Translation of "Eine gebühr erheben" in English
Die
zuständige
Behörde
kann
für
die
Prüfung
der
Genehmigungsanträge
eine
Gebühr
erheben.
A
competent
authority
may
charge
a
fee
for
the
assessment
of
requests
for
authorisation.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
zur
Deckung
der
entstehenden
Kosten
eine
Gebühr
erheben
dürfen.
Member
States
should
be
authorised
to
charge
a
fee
to
cover
the
costs
incurred.
TildeMODEL v2018
Zu
berücksichtigen
ist,
dass
auch
der
bewertende
Mitgliedstaat
eine
Gebühr
erheben
wird.
It
should
be
born
in
mind
that
a
fee
will
also
be
charged
by
the
evaluating
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
für
den
Antrag
auf
Erteilung
eines
Zertifikats
eine
Gebühr
erheben.
Member
States
may
require
that
the
application
for
a
certificate
is
subject
to
payment
of
a
fee.
EUbookshop v2
Aufgrund
des
Aufwandes
müssen
wir
dafür
jedoch
eine
Gebühr
erheben.
We
do
have
to
charge
a
small
fee
for
that,
though.
ParaCrawl v7.1
Bing
News
werden
nicht
mehr
gesammelt,
da
sie
jetzt
eine
Gebühr
erheben.
Bing
news
no
longer
collected
as
they
now
charge
a
fee.
CCAligned v1
Leider
müssen
wir
bei
der
Stornierung
einer
bestätigten
Buchung
eine
Gebühr
erheben:
We
regret
that
a
fee
must
be
charged
when
a
confirmed
booking
is
cancelled:
CCAligned v1
Handy-Konto
(Ihr
Mobilfunkanbieter
kann
eine
zusätzliche
Gebühr
erheben).
Cell
phone
account
(your
cell
operator
may
charge
an
additional
fee).
CCAligned v1
Kann
ich
für
zusätzliche
Reisenden
eine
Gebühr
erheben?
Can
I
charge
for
additional
Travellers?
CCAligned v1
Die
lokale
Agentur
kann
eine
zusätzliche
Gebühr
erheben.
The
local
agency
might
charge
an
additional
fee.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
behält
sich
die
Unterkunft
das
Recht
vor,
eine
Gebühr
zu
erheben.
Otherwise
the
property
reserves
the
right
to
charge
a
fee.
ParaCrawl v7.1
Oft
werden
diese
Cafés
eine
Gebühr
erheben.
Often,
these
cafes
will
charge
a
fee.
ParaCrawl v7.1
Einige
Broker
bieten
kostenloses
VPS-Hosting,
während
andere
eine
Gebühr
erheben.
Some
brokers
offer
free
VPS
hosting,
while
others
make
a
charge.
ParaCrawl v7.1
Für
Anfragen
zu
persönlichen
Daten
kann
GBA
Ships
eine
Gebühr
erheben.
We
may
charge
a
fee
for
information
requests.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Ihre
Bank
ebenfalls
eine
Gebühr
erheben
könnte.
Please
note
that
your
bank
might
also
apply
a
fee.
ParaCrawl v7.1
Bei
Einleitung
eines
Beschränkungsverfahrens
wäre
es
ebenfalls
nicht
angezeigt,
eine
Gebühr
zu
erheben.
Similarly
it
would
be
inappropriate
to
charge
a
fee
when
a
restrictions
procedure
is
started.
TildeMODEL v2018
Externe
Dienstleistungserbringer
können
zusätzlich
zu
der
nach
Anlage
12
zu
erhebenden
Gebühr
eine
Dienstleistungsgebühr
erheben.
External
service
providers
may
charge
a
service
fee
in
addition
to
the
fee
to
be
charged
as
set
out
in
Annex
12.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
ermächtigt
werden,
zur
Deckung
der
entstandenen
Kosten
eine
Gebühr
zu
erheben.
Member
States
should
be
authorised
to
charge
a
fee
to
cover
the
costs
incurred.
DGT v2019
Sie
werden
eine
Gebühr
erheben.
They're
going
to
charge
you
a
fine.
OpenSubtitles v2018
Für
eindeutig
unbegründete,
wiederholte
oder
unverhältnismäßige
Anfragen
können
wir
allerdings
eine
angemessene
Gebühr
erheben.
However,
we
may
charge
a
reasonable
fee
if
your
request
is
clearly
unfounded,
repetitive
or
excessive.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
weitere
Exemplare
benötigen,
müssen
wir
unter
Umständen
eine
angemessene
Gebühr
erheben.
If
you
require
additional
copies,
we
may
need
to
charge
a
reasonable
fee.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
jedoch
eine
angemessene
Gebühr
erheben,
wenn
Ihre
Zugriffsanfrage
offensichtlich
unbegründet
oder
unverhältnismäßig
ist.
However,
we
may
charge
a
reasonable
fee
if
your
request
for
access
is
clearly
unfounded
or
excessive.
ParaCrawl v7.1
Sollten
wir
eine
Gebühr
erheben?
Should
we
charge
a
fee?
ParaCrawl v7.1
Viele
kreditgebende
Stellen
lassen
Sie
online
zutreffen,
obgleich
einige
eine
Gebühr
für
dieses
erheben.
Many
lenders
will
let
you
apply
online,
although
some
charge
a
fee
for
this.
ParaCrawl v7.1
Wir
weisen
darauf
hin,
dass
wir
für
die
Bearbeitung
von
Leihgesuchen
eine
Gebühr
erheben.
We
would
like
to
point
out
that
we
charge
a
fee
for
the
processing
of
loan
requests.
ParaCrawl v7.1
Diese
neuen
Bestimmungen
der
Eurovignetten-Richtlinie
werden
es
den
Mitgliedstaaten
ermöglichen,
zusätzlich
zu
Gebühren
für
die
Benutzung
von
Verkehrswegen
für
schwere
Nutzfahrzeuge
eine
Gebühr
zu
erheben,
die
den
Kosten
für
die
verkehrsbedingte
Lärmbelastung
und
Luftverschmutzung
entspricht.
These
new
provisions
of
the
Eurovignette
Directive
will
allow
Member
States
to
charge
heavy
goods
vehicles
an
amount
equal
to
the
cost
of
noise
and
air
pollution
caused
by
traffic,
in
addition
to
the
infrastructure
charge,
at
the
tolls.
Europarl v8
Damit
genügend
Mittel
für
die
Finanzierung
dieser
Stufe
des
Arbeitsprogramms
zur
Verfügung
stehen,
sollten
die
Mitgliedstaaten
für
die
Bearbeitung
und
Prüfung
von
Unterlagen
und
Entwürfen
von
Bewertungsberichten
eine
Gebühr
erheben
können.
To
ensure
the
proper
resourcing
of
this
stage
of
the
programme
of
work,
a
fee
should
be
paid
to
the
Member
States
for
the
handling
and
evaluation
of
dossiers
and
draft
assessment
reports.
DGT v2019