Translation of "Eine lösung darstellen" in English

Nur eine weitgehende Föderalisierung des Landes mit starken Regionalregierungen kann eine Lösung darstellen.
Only far-reaching federalisation of the country with strong, regional governments can provide an answer.
Europarl v8

Für solche Typen können Ureasehemmstoffe eine zufrieden stellende Lösung darstellen.
For those other types, urease inhibitors may offer a satisfactory solution.
DGT v2019

Nur eine gemeinsame steuerliche Regelung kann deshalb eine befriedigende Lösung darstellen.
Only a common tax system is able to provide a satisfactory solution in this respect.
DGT v2019

Die Einführung einer gemeinschaftlichen Fluglotsenlizenz könnte eine Lösung darstellen.
One solution could be to introduce a Community licence for air traffic controllers.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus kann sie im besten Falle nur eine vorübergehende Lösung darstellen.
Perhaps it does not suit them to criticize a Community ally ?
EUbookshop v2

Langfristig dürften die Schnellspanner-Klemmen aber eine bessere Lösung darstellen.
But in the long term these quick release clamps are a better solution.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung von Gleitmittel kann gegen Scheidentrockenheit eine Lösung darstellen.
Using personal lubricants can be an effective solution in counteracting this.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammensetzung kann sowohl eine Dispersion als auch eine Lösung darstellen.
The composition may represent both a dispersion and a solution.
EuroPat v2

Auch Aktivkohle kann in Kombination mit Alkoholen eine vorteilhafte Lösung darstellen.
Active carbon, in combination with alcohols, can be also an advantageous solution.
EuroPat v2

Ob diese Daten eine korrekte Lösung darstellen, kann dann überprüft werden.
It is then possible to check whether this data represents a correct solution.
EuroPat v2

So kann beispielsweise die kundenspezifische Modifikation einer Maschine eine Lösung darstellen.
For example, the customer specific modification of a machine can be the solution.
ParaCrawl v7.1

Bei Projekten mit limitiertem Budget können Lagermaschinen eine sinnvolle Lösung darstellen.
In projects with limited budget, stock machines can be a sensible solution.
ParaCrawl v7.1

Für manche Domain-Inhaber kann das Parking eine temporäre Lösung darstellen.
Parking may be a temporary solution for some domain owners.
ParaCrawl v7.1

Eine schwimmende, auf dem Meeresboden verankerte Plattform könnte in diesen Gewässern eine kostengünstigere Lösung darstellen.
A floating platform that is anchored to the seabed could be a more cost-effective solution in those waters.
TildeMODEL v2018

Die Errichtung von Direktreduktionsanlagen für die Herstellung von Eisenschwamm kann hier eine Lösung darstellen.
The construction of direct reduction units for the manufacture of sponge iron is a possible solution to this problem, to which we shall return in due course.
EUbookshop v2

Mitunter könnte die Vergabe von Arbeiten an Stellen außerhalb der Kommission eine Lösung darstellen.
While the most successful outcome is one in which project participants commercial ize their own findings, other avenues of exploitation need to be vigorously pursued with non-participants when this
EUbookshop v2

Die oben beschriebenen Klauseln zum Eigentumsvorbehalt sollten bei vielen Netzwerktransaktionen eine praktikable Lösung darstellen.
As we have seen, the use of contractual reservation of ownership clauses should offer a workable solution for many networkbased transactions.
EUbookshop v2

Eine höhere Härte, bevorzugt nur in Kraftrichtung, würde hier eine Lösung darstellen.
A higher hardness, preferably only in the direction of force, would represent a solution here.
EuroPat v2

Die Brennstoffzelle würde eine Lösung darstellen, mit der man On-Board Strom erzeugen kann.
The fuel cell would be one solution allowing on-board generation of electric power.
ParaCrawl v7.1

Außerdem meinte er, dass eine Atik Infinity-Kamera an einem 6"-Newton eine flexiblere Lösung darstellen wäre.
He also said that an Atik Infinity camera on a 6" Newtonian tube would be a more flexible solution.
ParaCrawl v7.1

Als weitere Hilfsfunktion brauchen wir eine Ausgabefunktion, mit der wir eine gefundene Lösung darstellen können.
Further on, we need another support routine, which prints a solution once we have found it.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihres keine mehrsprachigen Inhalte unterstützt, kann ein Übersetzungsproxy eine gute Lösung darstellen.
If yours doesn't support multilingual content, a translation proxy can be a great solution.
ParaCrawl v7.1

Auch für Menschen, die einseitig taub sind, kann ADHEAR eine Lösung darstellen.
For people suffering from single-sided deafness, ADHEAR can also be a potential solution.
ParaCrawl v7.1

Die vorgeschlagenen alternativen Streitbeilegungsmechanismen können eine Lösung darstellen, genauso wie die Veröffentlichung der Praktiken der Mitgliedstaaten.
The proposed alternative dispute resolution mechanisms can offer a solution, as can making public the practices of Member States.
Europarl v8

Wir glauben, dass die Änderungen, die vom Ausschuss für internationalen Handel angenommen wurden, eine Basis für eine mögliche Lösung darstellen.
We believe that the amendments adopted by the Committee on International Trade constitute a basis for finding such a solution.
Europarl v8

Das heißt jedoch nicht automatisch, daß die Bombenangriffe durch die NATO eine Lösung darstellen oder den Weg für eine positive Lösung öffnen.
However, this does not mean that NATO's bombardments are a solution, or are likely to herald a positive outcome.
Europarl v8

Somit könnte die Anwendung des offenen Verfahrens der Koordinierung auf diesen Aspekt der Kooperation auf Unionsebene eine geeignete Lösung darstellen.
A suitable solution could therefore be to apply the open method of coordination to this aspect of cooperation at Union level.
Europarl v8