Translation of "Eine konversation führen" in English

Warum solltest du nicht mal eine Konversation mit Hannibal führen?
Why not have a conversation with Hannibal?
OpenSubtitles v2018

Ich kann leichter Fehler in einem System beseitigen, als eine Konversation führen.
I could debug a system easier than carry a conversation.
OpenSubtitles v2018

Du kannst es versuchen oder wir könnten eine höfliche Konversation führen.
You can try, or we could have a polite conversation.
OpenSubtitles v2018

Man kann Personen eine Konversation mit dem..... führen sehen.
You can hear the person having a conversation with the..... .
ParaCrawl v7.1

Was ich tun möchte, ist Ihnen bei einer wichtigen Aufgabe zu helfen, welche Sie nicht oft zu haben glauben, es geht darum, zu verstehen wie man bei einem Abendessen neben einem Physiker sitzen und eine Konversation führen kann.
One of the things I want to do is to help you with a very important task -- which you may not know that you have very often -- which is to understand how to sit next to a physicist at a dinner party and have a conversation.
TED2013 v1.1

Viele von uns denken dann: "Ich bin gutaussehend, erfolgreich und kann eine intelligente Konversation führen.
Many of us would then think "I'm good looking, successful, and can carry an intelligent conversation.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass sich dadurch für Euch das Gefühl entwickelt, mit dieser internationalen Gruppe (in der es ganz klare Meinungsverschiedenheiten gibt) eine Konversation zu führen, an der auch alle anderen Beteiligten an der Seite und prominente Intellektuelle und Spezialisten aus verschiedensten Kulturen und mit unterschiedlichen Standpunkten teilnehmen.
We hope you will have a sense of being in conversation with this very international group (who certainly don’t agree on everything among themselves) and with other contributors to the site, as well as with prominent intellectuals and specialists from diverse cultures and perspectives.
ParaCrawl v7.1

Und Stephan Greiner ergänzte: „Als wir das System testeten, hat es uns selbst erstaunt, dass wir zum Beispiel bei Festivals im Vollbetrieb hinter den Lautsprechern bei der Bühne stehen und eine normale Konversation führen konnten.“
We were amazed that we could stand behind the speakers next to the stage while the festival was in full swing and were still able to hold a normal conversation.”
ParaCrawl v7.1

Fernsehen, Radio hören, eine Konversation führen... nutze jede Gelegenheit um dein Spanisch zu üben.
TV, radio, conversation... use every opportunity to practice your Spanish.
ParaCrawl v7.1

Zu sehen sind drei comichaft stilisierte Baumgesichter, die eine groteske Konversation führen: Der Wunsch des Einen sich fortzubewegen, nach einem Weiterkommen, wird mit Unverständnis begegnet und letztlich mit Resignation quittiert.
Three drawn, comic-style faces conduct a grotesque conversation. The desire to move forward, to make progress, is met with incomprehension and ultimately countered with resignation.
ParaCrawl v7.1

Oh, wir werden eine Reihe netter Konversationen führen... getrennt.
Oh, we are going to have a nice, long series of conversations... separately.
OpenSubtitles v2018