Translation of "Eine kooperation zwischen" in English

Eine Kooperation zwischen diesen Beamten und FRONTEX halte ich daher für dringend notwendig.
I therefore consider cooperation between these officers and Frontex to be urgently necessary.
Europarl v8

Wir benötigen eine Kooperation zwischen Staat und Privatwirtschaft.
We need cooperation between the state and the private sector.
Europarl v8

Dies erfordert eine Kooperation zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor.
This requires cooperation between the public and the private sector.
Europarl v8

Das JCMT entstand durch eine Kooperation zwischen Großbritannien, Kanada und den Niederlanden.
The JCMT was funded until February 2015 by a partnership between the United Kingdom and Canada, and the Netherlands.
Wikipedia v1.0

Die Mission ist eine Kooperation zwischen der ESA und der japanischen Raumfahrtbehörde JAXA.
ESA is responsible for the overall mission, the design, development assembly and test of the propulsion and MPO modules, and the launch.
Wikipedia v1.0

Der System­vergleich erfordert eine enge Kooperation zwischen Unternehmen und Mitglied­staaten.
Making the comparison will require the close co-operation of companies and Member States
TildeMODEL v2018

Dazu ist eine Kooperation zwischen den Behörden der verschiedenen Mitgliedstaaten notwendig.
Cooperation between authorities from different Member States is therefore necessary.
EUbookshop v2

Ohne eine optimierte Kooperation zwischen den Mitgliedstaaten, werde das auch so bleiben.
He underlined the importance of the EU having a positive external image.
EUbookshop v2

Grundlage dieser Ausbildungsgänge ist eine enge Kooperation zwischen Betrieben und verschie­denen Bildungsanbietern.
The courses are based on close cooperation between enterprises and various course providers.
EUbookshop v2

Ich schlage eine Kooperation zwischen meinen Einheiten hier und deinen in Nouméa vor.
I'd like to have cooperation between my units here and yours in Nouméa.
OpenSubtitles v2018

Diese Ausstellung ist eine Kooperation zwischen der transmediale und der Schering Stiftung.
This exhibition is a cooperation between transmediale and the Ernst Schering Foundation.
ParaCrawl v7.1

Felsbilderreise ist eine Kooperation zwischen den Museen und speziell ausgewählten Unterkünften.
The Rock Carving Tour is presented in cooperation between the museums and carefully selected accommodation.
ParaCrawl v7.1

Die Bekämpfung von Zoonosen erfordert eine enge Kooperation zwischen Gesundheits- und Veterinärbehörden.
Zoonosis control is dependent on close cooperation between health and veterinary authorities.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung ist eine Kooperation zwischen Kunstmuseen in Västerås und Boras.
The exhibition is a collaboration between art museums in Västerås and Boras.
ParaCrawl v7.1

Das ZPG ist eine Kooperation zwischen der RWTH Aachen und der FH Aachen.
The ZPG is a collaboration between RWTH Aachen and the FH Aachen.
ParaCrawl v7.1

Warum eine Kooperation zwischen SMA und Danfoss erfolgversprechend ist.
Why Cooperation Between SMA and Danfoss Promises Success
ParaCrawl v7.1

Eine Kooperation zwischen einem Forschungsinstitut und einem Kreuzfahrtunternehmen klingt ungewöhnlich.
Cooperation between a research institute and a cruise ship company sounds unusual.
ParaCrawl v7.1

Das Programm initiierte eine Kooperation zwischen Sri Lanka und Vietnam (Süd-Süd-Dialog).
The programme initiated a partnership between Sri Lanka and Viet Nam (south-south dialogue).
ParaCrawl v7.1

Dass eine enge Kooperation zwischen Ländern und Unternehmen dafür die Voraussetzung ist.
That close cooperation between countries and companies is the prerequisite for this.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt ist eine Kooperation zwischen The Saxonz und HELLERAU.
The project is a cooperation between The Saxonz and HELLERAU.
CCAligned v1

Meist entsteht jedoch eine enge Kooperation zwischen diesen Behörden.
There is usually significant cooperation between the agencies.
WikiMatrix v1

Wann ist eine Kooperation zwischen Startups und etablierten Unternehmen sinnvoll?
When is a cooperation between start-ups and corporates useful?
CCAligned v1

Hierzu findet eine enge Kooperation zwischen den Fachbereichen 2.4 und 2.6 statt.
For this purpose, there is a close cooperation between the departments 2.4 and 2.6.
ParaCrawl v7.1

Die NGOs empfehlen eine enge Kooperation zwischen den Regierungen und dem NGO FORUM.
The NGOs urge close co-operation between the governments and the NGO forum.
ParaCrawl v7.1

Berichte über eine mögliche Kooperation zwischen YPG und FSA konnten nicht bestätigt werden.
Reports of possible cooperation between the YPG and the FSA could not be confirmed.
ParaCrawl v7.1