Translation of "Eine kooperation zwischen" in English
Eine
Kooperation
zwischen
diesen
Beamten
und
FRONTEX
halte
ich
daher
für
dringend
notwendig.
I
therefore
consider
cooperation
between
these
officers
and
Frontex
to
be
urgently
necessary.
Europarl v8
Wir
benötigen
eine
Kooperation
zwischen
Staat
und
Privatwirtschaft.
We
need
cooperation
between
the
state
and
the
private
sector.
Europarl v8
Dies
erfordert
eine
Kooperation
zwischen
dem
öffentlichen
und
dem
privaten
Sektor.
This
requires
cooperation
between
the
public
and
the
private
sector.
Europarl v8
Das
JCMT
entstand
durch
eine
Kooperation
zwischen
Großbritannien,
Kanada
und
den
Niederlanden.
The
JCMT
was
funded
until
February
2015
by
a
partnership
between
the
United
Kingdom
and
Canada,
and
the
Netherlands.
Wikipedia v1.0
Die
Mission
ist
eine
Kooperation
zwischen
der
ESA
und
der
japanischen
Raumfahrtbehörde
JAXA.
ESA
is
responsible
for
the
overall
mission,
the
design,
development
assembly
and
test
of
the
propulsion
and
MPO
modules,
and
the
launch.
Wikipedia v1.0
Der
Systemvergleich
erfordert
eine
enge
Kooperation
zwischen
Unternehmen
und
Mitgliedstaaten.
Making
the
comparison
will
require
the
close
co-operation
of
companies
and
Member
States
TildeMODEL v2018
Dazu
ist
eine
Kooperation
zwischen
den
Behörden
der
verschiedenen
Mitgliedstaaten
notwendig.
Cooperation
between
authorities
from
different
Member
States
is
therefore
necessary.
EUbookshop v2
Ohne
eine
optimierte
Kooperation
zwischen
den
Mitgliedstaaten,
werde
das
auch
so
bleiben.
He
underlined
the
importance
of
the
EU
having
a
positive
external
image.
EUbookshop v2
Grundlage
dieser
Ausbildungsgänge
ist
eine
enge
Kooperation
zwischen
Betrieben
und
verschiedenen
Bildungsanbietern.
The
courses
are
based
on
close
cooperation
between
enterprises
and
various
course
providers.
EUbookshop v2
Ich
schlage
eine
Kooperation
zwischen
meinen
Einheiten
hier
und
deinen
in
Nouméa
vor.
I'd
like
to
have
cooperation
between
my
units
here
and
yours
in
Nouméa.
OpenSubtitles v2018
Diese
Ausstellung
ist
eine
Kooperation
zwischen
der
transmediale
und
der
Schering
Stiftung.
This
exhibition
is
a
cooperation
between
transmediale
and
the
Ernst
Schering
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Felsbilderreise
ist
eine
Kooperation
zwischen
den
Museen
und
speziell
ausgewählten
Unterkünften.
The
Rock
Carving
Tour
is
presented
in
cooperation
between
the
museums
and
carefully
selected
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Die
Bekämpfung
von
Zoonosen
erfordert
eine
enge
Kooperation
zwischen
Gesundheits-
und
Veterinärbehörden.
Zoonosis
control
is
dependent
on
close
cooperation
between
health
and
veterinary
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
ist
eine
Kooperation
zwischen
Kunstmuseen
in
Västerås
und
Boras.
The
exhibition
is
a
collaboration
between
art
museums
in
Västerås
and
Boras.
ParaCrawl v7.1
Das
ZPG
ist
eine
Kooperation
zwischen
der
RWTH
Aachen
und
der
FH
Aachen.
The
ZPG
is
a
collaboration
between
RWTH
Aachen
and
the
FH
Aachen.
ParaCrawl v7.1
Warum
eine
Kooperation
zwischen
SMA
und
Danfoss
erfolgversprechend
ist.
Why
Cooperation
Between
SMA
and
Danfoss
Promises
Success
ParaCrawl v7.1
Eine
Kooperation
zwischen
einem
Forschungsinstitut
und
einem
Kreuzfahrtunternehmen
klingt
ungewöhnlich.
Cooperation
between
a
research
institute
and
a
cruise
ship
company
sounds
unusual.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
initiierte
eine
Kooperation
zwischen
Sri
Lanka
und
Vietnam
(Süd-Süd-Dialog).
The
programme
initiated
a
partnership
between
Sri
Lanka
and
Viet
Nam
(south-south
dialogue).
ParaCrawl v7.1
Dass
eine
enge
Kooperation
zwischen
Ländern
und
Unternehmen
dafür
die
Voraussetzung
ist.
That
close
cooperation
between
countries
and
companies
is
the
prerequisite
for
this.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
ist
eine
Kooperation
zwischen
The
Saxonz
und
HELLERAU.
The
project
is
a
cooperation
between
The
Saxonz
and
HELLERAU.
CCAligned v1
Meist
entsteht
jedoch
eine
enge
Kooperation
zwischen
diesen
Behörden.
There
is
usually
significant
cooperation
between
the
agencies.
WikiMatrix v1
Wann
ist
eine
Kooperation
zwischen
Startups
und
etablierten
Unternehmen
sinnvoll?
When
is
a
cooperation
between
start-ups
and
corporates
useful?
CCAligned v1
Hierzu
findet
eine
enge
Kooperation
zwischen
den
Fachbereichen
2.4
und
2.6
statt.
For
this
purpose,
there
is
a
close
cooperation
between
the
departments
2.4
and
2.6.
ParaCrawl v7.1
Die
NGOs
empfehlen
eine
enge
Kooperation
zwischen
den
Regierungen
und
dem
NGO
FORUM.
The
NGOs
urge
close
co-operation
between
the
governments
and
the
NGO
forum.
ParaCrawl v7.1
Berichte
über
eine
mögliche
Kooperation
zwischen
YPG
und
FSA
konnten
nicht
bestätigt
werden.
Reports
of
possible
cooperation
between
the
YPG
and
the
FSA
could
not
be
confirmed.
ParaCrawl v7.1