Translation of "Eine versicherung haben" in English

Aber ich erinnere mich, eine Versicherung unterschrieben zu haben.
But I vaguely recollect signing something for insurance.
OpenSubtitles v2018

Nicht nur nehmen ihr Wort nicht, man muss eine Versicherung haben.
Do not just take their word for it; you have to have an assurance.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine niederländische Versicherung haben, benötigen Sie ein Überweisungsschreiben Ihres Hausarztes.
If you have Dutch insurance you will need a referral letter from your General Practitioner.
CCAligned v1

Was für eine Versicherung haben die Fahrzeuge?
What kind of insurance do the cars have?
CCAligned v1

Es ist sicherlich gut, in solchen Fällen eine Versicherung zu haben.
It is probably good to have an insurance in such cases.
ParaCrawl v7.1

Überprüfen Sie, ob Sie für Ihr Instrument eine Versicherung haben.
Check you have an up-to-date insurance policy covering your instrument
ParaCrawl v7.1

F: Muss ich wirklich eine Versicherung haben?
Q: Do I really need insurance?
CCAligned v1

Jedes Boot muss eine Versicherung haben.
Every boat must have insurance.
CCAligned v1

Es ist besser eine Versicherung zu haben und sie nicht zu brauchen,
It's better to have insurance and not need it,
CCAligned v1

Auf Flugzeugebene ist es zwingend erforderlich, dass alle Jets eine Versicherung haben.
On the aircraft level, it is mandatory that all jets have to have insurance.
ParaCrawl v7.1

Meistens muss das Schiff eine Haftpflicht Versicherung haben und diese muss angegeben werden.
Mostly the ship must have a liability insurance and this must be stated.
ParaCrawl v7.1

Als geheimer Besitzer dieses Geschäfts weiß ich, dass wir eine hervorragende Versicherung haben.
As the secret owner of this establishment, I happen to know we have excellent insurance.
OpenSubtitles v2018

Sie nicht nur auf ihr Wort für es, man muss eine Versicherung haben.
Do not just take their word for it; you have to have an assurance.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten für Krankenwagen und Notaufnahme variieren, wenn Sie eine private Versicherung haben.
Ambulance and emergency room costs will vary if you have a private insurance plan.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Versicherung mit Selbstbeteiligung haben, wird die Kaution als Garantie benötigt.
If you have an insurance with excess, the deposit is required as a warranty.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Allianz-Versicherung abgeschlossen haben, wird Ihnen der von der Mietwagenagentur verlangte Versicherungsbetrag erstattet.
If you have Allianz insurance, you will be reimbursed for the insured amount charged by the car rental agent.
ParaCrawl v7.1

Alle ausländischen Staatsangehörigen müssen einen gültigen Führerschein und eine Bescheinigung über eine gültige Kfz-Versicherung haben.
All foreign nationals must have a valid driving licence and some type of car insurance.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn viele bereits eine anderweitige Versicherung haben gibt es gute Gr??nde eine private Krankenversicherung abzuschlie??en.
Even though many already have other insurance, there are good reasons for a private medical insurance.
ParaCrawl v7.1

Da der Kontaminationsradius eines Pollens einer gentechnisch veränderten Pflanze nicht genau ermittelt werden kann, sollten die Erzeuger solcher Pflanzen eine gute Versicherung haben, es sei denn, es gelingt ihnen, die Bienen so zu trainieren, dass sie Pollen sehr selektiv sammeln.
Since it is impossible to determine the precise contamination range of pollen produced by a genetically modified plant, it will be in the interest of the producers of these plants to have good insurance, unless they are able to train bees to gather pollen very selectively.
Europarl v8

Die Kommission schlägt eine Finanzgarantie vor, in diesem Falle eine Versicherung, doch wir haben in diesem Punkt Vorbehalte, weil zuerst eine Bewertung der sozioökonomischen Folgen dieser Maßnahme vorgenommen werden muss, die ein wirksames System der finanziellen Haftung nicht wertlos machen darf.
The Commission proposes that there should be a financial guarantee, in this case an insurance, although we have reservations about this point, because an assessment must first be made of the socio-economic impact of this measure, which must not invalidate an effective system of financial liability.
Europarl v8

Die Regierung bezeichnete es als wenig überraschend, dass sich die fünf Prozent der Bevölkerung, die selbst eine Versicherung abgeschlossen haben, nach einem anderen Tarif umsehen müssten, da ihr Vertrag nicht den neuen Standards nach dem Affordable Care Act entspreche.
The administration has said it should come as no surprise that the 5 percent of the population who purchase insurance on their own may be forced to switch plans because their coverage doesn't meet the new standards required under the Affordable Care Act.
WMT-News v2019

Ab dem 1. Januar 2010 muss der gewährte Ausgleich um 50 % gekürzt werden, sofern er nicht Landwirten gewährt wird, die eine Versicherung abgeschlossen haben, die mindestens 50 % der durchschnittlichen Jahreserzeugung oder des durchschnittlichen jährlichen Erzeugereinkommens und die statistisch häufigsten klimatischen Risiken des betreffenden Mitgliedstaats oder der betreffenden Region abdeckt.
From 1 January 2010, compensation offered must be reduced by 50 % unless it is given to farmers who have taken out insurance covering at least 50 % of their average annual production or production-related income and the statistically most frequent climatic risks in the Member State or region concerned.
DGT v2019

Im ursprünglichen Vorschlag der Kommission und in Herrn Megahys Bericht ist lediglich die Rede davon, daß die aus dem Erwerbsleben Ausgeschiedenen belegen müssen, daß sie eine Rente beziehen und eine Kranken versicherung abgeschlossen haben.
I know that there are opposing views on this point, but I would emphasize the importance of this distinction, because it is right that there should be objective responsibility, provided it is possible to monitor the subject; in fact, once the waste has passed out of the control of one subject it must come under the control of another subject, naturally one that is recognized and authorized.
EUbookshop v2

Selbständige, die eine freiwillige Versicherung abge­schlossen haben (siehe oben), ha­ben Anspruch auf mindestens 2/3 des Höchstbetrags.
The self­employed persons who have taken out a voluntary insurance (see above), are entitled to at least 2/3 of the maximum amount.
EUbookshop v2

Selbständige, die eine freiwillige Versicherung abgeschlossen haben (s.o.), haben Anspruch auf mindestens 2/3 des Höchstbetrags.
The self-employed persons who have taken out a voluntary insurance (see above), are entitled to at least 2/3 of the maximum amount.
EUbookshop v2

Aber er hatte eine Versicherung abgeschlossen, also haben Marcus und ich ein klein wenig, um davon eine Weile zu leben.
But he did keep his insurance paid up, so Marcus and I have a little something to live off of for a while.
OpenSubtitles v2018