Translation of "Halb eins" in English

Wir essen um halb eins gemeinsam zu Mittag.
We'll eat lunch together at 12:30.
Tatoeba v2021-03-10

Hank hat auf dich bis halb eins gewartet.
Hank waited for you until 12:30.
OpenSubtitles v2018

Ich rufe euch Punkt halb eins an!
I'll call you at 12:30 sharp!
OpenSubtitles v2018

Ich wollte eigentlich mittags zuhause sein und jetzt ist es schon halb eins.
I actually wanted to be home at 12 and it's 12:30 already.
OpenSubtitles v2018

Ich bin dann um halb eins draußen vor dem Haus.
I can be back here at 12:30 on the dot in front of the house.
OpenSubtitles v2018

Sagte ich nicht, du sollst um halb eins hier sein?
Didn't I tell you to be here at half past 12?
OpenSubtitles v2018

Es ist erst halb eins, Marga.
It's only 12:30, Marga.
OpenSubtitles v2018

Gegen halb eins Nachts bekam er eine Nachricht.
He got a text around half past midnight.
OpenSubtitles v2018

Es war etwa halb eins oder ein Uhr nachts?
It was around 12:30, one o'clock at night?
OpenSubtitles v2018

Sie sah die ganze Vorführung am Samstag bis um halb eins.
She watched it from start to finish, at half past midnight.
OpenSubtitles v2018

Dann hat Mr. Ratchett noch geschrien, so gegen halb eins.
And then Mr. Ratchett cried out at about half past 12:00.
OpenSubtitles v2018

Wo waren Sie am Samstagabend zwischen elf und halb eins?
Where were you Saturday night between 1 1 pm and half past midnight?
OpenSubtitles v2018

Um halb eins bin ich da.
I'll be there in a half-hour, 12:30 at the latest.
OpenSubtitles v2018

Reid sagte, sie hätten ihn um halb eins an der Busstation abgesetzt.
Keith said they dropped him at Greyhound about 12:30.
OpenSubtitles v2018

Jeden Tag um halb eins sollen wir weg?
Every day at 12:30 we gotta walk?
OpenSubtitles v2018

Dann treffen wir uns hier um halb eins.
So we meet here around 12:30?
OpenSubtitles v2018

Die Besprechung wurde auf halb eins vorverlegt.
The meeting has been moved up to 12:30.
OpenSubtitles v2018

Wenn alles gut läuft, sind Sie spätestens um halb eins wieder draußen.
Now, if everything works out, you should be out of here by the very latest 12-, 12:30.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns dann kurz nach halb eins, ja?
I'll see you around 12:30, then.
QED v2.0a

Es ist halb eins in der Nacht.
It is half past midnight.
ParaCrawl v7.1

Erst um halb eins sind die Kollegen im Hotel angekommen.
Our colleagues arrived at their hotel only at half past twelve.
ParaCrawl v7.1

Es ist erst halb Eins.
It's only half one.
OpenSubtitles v2018