Translation of "Eine vollmacht erteilen" in English

Muss ich selbst zur Bank gehen oder kann ich jemandem eine Vollmacht erteilen?
Do I have to go to the bank myself or can I authorise someone else to do it for me?
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihren Reisepass selbstverständlich persönlich abholen oder jemandem eine Vollmacht erteilen.
Of course, you can collect your passport in person or give power of attorney to another person.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich FedEx eine Import-Vollmacht erteilen?
How can I grant Power of Attorney to FedEx?
ParaCrawl v7.1

Mitangereiste Familienmitglieder und/oder Freunde erhalten ebenfalls Gelegenheit, eine solche Vollmacht zu erteilen.
Relatives and/or friends who accompany the member are also given the opportunity to grant this power of attorney to DIGNITAS.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist es möglich, einem Kreditinstitut oder einer Aktionärsvereinigung eine Vollmacht zu erteilen.
Furthermore, it is possible to issue a proxy to a credit institution or a shareholders’ association.
ParaCrawl v7.1

In Ausnahmefällen, in denen weder der Vertreter noch der Stellvertreter an einer Sitzung des Ausschusses teilnehmen können, kann der Vertreter einem anderen Vertreter eine Vollmacht zur Stimmabgabe erteilen oder durch eine dritte Person, die zu diesem Zweck von dem betreffenden Mitgliedstaat zu bestimmen ist, vertreten werden.
Under exceptional circumstances, where neither the representative nor the alternate can attend a meeting of the Committee, the representative may give a proxy to another representative, or may be replaced by a third person to be appointed ad hoc by the Member State.
DGT v2019

Gemäß Artikel 78 der italienischen Strafprozeßordnung müssen die Opfer einer Straftat die zivilrechtliche Ansprüche als Adhäsionskläger in einem Strafverfahren durch einen Vertreter geltend machen wollen, diesem Vertreter hierfür eine besondere Vollmacht erteilen.
Lloyd's could not bring a civil action since the general power of attorney conferred on its general representative for Italy did not confer a special power to bring such an action in the criminal proceedings against Mr Perfili.
EUbookshop v2

Bei der Ausübung der in Absatz 1 genannten Rechte kann der Betroffene Schriftlich an physische Personen oder Vereinigungen eine Vollmacht oder Handlungsbefugnis erteilen.
In exercising the rights stipulated under comma 1 the person concerned may confer, in writing, or by proxy to physical persons or associations.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie am Fertigstellungstermin nicht in Spanien sein können, empfehlen wir Ihnen, Ihrem Anwalt eine Vollmacht zu erteilen, damit die Fertigstellung durchgeführt werden kann, ohne dass Sie anwesend sein müssen.
If it will not be possible for you to be in Spain on the completion date, we would recommend that you give your solicitor power of attorney in order for the completion to be carried out without the need for you to be present.
CCAligned v1

In letzterem Fall ist der SIX Swiss Exchange vom Emittenten vorgängig eine schriftliche Vollmacht zu erteilen, den Benutzer aktivieren zu dürfen.
In the latter case, the issuer must give SIX Swiss Exchange advance written authority to activate the user.
ParaCrawl v7.1

Sie entscheiden selbst, wem Sie eine Vollmacht erteilen: Ihrem Partner, Ihrem Angehörigen oder jemand anders.
You choose who gets power of attorney, like your partner, a family member or someone else.
ParaCrawl v7.1

Mitarbeiter oder Direktoren müssen der Finanzabteilung mitteilen, ob sie eine dauerhafte Vollmacht erteilen wollen, welche die Gesellschaft ermächtigt, die Formblätter 4 und 5 auszufüllen, was die erforderlichen Meldungen erleichtert, oder ob sie den Meldevorgang mit EDGAR selbst durchführen möchten.
Employees or directors should inform the Treasury Department of their desire to execute a standing power of attorney to give the Company the authority to sign a Form 4 or 5 in order to facilitate required filings and/or whether the employee would like to handle the EDGAR filing process themselves.
ParaCrawl v7.1

Soll Sie jemand bei der Zulassung Ihres Fahrzeuges vertreten, müssen Sie dieser Person eine schriftliche Vollmacht erteilen.
If you appoint a representative to register your vehicle, you must give this person written power of attorney.
ParaCrawl v7.1

Die Aktionäre, die den von der Gesellschaft benannten Stimmrechtsvertretern eine Vollmacht erteilen wollen, können hierzu ebenfalls das Formular verwenden, das den Aktionären nach der Anmeldung zusammen mit der Eintrittskarte übersandt wird.
Shareholders who wish to make representatives appointed by the company their proxy can also do so using the form sent together with the annual general meeting admission ticket to shareholders who have registered.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie wünschen, dass jemand anders Ihren Reisepass abholt, müssen Sie ihm eine Vollmacht erteilen.
If you want another person to be able to collect your passport, you must provide him with a power of attorney.
ParaCrawl v7.1

Die Aktionäre, die den von der Gesellschaft benannten Stimmrechtsvertretern eine Vollmacht erteilen wollen, benötigen hierzu eine Eintrittskarte zur Hauptversammlung.
Shareholders who wish to authorise any proxies nominated by the Company require an admission ticket to the General Meeting.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr gehen wir als eines der ersten Unternehmen einen Schritt weiter: Unsere Aktionäre haben nun auch die Möglichkeit, ihre Stimme Online direkt, als Online-Briefwahl abzugeben, also ohne eine Vollmacht erteilen zu müssen.
This year we are going one step further: Our shareholders can now cast their vote directly by using our online absentee voting system, and without having to authorize a proxy.
ParaCrawl v7.1