Translation of "Eine entsprechende vollmacht" in English
Bitte
bringen
Sie
für
die
Abholung
einen
Ausweis
oder
eine
entsprechende
Vollmacht
mit.
Please
bring
an
ID
or
relevant
authorization
with
you
when
you
come
to
collect
it.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
wurde
ihm
von
den
In
der
EIG
zusammengeschlossenen
Subunternehmen
eine
entsprechende
Vollmacht
erteilt.
He
has
received
a
proxy
from
the
subcontractor
members
of
the
EIG
for
this
purpose.
EUbookshop v2
Wer
den
Antrag
für
eine
andere
Person
stellt,
muss
eine
entsprechende
schriftliche
Vollmacht
vorlegen.
Anyone
filing
the
application
on
behalf
of
another
person
must
present
a
relevant
written
proxy.
ParaCrawl v7.1
Wer
den
Antrag
für
einen
anderen
stellt,
muss
eine
entsprechende
schriftliche
Vollmacht
vorlegen.
Those
submitting
an
application
for
another
person
have
to
present
a
written
authorisation.
ParaCrawl v7.1
Hat
ein
Beteiligter
oder
ein
Streithelfer
einen
Vertreter
benannt,
legt
dieser
Vertreter
eine
entsprechende
Vollmacht
vor.
Where
a
party
or
intervener
has
appointed
a
representative,
that
representative
shall
provide
a
power
of
attorney.
DGT v2019
Die
mexikanische
Verfassung
legt
fest,
dass
Verwaltungsbehörden
nur
dann
tätig
werden
dürfen,
wenn
ihnen
das
geltende
Recht
ausdrücklich
eine
entsprechende
Vollmacht
oder
Befugnis
überträgt.
The
Mexican
Constitution
establishes
that
administrative
authorities
are
only
allowed
to
act
when
they
have
an
express
authority
or
power
set
forth
under
applicable
law.
DGT v2019
Parteivertreter,
die
beabsichtigen,
sich
durch
eine
ermächtigte
Person
vertreten
zu
lassen,
die
ursprünglich
nicht
von
ihrem
Mandanten
bevollmächtigt
wurde,
werden
ebenfalls
gebeten,
dies
dem
Gericht
möglichst
rasch
mitzuteilen
und
dafür
zu
sorgen,
dass
vor
der
mündlichen
Verhandlung
eine
entsprechende
Vollmacht
für
diese
Person
und
gegebenenfalls
eine
Bescheinigung
über
die
Anwaltszulassung
des
für
sie
auftretenden
Anwalts
oder
Beistands
vorgelegt
werden.
If
the
representative
of
a
party
wishes
to
be
replaced
by
a
qualified
person
not
initially
instructed
by
his
client,
he
is
also
requested
to
notify
the
Tribunal
of
this
without
delay
and
to
ensure
that
the
appropriate
authorisation
for
that
person
and,
where
appropriate,
certification
of
the
rights
of
audience
held
by
the
lawyer
or
adviser
standing
in
for
him
have
been
submitted
prior
to
the
hearing.
DGT v2019
Es
ist
zulässig,
hierzu
eine
entsprechende
Vollmacht
(in
der
Form
einer
notariellen
Urkunde)
zu
erteilen.
For
that
purpose
it
is
allowed
to
confer
an
adequate
authorization
(in
a
form
of
a
notarial
deed).
ParaCrawl v7.1
Wird
eine
Reklamation
im
Namen
des
Fahrgastes
von
einer
anderen
Person
eingereicht,
so
bitten
wir,
eine
entsprechende
Vollmacht
beizulegen.
If
a
complaint
is
made
on
behalf
of
a
passenger
by
another
person,
please
remember
to
attach
the
appropriate
power
of
attorney.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Inhaber
der
Kreditkarte
nicht
beim
Check-in
anwesend,
schicken
Sie
dem
Hotel
bitte
innerhalb
von
24
Stunden
nach
der
Buchung
eine
entsprechende
Vollmacht
zur
Nutzung
der
Kreditkarte
durch
Dritte
sowie
eine
Kopie
des
Reisepasses
des
Gastes
und
der
Kreditkarte
(jeweils
Vorder-
und
Rückseite).
If
the
credit
card
holder
will
not
be
present
during
check-in,
guests
will
need
to
send
the
hotel
a
third
party
credit
card
authorisation
form,
including
a
copy
of
guest's
passport
and
credit
card
(both
front
and
back)
within
24
hours
of
the
reservation
being
made.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
in
der
Lage
sein,
eine
solche
NGO
oder
einen
Repräsentanten
mit
einer
entsprechenden
Vollmacht
auszustatten,
denn
wir
können
ja
nicht
dafür
sein,
daß
so
ein
Mensch
möglicherweise
noch
dafür
bestraft
wird,
daß
er
für
den
Tierschutz
eintritt.
We
must
be
able
to
confer
appropriate
powers
on
these
NGOs
or
their
representatives,
since
we
cannot
accept
the
possibility
of
them
being
punished
for
acting
in
the
interests
of
animal
protection.
Europarl v8
Vollzieht
eine
Fraktion
einen
Akt,
der
rechtliche
Folgen
hat,
wie
beispielsweise
die
Einstellung
von
Personal,
so
handelt
sie
als
Vertreter
des
Parlaments
auf
Grund
einer
Übertragung
der
entsprechenden
Vollmachten.
If
a
group
carries
out
an
act
which
has
legal
consequences,
such
as
the
appointment
of
staff,
it
acts
as
Parliament's
representative
on
the
basis
of
a
transfer
of
the
relevant
powers.
EUbookshop v2
Mit
dem
Absenden
dieses
Formulars
erkläre
ich,
dass
ich
die
betroffene
Person
bin,
die
diesen
Antrag
gestellt
hat
oder
einem
Vertreter
die
entsprechende
Vollmacht
erteilt
hat,
um
den
Antrag
in
meinem
Namen
zu
stellen.
By
submitting
this
form,
I
declare
that
I
am
the
data
subject
that
is
making
this
request
or
have
given
appropriate
authority
to
a
representative
to
make
the
request
on
my
behalf.
CCAligned v1