Übersetzung für "Eine stelle bekommen" in Englisch

Hat der Trottel eine Stelle als Bademeister bekommen?
Did the bum get a job as a lifeguard?
OpenSubtitles v2018

Es geht hierbei nicht nur darum, eine Stelle zu bekommen.
Choosing a field office is about more than picking a job.
OpenSubtitles v2018

Ich werde in der Mühle meines Onkels eine gute Stelle bekommen.
I'll get a good job at my uncle's mill.
OpenSubtitles v2018

Wie machen die Leute es nun, um eine neue Stelle zu bekommen?
How do people do to get a new place?
Books v1

Und wenn das funktioniert, würden Sie gleichzeitig eine Stelle für sich bekommen.
And I suppose, if it works you'd be creating a position for yourself at the same time.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine Stelle als Bote bekommen, wurden aber entlassen,
You secured employment in June as a messenger and were discharged after...
OpenSubtitles v2018

Empfinden sie es zunehmend schwierig, eine Stelle zu bekommen?
Are they finding it increasingly difficult to find employment?
EUbookshop v2

Dann hat er eine Stelle in Kent bekommen und wir konnten heiraten.
Then he got a living in Kent, in Gilling, so we were able to get married.
OpenSubtitles v2018

Endlich versucht er, eine bessere Stelle zu bekommen.
He's finally stepping up and looking for a betterjob.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte eine Stelle als Manager bekommen, nur ohne Kinder.
There was a job managing a hotel, but only if we had no children.
OpenSubtitles v2018

Sind Deutschkenntnisse wichtig, um in Deutschland eine Stelle zu bekommen?
Is it important to have German language skills to find a job?
ParaCrawl v7.1

Er versuchte erfolglos bei der Glühlampenfabrik Osram und der Freiwilligen Feuerwehr Berlin eine Stelle zu bekommen.
He tried unsuccessfully to get a job at an Osram lamp factory and with the volunteer firefighters in Berlin.
Wikipedia v1.0

Verpassen Sie nicht die Chance, eine dauerhafte Stelle zu bekommen Rabatt von 30%!
Don't miss the chance of getting a permanent discount of 10%!
CCAligned v1

Er fragte deshalb: "Könnte ich nicht vielleicht auch eine Stelle im Warenhaus bekommen?
So he asked: “Couldn’t I get a position at the department store?”
ParaCrawl v7.1

Zwischen 10 und 12 Stunden, um die am ehesten eine Stelle zu bekommen.
Between 10 and 12 hours to Get the most likely one spot.
ParaCrawl v7.1

Sogar diese Praktika sind unbezahlt, und wenn sie eine Stelle bekommen, ist diese unbefristet und schlecht bezahlt, und sie haben keinerlei Rechte.
Even these placements are unpaid and, when they are given a job, it is temporary and poorly paid, and they have no rights.
Europarl v8

Ich kann Ihnen sagen, gnädige Frau, das Einzige, was bei einem zwingend vorgeschriebenen Mutterschaftsurlaub herauskommt, ist, dass immer weniger Frauen in meinem Land eine Stelle bekommen, weil man als Kleinunternehmer doch verrückt sein müsste, ein junge Frau einzustellen.
All that is happening with draconian maternity leave, let me tell you, Madam, is that fewer and fewer young women in my country are getting jobs because you would have to be stark staring mad to employ a young woman if you have a small business.
Europarl v8

Zudem ist es infolge der brutalen Sparmaßnahmen in vielen Ländern für junge Menschen nahezu unmöglich, nach Beendigung der Ausbildung eine vernünftige Stelle zu bekommen.
Furthermore, as a result of the brutal austerity, in many countries, it is virtually impossible for young people to get a decent job after finishing education.
Europarl v8

Überall in der Union hört man den Spruch, es sei schwierig, eine Stelle zu bekommen, wenn man keine Beziehungen hat.
It is a byword throughout the Union that it is difficult to get into jobs unless you are well connected.
Europarl v8

Schwerpunkt war die Beschäftigungsfähigkeit, die als der Wert von Personen auf dem Arbeitsmarkt definiert wurde, sowie die Fähigkeit der Teilnehmer, eine neue Stelle zu bekommen.
Focus was on employability, defined as the value of the individuals on the labour market, and on the ability of the participants to obtain a new job.
EUbookshop v2

In den Niederlanden "war die Fluktuation der Lehrer bis her nicht sehr groß, nicht zuletzt wegen der Schwierigkeit, im Lehrerberuf eine Stelle zu bekommen, wodurch die Fluktuation in allen Schultypen abgenommen hat".
In The Netherlands, "teacher turnover has not been very great, not least because of the difficulty of getting jobs throughout the teaching profession, which has reduced turnover at all levels".
EUbookshop v2

Insbesondereim regulären Schulsystem wird das Versprechen „Wenn du fleißig lernst unddie Prüfungen bestehst, wirst du später eine (gute) Stelle bekommen“ als Steuerungsinstrument eingesetzt.
Low paidworkers can access various education opportunities, providing them with apotential of real life skills and understanding of their current position.
EUbookshop v2

Dieses geringe Ansehen des Unterrichts für Zigeunerkinder führt dazu, daß z.B. in Irland "ziemlich oft Zigeunerkinder von Lehrern unterrichtet werden, die keine vollwertige Aus bildung haben oder schon im Ruhestand sind" (die Häufigkeit nimmt ab, seit junge diplomierte Lehrer nicht mehr ohne weiteres eine Stelle bekommen) (McCarthy).
This general belittling of such teaching means that, in Ireland for example, "it is common for untrained or retired teachers to work with Travelling children (though this practice has decreased now due to the difficulties young newly-qualified teachers experience in finding employment)"' [McCarthy].
EUbookshop v2

Mit einer Beschäftigungsquote von 40% im Vergleich zum EU-Durchschnitt von 62% haben es ältere Arbeitnehmer sehr schwer, eine Stelle zu bekommen.
With an employment rate of 40% compared to an EU average of 62%, older workers face considerable difficulties in getting a job.
EUbookshop v2

Welches sind die Prinzipien, die Herr Delors - trotz seiner Abendkurse, die es ihm ermöglichen, eine Stelle zu bekommen, die er wahrscheinlich nicht verdient -nicht kennt?
This unbridled liberalism has already taken its toll, as we have seen in the steel industry, coal mining, farming, aviation (where it is called deregulation), the motor industry (with assistance from Japan), and so on. The results are there for all to see.
EUbookshop v2