Translation of "Lange reise" in English
Vor
uns
liegt
eine
lange
Reise
voller
Herausforderungen.
We
have
a
long
and
challenging
journey
to
make.
Europarl v8
Da
es
eine
recht
lange
Reise
ist,
hatte
ich
viel
Zeit.
It
is
a
rather
lengthy
journey,
so
I
had
plenty
of
time
on
my
hands.
Europarl v8
Wissen
Sie,
es
sollte
eine
lange
Reise
werden.
You
know,
it
was
going
to
be
a
nice
long
trip.
TED2013 v1.1
Das
ist
eine
3.200
km
lange
Reise.
That's
a
2,000
mile
journey.
TED2020 v1
Die
33
Meilen
lange
Reise
dauerte
etwa
zwei
Tage.
It
would
take
around
two
days
to
complete
the
journey.
Wikipedia v1.0
Eine
tausend
Meilen
lange
Reise
beginnt
mit
einem
einzigen
Schritt.
A
journey
of
a
thousand
miles
begins
with
a
single
step.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
letztes
Jahr
eine
lange
Reise
unternommen.
I
took
a
long
trip
last
year.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
eine
lange
Reise
über
den
Pazifik
genossen.
We
enjoyed
a
long
trip
across
the
Pacific.
Tatoeba v2021-03-10
Die
lange
Reise
hat
mich
erschöpft.
I
am
exhausted
after
the
long
journey.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
auf
eine
lange
Reise.
I'm
going
on
a
long
trip.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
eine
lange
Reise
ins
Märchenland
machen.
Bonnie,
I'm
going
to
take
you
on
a
long
trip
to
fairyland.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
eine
lange
Reise
vor
sich.
He
has
a
long
journey.
OpenSubtitles v2018
Oh
man,
ich
habe
ein
sehr
lange
Reise
hinter
mir.
Oh,
man,
i've
had
a
long
haul.
OpenSubtitles v2018
Bangen
Herzens
fragten
wir
uns,
wie
lange
die
gespenstische
Reise
weitergehen
sollte.
And
we
wondered
how
much
longer
would
we
remain
aloft?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
aber
auch
eine
lange
Reise.
It
has
been
a
long
voyage
indeed.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
eine
lange
Reise
machen.
I
think
me
and
her'll
go
away
on
a
long
trip.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Gäste,
Wilderkin,
haben
eine
lange
Reise
vor
sich.
Our
guests,
Wilderkin,
have
a
long
road
before
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
eine
lange
Reise
hinter
sich.
She
made
a
long
trip
OpenSubtitles v2018
Ich
erspare
allen
eine
lange
Reise.
I'll
save
everybody
a
long
ride.
That
fair,
Wade?
OpenSubtitles v2018
Das
wird
eine
lange
und
beschwerliche
Reise.
I'm
going
off
for
a
long
and
difficult
trip.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
ist
eine
lange
Reise.
Yes,
it
is
a
long
journey.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
nicht
dick
es
ist
eine
lange
Reise.
They're
nonfattening
too.
Well,
it's
a
long
trip.
I
think
I'll
get
along.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
lange
und
gefährliche
Reise.
It's
a
long
and
hazardous
journey.
OpenSubtitles v2018
Etwas,
wofür
sich
meine
lange
Reise
gelohnt
hat.
Then
what?
Something
to
make
my
long
journey
worthwhile.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
lange
Reise
vor
uns
morgen
früh.
We've
got
a
long
journey
ahead
of
us
tomorrow.
OpenSubtitles v2018