Translation of "Eine versicherung haben" in English
Aber
ich
erinnere
mich,
eine
Versicherung
unterschrieben
zu
haben.
But
I
vaguely
recollect
signing
something
for
insurance.
OpenSubtitles v2018
Nicht
nur
nehmen
ihr
Wort
nicht,
man
muss
eine
Versicherung
haben.
Do
not
just
take
their
word
for
it;
you
have
to
have
an
assurance.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
niederländische
Versicherung
haben,
benötigen
Sie
ein
Überweisungsschreiben
Ihres
Hausarztes.
If
you
have
Dutch
insurance
you
will
need
a
referral
letter
from
your
General
Practitioner.
CCAligned v1
Was
für
eine
Versicherung
haben
die
Fahrzeuge?
What
kind
of
insurance
do
the
cars
have?
CCAligned v1
Es
ist
sicherlich
gut,
in
solchen
Fällen
eine
Versicherung
zu
haben.
It
is
probably
good
to
have
an
insurance
in
such
cases.
ParaCrawl v7.1
Überprüfen
Sie,
ob
Sie
für
Ihr
Instrument
eine
Versicherung
haben.
Check
you
have
an
up-to-date
insurance
policy
covering
your
instrument
ParaCrawl v7.1
F:
Muss
ich
wirklich
eine
Versicherung
haben?
Q:
Do
I
really
need
insurance?
CCAligned v1
Jedes
Boot
muss
eine
Versicherung
haben.
Every
boat
must
have
insurance.
CCAligned v1
Es
ist
besser
eine
Versicherung
zu
haben
und
sie
nicht
zu
brauchen,
It's
better
to
have
insurance
and
not
need
it,
CCAligned v1
Auf
Flugzeugebene
ist
es
zwingend
erforderlich,
dass
alle
Jets
eine
Versicherung
haben.
On
the
aircraft
level,
it
is
mandatory
that
all
jets
have
to
have
insurance.
ParaCrawl v7.1
Meistens
muss
das
Schiff
eine
Haftpflicht
Versicherung
haben
und
diese
muss
angegeben
werden.
Mostly
the
ship
must
have
a
liability
insurance
and
this
must
be
stated.
ParaCrawl v7.1
Als
geheimer
Besitzer
dieses
Geschäfts
weiß
ich,
dass
wir
eine
hervorragende
Versicherung
haben.
As
the
secret
owner
of
this
establishment,
I
happen
to
know
we
have
excellent
insurance.
OpenSubtitles v2018
Sie
nicht
nur
auf
ihr
Wort
für
es,
man
muss
eine
Versicherung
haben.
Do
not
just
take
their
word
for
it;
you
have
to
have
an
assurance.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
Krankenwagen
und
Notaufnahme
variieren,
wenn
Sie
eine
private
Versicherung
haben.
Ambulance
and
emergency
room
costs
will
vary
if
you
have
a
private
insurance
plan.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
Versicherung
mit
Selbstbeteiligung
haben,
wird
die
Kaution
als
Garantie
benötigt.
If
you
have
an
insurance
with
excess,
the
deposit
is
required
as
a
warranty.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
Allianz-Versicherung
abgeschlossen
haben,
wird
Ihnen
der
von
der
Mietwagenagentur
verlangte
Versicherungsbetrag
erstattet.
If
you
have
Allianz
insurance,
you
will
be
reimbursed
for
the
insured
amount
charged
by
the
car
rental
agent.
ParaCrawl v7.1
Alle
ausländischen
Staatsangehörigen
müssen
einen
gültigen
Führerschein
und
eine
Bescheinigung
über
eine
gültige
Kfz-Versicherung
haben.
All
foreign
nationals
must
have
a
valid
driving
licence
and
some
type
of
car
insurance.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
viele
bereits
eine
anderweitige
Versicherung
haben
gibt
es
gute
Gr??nde
eine
private
Krankenversicherung
abzuschlie??en.
Even
though
many
already
have
other
insurance,
there
are
good
reasons
for
a
private
medical
insurance.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Kontaminationsradius
eines
Pollens
einer
gentechnisch
veränderten
Pflanze
nicht
genau
ermittelt
werden
kann,
sollten
die
Erzeuger
solcher
Pflanzen
eine
gute
Versicherung
haben,
es
sei
denn,
es
gelingt
ihnen,
die
Bienen
so
zu
trainieren,
dass
sie
Pollen
sehr
selektiv
sammeln.
Since
it
is
impossible
to
determine
the
precise
contamination
range
of
pollen
produced
by
a
genetically
modified
plant,
it
will
be
in
the
interest
of
the
producers
of
these
plants
to
have
good
insurance,
unless
they
are
able
to
train
bees
to
gather
pollen
very
selectively.
Europarl v8
Die
Kommission
schlägt
eine
Finanzgarantie
vor,
in
diesem
Falle
eine
Versicherung,
doch
wir
haben
in
diesem
Punkt
Vorbehalte,
weil
zuerst
eine
Bewertung
der
sozioökonomischen
Folgen
dieser
Maßnahme
vorgenommen
werden
muss,
die
ein
wirksames
System
der
finanziellen
Haftung
nicht
wertlos
machen
darf.
The
Commission
proposes
that
there
should
be
a
financial
guarantee,
in
this
case
an
insurance,
although
we
have
reservations
about
this
point,
because
an
assessment
must
first
be
made
of
the
socio-economic
impact
of
this
measure,
which
must
not
invalidate
an
effective
system
of
financial
liability.
Europarl v8
Die
Regierung
bezeichnete
es
als
wenig
überraschend,
dass
sich
die
fünf
Prozent
der
Bevölkerung,
die
selbst
eine
Versicherung
abgeschlossen
haben,
nach
einem
anderen
Tarif
umsehen
müssten,
da
ihr
Vertrag
nicht
den
neuen
Standards
nach
dem
Affordable
Care
Act
entspreche.
The
administration
has
said
it
should
come
as
no
surprise
that
the
5
percent
of
the
population
who
purchase
insurance
on
their
own
may
be
forced
to
switch
plans
because
their
coverage
doesn't
meet
the
new
standards
required
under
the
Affordable
Care
Act.
WMT-News v2019
Ab
dem
1.
Januar
2010
muss
der
gewährte
Ausgleich
um
50
%
gekürzt
werden,
sofern
er
nicht
Landwirten
gewährt
wird,
die
eine
Versicherung
abgeschlossen
haben,
die
mindestens
50
%
der
durchschnittlichen
Jahreserzeugung
oder
des
durchschnittlichen
jährlichen
Erzeugereinkommens
und
die
statistisch
häufigsten
klimatischen
Risiken
des
betreffenden
Mitgliedstaats
oder
der
betreffenden
Region
abdeckt.
From
1
January
2010,
compensation
offered
must
be
reduced
by
50
%
unless
it
is
given
to
farmers
who
have
taken
out
insurance
covering
at
least
50
%
of
their
average
annual
production
or
production-related
income
and
the
statistically
most
frequent
climatic
risks
in
the
Member
State
or
region
concerned.
DGT v2019
Im
ursprünglichen
Vorschlag
der
Kommission
und
in
Herrn
Megahys
Bericht
ist
lediglich
die
Rede
davon,
daß
die
aus
dem
Erwerbsleben
Ausgeschiedenen
belegen
müssen,
daß
sie
eine
Rente
beziehen
und
eine
Kranken
versicherung
abgeschlossen
haben.
I
know
that
there
are
opposing
views
on
this
point,
but
I
would
emphasize
the
importance
of
this
distinction,
because
it
is
right
that
there
should
be
objective
responsibility,
provided
it
is
possible
to
monitor
the
subject;
in
fact,
once
the
waste
has
passed
out
of
the
control
of
one
subject
it
must
come
under
the
control
of
another
subject,
naturally
one
that
is
recognized
and
authorized.
EUbookshop v2
Selbständige,
die
eine
freiwillige
Versicherung
abgeschlossen
haben
(siehe
oben),
haben
Anspruch
auf
mindestens
2/3
des
Höchstbetrags.
The
selfemployed
persons
who
have
taken
out
a
voluntary
insurance
(see
above),
are
entitled
to
at
least
2/3
of
the
maximum
amount.
EUbookshop v2
Selbständige,
die
eine
freiwillige
Versicherung
abgeschlossen
haben
(s.o.),
haben
Anspruch
auf
mindestens
2/3
des
Höchstbetrags.
The
self-employed
persons
who
have
taken
out
a
voluntary
insurance
(see
above),
are
entitled
to
at
least
2/3
of
the
maximum
amount.
EUbookshop v2
Aber
er
hatte
eine
Versicherung
abgeschlossen,
also
haben
Marcus
und
ich
ein
klein
wenig,
um
davon
eine
Weile
zu
leben.
But
he
did
keep
his
insurance
paid
up,
so
Marcus
and
I
have
a
little
something
to
live
off
of
for
a
while.
OpenSubtitles v2018