Translation of "Eine grosse nachfrage" in English

Und die Marktforschung, Konsumentenforschung, hat die Boomers und die Gen Y gefragt was sie haben möchten, wie sie leben möchten, und sagen uns dass es eine grosse Nachfrage geben wird– und wir sehen das schon– nach urbanerem Lebenstil innerhalb Vorstädte.
And the market research, consumer research, asking the Boomers and Gen Y what it is they would like, what they would like to live in, tells us there is going to be a huge demand -- and we're already seeing it -- for more urban lifestyles within suburbia.
TED2013 v1.1

Und die Marktforschung, Konsumentenforschung, hat die Boomers und die Gen Y gefragt was sie haben möchten, wie sie leben möchten, und sagen uns dass es eine grosse Nachfrage geben wird- und wir sehen das schon- nach urbanerem Lebenstil innerhalb Vorstädte.
And the market research, consumer research, asking the Boomers and Gen Y what it is they would like, what they would like to live in, tells us there is going to be a huge demand -- and we're already seeing it -- for more urban lifestyles within suburbia.
QED v2.0a

Wässrige Dispersionsklebstoffe weisen gegenüber den auf Lösungsmitteln basierenden Dispersionsklebstoffe starke Vorteile in ökologischer, sicherheitstechnischer und arbeitshygienischer Hinsicht auf, weshalb der Markt eine besonders grosse Nachfrage nach wässrigen Dispersionsklebstoffen zeigt.
Compared to the solvent-based dispersion adhesives, aqueous dispersion adhesives provide great advantages with respect to ecology, safety, and industrial hygiene, which is why there is a very high demand for aqueous dispersion adhesives in the market place.
EuroPat v2

Wo eine solch grosse Nachfrage herrscht, sind auch immer unzählige Angebote vorhanden und es ist nicht einfach sich für das Richtige zu entscheiden.
Where such a great demand prevails, there are always numerous offers available and it is not easy to choose the right one.
CCAligned v1

Während den letzten fünf Jahren ist der Wert des Immobilienbestandes in der Region Valencia mehr als 20% gesunken. Mit der Auswirkung von Europa werden die Küstenregionen am Mittelmeer aber immer von Interesse sein. Eine grosse Nachfrage kommt vor allem von den nördlichen Ländern.
During the last few years, the value of real estate in the region of Valencia has increased by more than 20% every year. With the effect of Europe, the value of all the coastline of the Mediterranean will constantly increase in velue. A large demand comes from the northern hemisphere countries.
CCAligned v1

Es gilt also eine sehr große Nachfrage auf dem europäischen Markt zu befriedigen.
So there is a very large market to be satisfied.
Europarl v8

Eine größere Nachfrage dürfte jedoch zu einem besseren Angebot führen.
Greater demand, however, is likely to engender a better offer.
TildeMODEL v2018

Nach diesen Einrichtungen bestehe eine große Nachfrage.
These facilities were, according to him, highly in demand.
TildeMODEL v2018

Es gibt eine sehr große Nachfrage nach der Smartbox und dem Wellness-Wochendende.
There is a high demand for welness centers and spas.
OpenSubtitles v2018

Und gibt es dafür eine große Nachfrage?
There's a lot of demand for that here, then, Reg?
OpenSubtitles v2018

Es gibt hier eine große Nachfrage nach neuen Geschichten.
There is a great desire here for new stories.
OpenSubtitles v2018

Aber ein großer Teil dieser Nachfrage ist auf kurzfristige krisenbedingte Angst zurückzuführen.
But a lot of this demand is driven by short-term, crisis-fueled fear.
News-Commentary v14

Seitens der pädagogischen Teams existiert vor allem hinsichtlich besserer Sprachkenntnisse eine große Nachfrage.
Teaching teams express keenly felt need in a number of areas, particularly concerning better understanding of the language.
EUbookshop v2

Von ca. 1895 bis 1915 entstand eine immer größere Nachfrage nach hawaiischen Tanzbands.
From about 1895 to 1915, Hawaiian music dance bands became in demand more and more.
WikiMatrix v1

In diesen Ländern besteht eine große Nachfrage nach anspruchsvollen Betreuungsangeboten.
Demand in such countries for good quality childcare facilities is high.
EUbookshop v2

Es besteht eine große Nachfrage nach pigmentierten Foliendecklacken mit hohem Deckvermögen.
There is a great demand for pigmented film top lacquers with a high covering power.
EuroPat v2

An jedem Preispunkt wird eine größere Nachfrage vorliegen.
At any given price point, we are going to have a larger quantity demanded.
QED v2.0a

Für diese Bücher besteht immer eine große Nachfrage.
Those books are always in great demand.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Waren haben eine große Nachfrage.
These goods are in great demand.
Tatoeba v2021-03-10

Hier besteht nach unseren Erfahrungen eine sehr große Nachfrage.
Our experience shows there is a very high demand for this.
ParaCrawl v7.1

Es gibt jedoch immer noch eine große Nachfrage für diese einzigartige DVD.
There is, however, still a great demand for this unique DVD.
ParaCrawl v7.1

Menschenhandel kommt dann auf, wenn eine große Nachfrage für billigen (S.61)
Trafficking occurs because there is a large demand for cheap (p.61),
ParaCrawl v7.1

Im Kransektor gibt es eine große Nachfrage nach gut ausgebildetem Fachpersonal.
There is strong demand for well-trained technical staff in the crane sector.
CCAligned v1

Kounoupidiana hat eine große Nachfrage nach Wohnraum und hat großes Zukunftspotenzial.
Kounoupidiana has a significant residential interest and offers great potential in the future.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine große Nachfrage nach Vision Produkten auf dem Markt.
Vision’s products enjoy great market demand.
ParaCrawl v7.1

Eine große Nachfrage bestand stets an Biographien bekannter Persönlichkeiten sowie an europäischer Reiseliteratur.
There was always a big request for biographies of celebrities as well as European travel books.
ParaCrawl v7.1

Zu viel Kapital ergibt eine große Nachfrage nach Sachwerten, z.B. nach Land.
Too much capital creates a huge demand for real assets, such as real estate (land).
ParaCrawl v7.1

Überhaupt, die Swissmint rechnet mit einer großen Nachfrage.
Swissmint expects a high demand altogether.
ParaCrawl v7.1