Translation of "Eine schöne erinnerung" in English

Wie auch immer, das wird immer eine schöne Erinnerung bleiben.
Anyway, it'll always be a fond memory.
OpenSubtitles v2018

Im Ernst, mit mir wäre es dein Leben lang eine schöne Erinnerung.
I promise, with me, you'll remember it forever.
OpenSubtitles v2018

Müssen wir 31 Jahren zurückgehen, um eine schöne Erinnerung zu finden?
We shouldn't have to go back 31 years to find a good memory.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur eine schöne Erinnerung.
It's just a memory of something beautiful.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte eine schöne Erinnerung feiern.
I wanted to celebrate a joyous memory.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine wirklich schöne Erinnerung.
It just pops in my head like this fond memory.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es mehr als nur eine schöne Erinnerung.
Maybe it's more than a happy memory.
OpenSubtitles v2018

Es wäre eine so schöne Erinnerung an den Abend.
It'll be such a nice memento of the evening.
OpenSubtitles v2018

Mein bester Freund wäre nur eine schöne Erinnerung.
My best friend would've been a treasured memory.
OpenSubtitles v2018

Dann hätte ich wenigstens eine schöne Erinnerung.
At least I'd have one happy memory.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine schöne Erinnerung, Erik.
It's a very beautiful memory, Erik.
OpenSubtitles v2018

Es war eine schöne Erinnerung daran, wie leidenschaftlich Emily Thorne sein kann.
It was a nice reminder how passionate Emily Thorne can be.
OpenSubtitles v2018

Jeder Winkel hier birgt eine schöne Erinnerung.
Everywhere I look there's just a wonderful memory.
OpenSubtitles v2018

Eine schöne Erinnerung, hoffe ich.
I hope it's a good memory. It is.
OpenSubtitles v2018

Um eine schöne Erinnerung in meinem Kopf zu haben.
Try to keep one good memory in my head.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine schöne Erinnerung, aber am besten vergessen wir alles.
It's fine to remember, but best to forget.
OpenSubtitles v2018

Das T-Shirt mit bunten Äschen kann eine schöne Erinnerung an unsere Angeltouren sein.
The t-shirt with colourful grayling can be a beautiful memory of our fishing trips.
CCAligned v1

Und Neugeborenen ist es im späteren Leben eine schöne Erinnerung.
And for the newborn its a beautiful memory in later life.
ParaCrawl v7.1

Die Köstlichkeiten der Küche blieb eine schöne Erinnerung für uns.
The delights of the kitchen remained a fond memory for us.
ParaCrawl v7.1

Diese Ausstellung ist eine erste schöne Erinnerung, eine Hommage an Sol LeWitt.
This exhibition is an initial fond remembrance, an homage to Sol LeWitt.
ParaCrawl v7.1

Eine sehr schöne Erinnerung, wir kommen wieder.
Very nice memories, we will come back!
CCAligned v1

Verschenken Sie eine tolle Zeit und eine schöne Erinnerung!
Give somebody a great time and wonderful memories!
CCAligned v1

Eine schöne Erinnerung Spiel, wo Sie zu holen, Äpfel...
A nice memory game where you have to pick, apples from...
CCAligned v1

Ich werde eine schöne Erinnerung bleiben (Übersetzt mit Google Translate)
I will remain a beautiful memory (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Aber sie hat eine schöne Erinnerung daran behalten.
But she had a nice memory.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Bodycasting-Set können Sie eine schöne Erinnerung an eine besondere Zeit schaffen.
With this bodycasting set, you can create a beautiful memory of a special time.
ParaCrawl v7.1

Heute sind die Aufnahmen eine schöne Erinnerung für mich.“
To me, these photographs are now part of a lovely memory.”
ParaCrawl v7.1