Translation of "Eine stelle bekommen" in English
Hat
der
Trottel
eine
Stelle
als
Bademeister
bekommen?
Did
the
bum
get
a
job
as
a
lifeguard?
OpenSubtitles v2018
Es
geht
hierbei
nicht
nur
darum,
eine
Stelle
zu
bekommen.
Choosing
a
field
office
is
about
more
than
picking
a
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
in
der
Mühle
meines
Onkels
eine
gute
Stelle
bekommen.
I'll
get
a
good
job
at
my
uncle's
mill.
OpenSubtitles v2018
Wie
machen
die
Leute
es
nun,
um
eine
neue
Stelle
zu
bekommen?
How
do
people
do
to
get
a
new
place?
Books v1
Und
wenn
das
funktioniert,
würden
Sie
gleichzeitig
eine
Stelle
für
sich
bekommen.
And
I
suppose,
if
it
works
you'd
be
creating
a
position
for
yourself
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
eine
Stelle
als
Bote
bekommen,
wurden
aber
entlassen,
You
secured
employment
in
June
as
a
messenger
and
were
discharged
after...
OpenSubtitles v2018
Empfinden
sie
es
zunehmend
schwierig,
eine
Stelle
zu
bekommen?
Are
they
finding
it
increasingly
difficult
to
find
employment?
EUbookshop v2
Dann
hat
er
eine
Stelle
in
Kent
bekommen
und
wir
konnten
heiraten.
Then
he
got
a
living
in
Kent,
in
Gilling,
so
we
were
able
to
get
married.
OpenSubtitles v2018
Endlich
versucht
er,
eine
bessere
Stelle
zu
bekommen.
He's
finally
stepping
up
and
looking
for
a
betterjob.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
eine
Stelle
als
Manager
bekommen,
nur
ohne
Kinder.
There
was
a
job
managing
a
hotel,
but
only
if
we
had
no
children.
OpenSubtitles v2018
Sind
Deutschkenntnisse
wichtig,
um
in
Deutschland
eine
Stelle
zu
bekommen?
Is
it
important
to
have
German
language
skills
to
find
a
job?
ParaCrawl v7.1
Er
versuchte
erfolglos
bei
der
Glühlampenfabrik
Osram
und
der
Freiwilligen
Feuerwehr
Berlin
eine
Stelle
zu
bekommen.
He
tried
unsuccessfully
to
get
a
job
at
an
Osram
lamp
factory
and
with
the
volunteer
firefighters
in
Berlin.
Wikipedia v1.0
Verpassen
Sie
nicht
die
Chance,
eine
dauerhafte
Stelle
zu
bekommen
Rabatt
von
30%!
Don't
miss
the
chance
of
getting
a
permanent
discount
of
10%!
CCAligned v1
Er
fragte
deshalb:
"Könnte
ich
nicht
vielleicht
auch
eine
Stelle
im
Warenhaus
bekommen?
So
he
asked:
“Couldn’t
I
get
a
position
at
the
department
store?”
ParaCrawl v7.1
Zwischen
10
und
12
Stunden,
um
die
am
ehesten
eine
Stelle
zu
bekommen.
Between
10
and
12
hours
to
Get
the
most
likely
one
spot.
ParaCrawl v7.1
Sogar
diese
Praktika
sind
unbezahlt,
und
wenn
sie
eine
Stelle
bekommen,
ist
diese
unbefristet
und
schlecht
bezahlt,
und
sie
haben
keinerlei
Rechte.
Even
these
placements
are
unpaid
and,
when
they
are
given
a
job,
it
is
temporary
and
poorly
paid,
and
they
have
no
rights.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
sagen,
gnädige
Frau,
das
Einzige,
was
bei
einem
zwingend
vorgeschriebenen
Mutterschaftsurlaub
herauskommt,
ist,
dass
immer
weniger
Frauen
in
meinem
Land
eine
Stelle
bekommen,
weil
man
als
Kleinunternehmer
doch
verrückt
sein
müsste,
ein
junge
Frau
einzustellen.
All
that
is
happening
with
draconian
maternity
leave,
let
me
tell
you,
Madam,
is
that
fewer
and
fewer
young
women
in
my
country
are
getting
jobs
because
you
would
have
to
be
stark
staring
mad
to
employ
a
young
woman
if
you
have
a
small
business.
Europarl v8
Zudem
ist
es
infolge
der
brutalen
Sparmaßnahmen
in
vielen
Ländern
für
junge
Menschen
nahezu
unmöglich,
nach
Beendigung
der
Ausbildung
eine
vernünftige
Stelle
zu
bekommen.
Furthermore,
as
a
result
of
the
brutal
austerity,
in
many
countries,
it
is
virtually
impossible
for
young
people
to
get
a
decent
job
after
finishing
education.
Europarl v8
Überall
in
der
Union
hört
man
den
Spruch,
es
sei
schwierig,
eine
Stelle
zu
bekommen,
wenn
man
keine
Beziehungen
hat.
It
is
a
byword
throughout
the
Union
that
it
is
difficult
to
get
into
jobs
unless
you
are
well
connected.
Europarl v8
Schwerpunkt
war
die
Beschäftigungsfähigkeit,
die
als
der
Wert
von
Personen
auf
dem
Arbeitsmarkt
definiert
wurde,
sowie
die
Fähigkeit
der
Teilnehmer,
eine
neue
Stelle
zu
bekommen.
Focus
was
on
employability,
defined
as
the
value
of
the
individuals
on
the
labour
market,
and
on
the
ability
of
the
participants
to
obtain
a
new
job.
EUbookshop v2
In
den
Niederlanden
"war
die
Fluktuation
der
Lehrer
bis
her
nicht
sehr
groß,
nicht
zuletzt
wegen
der
Schwierigkeit,
im
Lehrerberuf
eine
Stelle
zu
bekommen,
wodurch
die
Fluktuation
in
allen
Schultypen
abgenommen
hat".
In
The
Netherlands,
"teacher
turnover
has
not
been
very
great,
not
least
because
of
the
difficulty
of
getting
jobs
throughout
the
teaching
profession,
which
has
reduced
turnover
at
all
levels".
EUbookshop v2
Insbesondereim
regulären
Schulsystem
wird
das
Versprechen
„Wenn
du
fleißig
lernst
unddie
Prüfungen
bestehst,
wirst
du
später
eine
(gute)
Stelle
bekommen“
als
Steuerungsinstrument
eingesetzt.
Low
paidworkers
can
access
various
education
opportunities,
providing
them
with
apotential
of
real
life
skills
and
understanding
of
their
current
position.
EUbookshop v2
Dieses
geringe
Ansehen
des
Unterrichts
für
Zigeunerkinder
führt
dazu,
daß
z.B.
in
Irland
"ziemlich
oft
Zigeunerkinder
von
Lehrern
unterrichtet
werden,
die
keine
vollwertige
Aus
bildung
haben
oder
schon
im
Ruhestand
sind"
(die
Häufigkeit
nimmt
ab,
seit
junge
diplomierte
Lehrer
nicht
mehr
ohne
weiteres
eine
Stelle
bekommen)
(McCarthy).
This
general
belittling
of
such
teaching
means
that,
in
Ireland
for
example,
"it
is
common
for
untrained
or
retired
teachers
to
work
with
Travelling
children
(though
this
practice
has
decreased
now
due
to
the
difficulties
young
newly-qualified
teachers
experience
in
finding
employment)"'
[McCarthy].
EUbookshop v2
Mit
einer
Beschäftigungsquote
von
40%
im
Vergleich
zum
EU-Durchschnitt
von
62%
haben
es
ältere
Arbeitnehmer
sehr
schwer,
eine
Stelle
zu
bekommen.
With
an
employment
rate
of
40%
compared
to
an
EU
average
of
62%,
older
workers
face
considerable
difficulties
in
getting
a
job.
EUbookshop v2
Welches
sind
die
Prinzipien,
die
Herr
Delors
-
trotz
seiner
Abendkurse,
die
es
ihm
ermöglichen,
eine
Stelle
zu
bekommen,
die
er
wahrscheinlich
nicht
verdient
-nicht
kennt?
This
unbridled
liberalism
has
already
taken
its
toll,
as
we
have
seen
in
the
steel
industry,
coal
mining,
farming,
aviation
(where
it
is
called
deregulation),
the
motor
industry
(with
assistance
from
Japan),
and
so
on.
The
results
are
there
for
all
to
see.
EUbookshop v2