Translation of "Eine neue aufgabe übernehmen" in English
Die
bisherige
Leiterin,
Susanne
Höhenberger,
wird
innerhalb
der
airberlin
group
eine
neue
Aufgabe
übernehmen.
The
former
Vice
President
Corporate
Sales,
Susanne
Höhenberger,
will
be
taking
on
new
responsibilities
within
the
airberlin
group.
ParaCrawl v7.1
Onboardingbeschleunigt
die
Einarbeitung
von
neuen
sowie
bestehenden
Mitarbeitern,
die
eine
neue
Aufgabe
übernehmen.
Executive
onboardingaccelerates
the
performance
of
both
new
recruits
and
existing
personnel
changing
roles.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
der
Rat
(Wettbewerb)
eine
neue
Aufgabe
übernehmen
und
die
Fortschritte
überwachen
könnte,
die
die
Mitgliedstaaten
mit
ihren
Innovationsreformen
als
Bestandteil
der
gesamtwirtschaftlichen
Koordinierung
im
Rahmen
der
Strategie
Europa
2020
erzielen.
The
Commission
considers
that
the
(Competitiveness)
Council
could
play
a
new
role
in
monitoring
Member
States
progress
on
their
innovation
reforms
as
part
of
the
overall
economic
co-ordination
under
the
Europe
2020
Strategy
('European
semester').
TildeMODEL v2018
Aber
ich
hoffe
und
bin
überzeugt,
daß
jetzt,
wo
Sie
Ihren
40.
Geburtstag
feiern,
wir
gemeinsam
eine
neue
Aufgabe
übernehmen.
Nor
should
we
forget
that
more
attention
must
be
paid
to
the
Mediterranean,
to
southern
Europe,
to
the
less
favoured
regions
of
the
Community,
which
risk
seeing
an
alliance
form
between
the
richer
regions
to
the
detriment
of
general
growth.
EUbookshop v2
Voraussetzung
für
Karrieren
im
Mosaikstil
ist
zum
einen
eine
Kultur,
die
Mitarbeitern
Zeiten
des
Lernens
und
Fehlermachens
zugesteht,
wenn
sie
eine
neue
Aufgabe
übernehmen.
The
prerequisite
for
mosaic-style
careers
is,
on
the
one
hand,
a
culture
that
allows
employees
times
of
learning
and
making
mistakes
when
they
take
on
a
new
task.
ParaCrawl v7.1
Unser
Bruder,
der
evangelisch-lutherische
Pastor
in
Rom,
verabschiedet
sich
nach
10
Jahren
aus
Rom,
um
in
Hamburg
eine
neue
Aufgabe
zu
übernehmen,
und
ich
habe
ihn
gebeten
zu
kommen
und
uns
allen
seinen
Segen
zu
geben.
Our
brother,
the
Lutheran
Pastor
in
Rome,
will
take
leave
after
ten
years
to
start
another
job
in
Hamburg,
and
I
asked
him
to
come
and
also
to
give
us
all
his
blessing.
ParaCrawl v7.1
Die
häufigsten
Entscheidungen
sie
vorhanden
sind,
ob
eine
neue
Aufgabe
zu
übernehmen,
ein
Baby
haben,
verlassen
eine
Ehe,
nehmen
eine
ethische
Haltung
gegen
einige
Fehlverhalten,
einen
medizinischen
Eingriff
unterziehen,
oder
eine
Veränderung
in
Ihrem
Leben
machen,
um
mehr
Zeit,
um
ihre
spirituellen
Reise
zu
widmen.
The
most
common
decisions
they
present
are
about
whether
to
take
a
new
job,
have
a
baby,
leave
a
marriage,
take
an
ethical
stand
against
some
wrongdoing,
undergo
a
medical
procedure,
or
make
a
life
change
in
order
to
dedicate
more
time
to
their
spiritual
journey.
ParaCrawl v7.1
Er
tritt
damit
die
Nachfolge
von
Pascal
Soriot
an,
der
bei
Roche
ausscheidet
und
außerhalb
des
Konzerns
eine
neue
Aufgabe
übernehmen
wird.
He
will
succeed
Pascal
Soriot,
who
will
leave
Roche
and
take
on
new
responsibilities
outside
the
Group.
ParaCrawl v7.1
Ron
van
het
Hof,
derzeit
CEO
der
Allianz
Niederlande,
wird
eine
neue
Aufgabe
übernehmen,
die
zu
gegebener
Zeit
bekannt
gegeben
wird.
Ron
van
het
Hof,
currently
CEO
of
Allianz
Netherlands,
will
assume
a
new
responsibility,
which
will
be
announced
in
due
course.
ParaCrawl v7.1
Im
2008
neu
geschaffenen
Retrainingcenter
werden
Mitarbeiter,
die
aufgrund
von
internen
organisatorischen
Veränderungen
eine
neue
Aufgabe
übernehmen
sollen,
umgeschult.
Employees
who
are
set
to
take
on
new
tasks
as
a
result
of
internal
organisational
changes
receive
new
training
in
the
Retraining
Centre,
which
was
newly
created
in
2008.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Vorschlägen
zufolge
soll
die
Agentur
eine
Reihe
neuer
Aufgaben
übernehmen,
deren
finanzielle
und
organisatorische
Auswirkungen
bereits
untersucht
werden.
A
survey
of
companies
who
have
used
the
EMEA v3
Schließlich
stellten
die
Mitgliedstaaten
fest,
daß
Haushaltsmittel
zur
Verfügung
stehen,
die
es
der
Europäischen
Stiftung
zur
Verbesserung
der
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
mit
Sitz
in
Dublin
ermöglichen,
eine
Reihe
neuer
Aufgaben
zu
übernehmen.
Finally,
the
Member
States
noted
that
budgetary
resources
are
available
to
enable
the
European
Foundation
for
the
Improvement
of
Living
and
Working
Conditions
in
Dublin
to
perform
a
number
of
new
tasks.
TildeMODEL v2018
Die
Union
darf
nicht
eine
ganze
Reihe
neuer
Aufgaben
übernehmen,
ohne
über
eine
erfolgreiche
europäische
Wirtschaft
als
Grundvoraussetzung
zu
verfügen.
The
Union
must
not
take
on
a
whole
range
of
new
tasks
without
the
basic
foundation
for
a
successful
European
economy
being
in
place.
Europarl v8