Translation of "Eine halbe seite" in English
Ihr
gesamter
Beitrag
ist
circa
eine
halbe
Seite?
Your
total
contribution
is
what,
a
little
bit
under
half
a
page?
OpenSubtitles v2018
Manche
Firmen
schalten
eine
ganze,
andere
eine
halbe
Seite,
und...
See,
some
companies
take
a
full
page
and
then
some
take
a
half
page
and--
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
eine
halbe
Seite
Speck
zehn
Pfund
Dörrfleisch
und
zwanzig
Pfund
Hafer.
We'll
need
half
a
side
of
bacon
ten
pounds
of
beef
jerky,
twenty
pounds
of
horse
grain.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
halbe
Seite
Werbung,
aber
eine
volle
wurde
bezahlt.
It
was
a
half-page
ad
in
a
full-page
buy.
OpenSubtitles v2018
Damit...
hätten
wir
noch
eine
halbe
Seite
frei.
Which,
makes
it
a
half
a
page
left,
OpenSubtitles v2018
Eine
halbe
Seite
hatten
Sie
im
Lokalteil.
You
had
half
a
page
in
the
local
section.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
sollte
das
Ganze
aber
nicht
länger
als
eine
halbe
Seite
sein.
The
letter
should
not
be
longer
than
half
a
page.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftlicher
Abstract
(in
Deutsch
und
Englisch,
max.
je
eine
halbe
Seite)
Scientific
abstract
(in
German
and
English,
max.
half
a
page
each)
ParaCrawl v7.1
Die
Klasse
sollte
in
einem
Buch
mit
Kurzgeschichten
eine
halbe
Seite
lesen.
The
class
was
to
read
half
a
page
of
a
book
with
short
stories.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Illustrierten
zum
Beispiel
kann
eine
halbe
Seite
als
Werbeanzeige
gebucht
werden.
In
a
magazine,
for
example,
half
a
page
may
be
booked
as
an
advertisement
feature.
EuroPat v2
Du
kannst
um
eine
ganze
oder
eine
halbe
Seite
vorwärts
oder
rückwärts
blättern.
You
may
jump
a
whole
page
or
the
half
of
a
page
forward
or
backward.
ParaCrawl v7.1
F10:
Sie
dient
dem
Rückwärtsblättern
im
workfile
um
eine
halbe
Seite.
F10:
It
serves
to
jump
backward
in
the
workfile
by
half
a
page.
ParaCrawl v7.1
F11:
Sie
dient
dem
Vorwärtsblättern
im
workfile
um
eine
halbe
Seite.
F11:
It
serves
to
jump
forward
in
the
workfile
by
half
a
page.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Brief
sollte
am
besten
nicht
länger
als
eine
halbe
Seite
sein.
Your
letter
should
preferably
be
100
to
200
words
long,
not
longer
than
half
a
page.
ParaCrawl v7.1
Ich
krieg
Sie
da
rein,
aber
Sie
müssen
mir
mindestens
eine
halbe
Seite
versprechen.
Look,
I
can
get
you
in,
but
you're
gonna
have
to
promise
me
at
least
half
a
page.
OpenSubtitles v2018
Aber,
Wenn
Sie
eine
halbe
Seite
kennen,
in
denen
der
Vater
verweigert:
But
it,
if
she
knows
one
half
page
in
which
the
father
denies:
CCAligned v1
Der
Hersteller
gibt
die
Zutaten
sowie
eine
halbe
Seite
vage
Versprechungen
und
dann
zum
Erfolgsgeschichten.
Manufacturer
gives
the
ingredients,
as
well
as
a
half-page
vague
promises,
and
then
moves
on
to
success.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
daraus
eine
halbe
Seite
ziehen
kannst,
die
für
das
Bulletin
geeignet
wäre...
Anyway,
if
you
can
get
a
suitable
half
page
for
the
Bulletin
out
of
this....
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
nichts
passiert,
dann
sind
die
Kapitel
auch
mal
nur
eine
halbe
Seite
lang.
And
if
nothing
happens
the
chapters
sometimes
are
only
half
a
page
long.
ParaCrawl v7.1
Und
das
werden
ein
oder
zwei
Sätze
sein,
eine
halbe
Seite,
das
ist
alles.
And
it
will
be
one
sentence,
two
sentences,
half
a
page,
that's
all.
ParaCrawl v7.1
Das
in
Unterabsatz
1
genannte
Balkendiagramm
muss
eine
leserliche
Größe
haben,
darf
aber
unter
keinen
Umständen
mehr
als
eine
halbe
Seite
des
Dokuments
mit
wesentlichen
Informationen
für
den
Anleger
ausmachen.
The
size
of
the
bar
chart
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
allow
for
legibility,
but
shall
under
no
circumstances
exceed
half
a
page
in
the
key
investor
information
document.
DGT v2019
Ich
meinte,
ein
viertelseitiges
Inserat
für
6
Ausgaben,
aber
eine
halbe
Seite
für
6
Ausgaben
tut's
auch.
I
was
gonna
say
a
quarter-page
ad
for
six
editions,
but
a
half-page
ad
for
six
editions'll
be
just
fine.
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
des
hohen
Bekanntheitsgrades
der
Einrichtung
druckt
die
Zeitung
Zweite
Hand,
ein
dreimal
wöchentlich
erscheinendes
Anzeigenblatt,
eine
halbe
bis
eine
Seite
mit
Listen
von
Kursen,
die
in
ungefähr
einer
Woche
anlaufen.
Because
of
the
high
local
profile,
the
newspaper
Zweite
Hand,
a
three-times-a-week
paper
containing
solely
classified
advertising,
prints
half
a
page
to
a
page
of
listings
of
those
courses
which
are
going
to
start
in
around
a
week's
time.
EUbookshop v2
Ähnlich
verhält
es
sich
mit
Verbraucherschutz
und
Vorbeugungsmaßnahmen
im
Gesundheitswesen,
wo
wir
lediglich
eine
halbe
Seite
zu
jedem
der
beiden
Themen
vorfinden.
For
example,
does
your
Commission
intend
to
set
up
a
directorate-general
with
full
powers
to
deal
with
internal
policy,
a
matter
of
such
intense
interest
to
our
people?
EUbookshop v2
Ein
bisschen
mehr
als
eine
halbe
Seite
und
das
meiste
in
Arabisch
und
ein
wenig
in
Russisch.
About
a
page
and
a
half
mostly
in
Arabic
some
of
it
Russian.
OpenSubtitles v2018
Sanktionen
gibt
es
laut
EU-Kommission
lediglich,
wenn
es
zur
Findung
neuer
Aufsichtsräte
kein
transparenteres
Entscheidungsverfahren
gab
oder
kein
Bericht
über
Maßnahmen
zur
Erreichung
der
Quote
erstellt
wurde,
wobei
letzterer
nur
eine
halbe
bis
eine
Seite
im
Jahresbericht
umfassen
soll!
According
to
the
EU
Commission,
sanctions
will
only
be
imposed
if
there
has
been
no
more
transparent
decision-making
process
concerning
the
appointment
of
new
supervisory
boards
or
if
no
report
on
measures
to
achieve
the
quota
has
been
prepared,
whereby
the
latter
shall
only
take
up
half
to
maximum
one
page
in
the
annual
report!
ParaCrawl v7.1
Um
Wertnoten
zu
erhalten,
muss
die
Gangart
mindesten
eine
lange
Seite
gezeigt
werden,
ausgenommen
ist
Schritt,
welcher
mindestens
für
eine
halbe
lange
Seite
gezeigt
werden
muss.
To
have
marks
for
any
gait,
the
gait
should
be
shown
on
at
least
one
of
the
long
sides,
except
for
walk,
which
should
be
shown
for
at
least
one
half
long
side.
ParaCrawl v7.1
Eine
halbe
Seite
Beschreibung
dessen,was
OpenBSD
ist,
mit
einem
seltsamen
Bild
des
Projektgründers
Theo
de
Raadt
(Wired
liebt
Photoshop).
A
half-page
description
of
what
OpenBSD
is,
with
a
strange
picture
of
project
founder
Theo
de
Raadt
(Wired
loves
Photoshop).
ParaCrawl v7.1