Translation of "Eine lange reise" in English

Vor uns liegt eine lange Reise voller Herausforderungen.
We have a long and challenging journey to make.
Europarl v8

Da es eine recht lange Reise ist, hatte ich viel Zeit.
It is a rather lengthy journey, so I had plenty of time on my hands.
Europarl v8

Wissen Sie, es sollte eine lange Reise werden.
You know, it was going to be a nice long trip.
TED2013 v1.1

Das ist eine 3.200 km lange Reise.
That's a 2,000 mile journey.
TED2020 v1

Eine tausend Meilen lange Reise beginnt mit einem einzigen Schritt.
A journey of a thousand miles begins with a single step.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe letztes Jahr eine lange Reise unternommen.
I took a long trip last year.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben eine lange Reise über den Pazifik genossen.
We enjoyed a long trip across the Pacific.
Tatoeba v2021-03-10

Ich gehe auf eine lange Reise.
I'm going on a long trip.
OpenSubtitles v2018

Wir werden eine lange Reise ins Märchenland machen.
Bonnie, I'm going to take you on a long trip to fairyland.
OpenSubtitles v2018

Er hat eine lange Reise vor sich.
He has a long journey.
OpenSubtitles v2018

Das wird eine lange Reise, auf die ich gehen muss.
Now, darling, this is a big cruise we're going on.
OpenSubtitles v2018

Es ist aber auch eine lange Reise.
It has been a long voyage indeed.
OpenSubtitles v2018

Wir werden eine lange Reise machen.
I think me and her'll go away on a long trip.
OpenSubtitles v2018

Unsere Gäste, Wilderkin, haben eine lange Reise vor sich.
Our guests, Wilderkin, have a long road before them.
OpenSubtitles v2018

Sie hat eine lange Reise hinter sich.
She made a long trip
OpenSubtitles v2018

Ich erspare allen eine lange Reise.
I'll save everybody a long ride. That fair, Wade?
OpenSubtitles v2018

Das wird eine lange und beschwerliche Reise.
I'm going off for a long and difficult trip.
OpenSubtitles v2018

Ja, es ist eine lange Reise.
Yes, it is a long journey.
OpenSubtitles v2018

Sie machen nicht dick es ist eine lange Reise.
They're nonfattening too. Well, it's a long trip. I think I'll get along.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine lange und gefährliche Reise.
It's a long and hazardous journey.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nämlich eine lange Reise hinter mir.
I've come a long, long way.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine lange Reise vor uns morgen früh.
We've got a long journey ahead of us tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine lange Reise hinter mir, wahrscheinlich umsonst.
Look, 007, I've had a long and tiring journey, probably to no purpose.
OpenSubtitles v2018

Das wird eine lange Reise für euch Mädchen, aber das macht nichts.
It'll be a long ride, girls.
OpenSubtitles v2018

Wenn Justin wegfahren würde... auf eine lange Reise.
If Justin? If Justin were to go... on a long voyage.
OpenSubtitles v2018

Wenn Justin auf eine lange Reise ginge...
If Justin were to go on a long voyage...
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine lange Reise vor mir.
I've a long journey ahead.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine lange Reise zurück.
We got a long haul back.
OpenSubtitles v2018