Translation of "Eine lösung" in English

Wir müssen für dieses Problem eine langfristige Lösung finden.
We should find a long-term solution for this problem.
Europarl v8

Gibt es denn eine andere Lösung?
But is there any other solution?
Europarl v8

Wir brauchen dringend eine einheitliche Lösung, die auch einheitlich umzusetzen ist.
We urgently need a uniform solution and one which is uniformly implemented.
Europarl v8

Das Supergrid wurde als das Instrument gesehen, das eine umfassende Lösung bietet.
Supergrid is the tool that was seen as a magical solution.
Europarl v8

Ohne eine friedliche Lösung sieht die Zukunft düster aus.
Without a compromise on a peaceful solution, the future looks gruesomely violent.
Europarl v8

Die Verordnung, die wir morgen annehmen werden, ist eine kurzfristige Lösung.
The regulation which we are going to adopt tomorrow is a short-term solution.
Europarl v8

Hierfür wurde jetzt eine Lösung in Form von Pendelzügen mit regelmäßigem Fahrplan gefunden.
There is now a solution to this problem in the form of shuttle trains with a regular timetable.
Europarl v8

Es muss eine politische Lösung für diese Krise gefunden werden.
It is essential to find a political solution to this crisis.
Europarl v8

Die Probleme der Fluggesellschaften werden natürlich eine andere Lösung erfordern.
The problems of the airline companies will require a different solution, of course.
Europarl v8

Wir sind noch nicht in der Lage gewesen, eine Lösung zu finden.
We have not yet been able to find a solution.
Europarl v8

Könnten Sie auf eine Lösung hinarbeiten?
Might you work towards a solution?
Europarl v8

Der Frieden im Nahen Osten erfordert eine umfassende Lösung.
Peace in the Middle East requires a comprehensive solution.
Europarl v8

Wir haben eine Lösung für Private-Equity erreicht, die Private-Equity-Fonds keinen Nachteil beschert.
We have achieved a solution for private equity which will not give any disadvantage to private equity funds.
Europarl v8

Eine rein zwischenstaatliche Lösung kann nicht die richtige Antwort sein.
A purely intergovernmental solution cannot be the right answer.
Europarl v8

Es ist wichtig, das in diesem Konflikt eine friedliche Lösung gefunden wird.
It is important to reach a peaceful solution to the conflict.
Europarl v8

Für dieses Problem eine Lösung zu finden, ist definitiv keine einfache Angelegenheit.
Finding a solution to this problem is definitely not a simple matter.
Europarl v8

Es gibt nur eine Lösung hierfür: Wachstum.
There is only one answer to this: growth.
Europarl v8

Wir mussten eine neue Lösung zur Bereitstellung von Hilfe erarbeiten.
We needed to come up with a new solution to provide help.
Europarl v8

Wir müssen ganz offensichtlich eine Lösung für dieses Problem finden.
We obviously need to find a solution to this.
Europarl v8

Daher ist eine rechtliche Lösung auf EU-Ebene von grundlegender Bedeutung.
Therefore, a legal solution at Union level is essential.
Europarl v8

Ich halte auch Intervention nicht unbedingt für eine Lösung.
I do not necessarily believe either that intervention is the answer.
Europarl v8

Dafür müssen wir eine neue Lösung finden.
That is what we need to find a new solution for.
Europarl v8

Wir benötigen eine einheitliche Lösung europaweit, und zwar bald.
We need a uniform solution on a European basis, and we need it soon.
Europarl v8

Wir sollten dazu beitragen, eine politische Lösung zu finden.
We should help to find a political solution.
Europarl v8

Gleichzeitig sagen 51 Prozent der Israelis, daß sie eine Zwei-Staaten-Lösung akzeptieren.
But 51 percent of Israelis say that they will accept the two State solution.
Europarl v8

Es muß eine vernünftige Lösung gefunden werden.
I think my French colleagues are right: we need to find a reasonable solution.
Europarl v8

Auch dieses ist eine Lösung, die erfreulicherweise für gut befunden worden ist.
This is the strategy which I am glad to say has been deemed appropriate.
Europarl v8

Konnte für diese Probleme eine Lösung gefunden werden?
Could a solution be found to these problems?
Europarl v8

Die Vereinten Nationen unternehmen große Anstrengungen, um eine friedliche Lösung zu finden.
The UN is making significant efforts to find a peaceful solution.
Europarl v8