Übersetzung für "Eine schöne erinnerung" in Englisch
Wie
auch
immer,
das
wird
immer
eine
schöne
Erinnerung
bleiben.
Anyway,
it'll
always
be
a
fond
memory.
OpenSubtitles v2018
Im
Ernst,
mit
mir
wäre
es
dein
Leben
lang
eine
schöne
Erinnerung.
I
promise,
with
me,
you'll
remember
it
forever.
OpenSubtitles v2018
Müssen
wir
31
Jahren
zurückgehen,
um
eine
schöne
Erinnerung
zu
finden?
We
shouldn't
have
to
go
back
31
years
to
find
a
good
memory.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
eine
schöne
Erinnerung.
It's
just
a
memory
of
something
beautiful.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
eine
schöne
Erinnerung
feiern.
I
wanted
to
celebrate
a
joyous
memory.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
wirklich
schöne
Erinnerung.
It
just
pops
in
my
head
like
this
fond
memory.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
mehr
als
nur
eine
schöne
Erinnerung.
Maybe
it's
more
than
a
happy
memory.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
so
schöne
Erinnerung
an
den
Abend.
It'll
be
such
a
nice
memento
of
the
evening.
OpenSubtitles v2018
Mein
bester
Freund
wäre
nur
eine
schöne
Erinnerung.
My
best
friend
would've
been
a
treasured
memory.
OpenSubtitles v2018
Dann
hätte
ich
wenigstens
eine
schöne
Erinnerung.
At
least
I'd
have
one
happy
memory.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
schöne
Erinnerung,
Erik.
It's
a
very
beautiful
memory,
Erik.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
schöne
Erinnerung
daran,
wie
leidenschaftlich
Emily
Thorne
sein
kann.
It
was
a
nice
reminder
how
passionate
Emily
Thorne
can
be.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Winkel
hier
birgt
eine
schöne
Erinnerung.
Everywhere
I
look
there's
just
a
wonderful
memory.
OpenSubtitles v2018
Eine
schöne
Erinnerung,
hoffe
ich.
I
hope
it's
a
good
memory.
It
is.
OpenSubtitles v2018
Um
eine
schöne
Erinnerung
in
meinem
Kopf
zu
haben.
Try
to
keep
one
good
memory
in
my
head.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
schöne
Erinnerung,
aber
am
besten
vergessen
wir
alles.
It's
fine
to
remember,
but
best
to
forget.
OpenSubtitles v2018
Das
T-Shirt
mit
bunten
Äschen
kann
eine
schöne
Erinnerung
an
unsere
Angeltouren
sein.
The
t-shirt
with
colourful
grayling
can
be
a
beautiful
memory
of
our
fishing
trips.
CCAligned v1
Und
Neugeborenen
ist
es
im
späteren
Leben
eine
schöne
Erinnerung.
And
for
the
newborn
its
a
beautiful
memory
in
later
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Köstlichkeiten
der
Küche
blieb
eine
schöne
Erinnerung
für
uns.
The
delights
of
the
kitchen
remained
a
fond
memory
for
us.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ausstellung
ist
eine
erste
schöne
Erinnerung,
eine
Hommage
an
Sol
LeWitt.
This
exhibition
is
an
initial
fond
remembrance,
an
homage
to
Sol
LeWitt.
ParaCrawl v7.1
Eine
sehr
schöne
Erinnerung,
wir
kommen
wieder.
Very
nice
memories,
we
will
come
back!
CCAligned v1
Verschenken
Sie
eine
tolle
Zeit
und
eine
schöne
Erinnerung!
Give
somebody
a
great
time
and
wonderful
memories!
CCAligned v1
Eine
schöne
Erinnerung
Spiel,
wo
Sie
zu
holen,
Äpfel...
A
nice
memory
game
where
you
have
to
pick,
apples
from...
CCAligned v1
Ich
werde
eine
schöne
Erinnerung
bleiben
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
I
will
remain
a
beautiful
memory
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
hat
eine
schöne
Erinnerung
daran
behalten.
But
she
had
a
nice
memory.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Bodycasting-Set
können
Sie
eine
schöne
Erinnerung
an
eine
besondere
Zeit
schaffen.
With
this
bodycasting
set,
you
can
create
a
beautiful
memory
of
a
special
time.
ParaCrawl v7.1
Heute
sind
die
Aufnahmen
eine
schöne
Erinnerung
für
mich.“
To
me,
these
photographs
are
now
part
of
a
lovely
memory.”
ParaCrawl v7.1