Translation of "Halb eins" in English
Wir
essen
um
halb
eins
gemeinsam
zu
Mittag.
We'll
eat
lunch
together
at
12:30.
Tatoeba v2021-03-10
Hank
hat
auf
dich
bis
halb
eins
gewartet.
Hank
waited
for
you
until
12:30.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
euch
Punkt
halb
eins
an!
I'll
call
you
at
12:30
sharp!
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
eigentlich
mittags
zuhause
sein
und
jetzt
ist
es
schon
halb
eins.
I
actually
wanted
to
be
home
at
12
and
it's
12:30
already.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
dann
um
halb
eins
draußen
vor
dem
Haus.
I
can
be
back
here
at
12:30
on
the
dot
in
front
of
the
house.
OpenSubtitles v2018
Sagte
ich
nicht,
du
sollst
um
halb
eins
hier
sein?
Didn't
I
tell
you
to
be
here
at
half
past
12?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
erst
halb
eins,
Marga.
It's
only
12:30,
Marga.
OpenSubtitles v2018
Gegen
halb
eins
Nachts
bekam
er
eine
Nachricht.
He
got
a
text
around
half
past
midnight.
OpenSubtitles v2018
Es
war
etwa
halb
eins
oder
ein
Uhr
nachts?
It
was
around
12:30,
one
o'clock
at
night?
OpenSubtitles v2018
Sie
sah
die
ganze
Vorführung
am
Samstag
bis
um
halb
eins.
She
watched
it
from
start
to
finish,
at
half
past
midnight.
OpenSubtitles v2018
Dann
hat
Mr.
Ratchett
noch
geschrien,
so
gegen
halb
eins.
And
then
Mr.
Ratchett
cried
out
at
about
half
past
12:00.
OpenSubtitles v2018
Wo
waren
Sie
am
Samstagabend
zwischen
elf
und
halb
eins?
Where
were
you
Saturday
night
between
1
1
pm
and
half
past
midnight?
OpenSubtitles v2018
Um
halb
eins
bin
ich
da.
I'll
be
there
in
a
half-hour,
12:30
at
the
latest.
OpenSubtitles v2018
Reid
sagte,
sie
hätten
ihn
um
halb
eins
an
der
Busstation
abgesetzt.
Keith
said
they
dropped
him
at
Greyhound
about
12:30.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Tag
um
halb
eins
sollen
wir
weg?
Every
day
at
12:30
we
gotta
walk?
OpenSubtitles v2018
Dann
treffen
wir
uns
hier
um
halb
eins.
So
we
meet
here
around
12:30?
OpenSubtitles v2018
Die
Besprechung
wurde
auf
halb
eins
vorverlegt.
The
meeting
has
been
moved
up
to
12:30.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
gut
läuft,
sind
Sie
spätestens
um
halb
eins
wieder
draußen.
Now,
if
everything
works
out,
you
should
be
out
of
here
by
the
very
latest
12-,
12:30.
OpenSubtitles v2018
Wir
treffen
uns
dann
kurz
nach
halb
eins,
ja?
I'll
see
you
around
12:30,
then.
QED v2.0a
Es
ist
halb
eins
in
der
Nacht.
It
is
half
past
midnight.
ParaCrawl v7.1
Erst
um
halb
eins
sind
die
Kollegen
im
Hotel
angekommen.
Our
colleagues
arrived
at
their
hotel
only
at
half
past
twelve.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
erst
halb
Eins.
It's
only
half
one.
OpenSubtitles v2018