Übersetzung für "Eine gebühr erheben" in Englisch

Die zuständige Behörde kann für die Prüfung der Genehmigungsanträge eine Gebühr erheben.
A competent authority may charge a fee for the assessment of requests for authorisation.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sollten zur Deckung der entstehenden Kosten eine Gebühr erheben dürfen.
Member States should be authorised to charge a fee to cover the costs incurred.
TildeMODEL v2018

Zu berücksichtigen ist, dass auch der bewertende Mitgliedstaat eine Gebühr erheben wird.
It should be born in mind that a fee will also be charged by the evaluating Member State.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können für den Antrag auf Erteilung eines Zertifikats eine Gebühr erheben.
Member States may require that the application for a certificate is subject to payment of a fee.
EUbookshop v2

Aufgrund des Aufwandes müssen wir dafür jedoch eine Gebühr erheben.
We do have to charge a small fee for that, though.
ParaCrawl v7.1

Bing News werden nicht mehr gesammelt, da sie jetzt eine Gebühr erheben.
Bing news no longer collected as they now charge a fee.
CCAligned v1

Leider müssen wir bei der Stornierung einer bestätigten Buchung eine Gebühr erheben:
We regret that a fee must be charged when a confirmed booking is cancelled:
CCAligned v1

Handy-Konto (Ihr Mobilfunkanbieter kann eine zusätzliche Gebühr erheben).
Cell phone account (your cell operator may charge an additional fee).
CCAligned v1

Kann ich für zusätzliche Reisenden eine Gebühr erheben?
Can I charge for additional Travellers?
CCAligned v1

Die lokale Agentur kann eine zusätzliche Gebühr erheben.
The local agency might charge an additional fee.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls behält sich die Unterkunft das Recht vor, eine Gebühr zu erheben.
Otherwise the property reserves the right to charge a fee.
ParaCrawl v7.1

Oft werden diese Cafés eine Gebühr erheben.
Often, these cafes will charge a fee.
ParaCrawl v7.1

Einige Broker bieten kostenloses VPS-Hosting, während andere eine Gebühr erheben.
Some brokers offer free VPS hosting, while others make a charge.
ParaCrawl v7.1

Für Anfragen zu persönlichen Daten kann GBA Ships eine Gebühr erheben.
We may charge a fee for information requests.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass Ihre Bank ebenfalls eine Gebühr erheben könnte.
Please note that your bank might also apply a fee.
ParaCrawl v7.1

Bei Einleitung eines Beschränkungsverfahrens wäre es ebenfalls nicht angezeigt, eine Gebühr zu erheben.
Similarly it would be inappropriate to charge a fee when a restrictions procedure is started.
TildeMODEL v2018

Externe Dienstleistungserbringer können zusätzlich zu der nach Anlage 12 zu erhebenden Gebühr eine Dienstleistungsgebühr erheben.
External service providers may charge a service fee in addition to the fee to be charged as set out in Annex 12.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sollten ermächtigt werden, zur Deckung der entstandenen Kosten eine Gebühr zu erheben.
Member States should be authorised to charge a fee to cover the costs incurred.
DGT v2019

Sie werden eine Gebühr erheben.
They're going to charge you a fine.
OpenSubtitles v2018

Für eindeutig unbegründete, wiederholte oder unverhältnismäßige Anfragen können wir allerdings eine angemessene Gebühr erheben.
However, we may charge a reasonable fee if your request is clearly unfounded, repetitive or excessive.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie weitere Exemplare benötigen, müssen wir unter Umständen eine angemessene Gebühr erheben.
If you require additional copies, we may need to charge a reasonable fee.
ParaCrawl v7.1

Wir können jedoch eine angemessene Gebühr erheben, wenn Ihre Zugriffsanfrage offensichtlich unbegründet oder unverhältnismäßig ist.
However, we may charge a reasonable fee if your request for access is clearly unfounded or excessive.
ParaCrawl v7.1

Sollten wir eine Gebühr erheben?
Should we charge a fee?
ParaCrawl v7.1

Viele kreditgebende Stellen lassen Sie online zutreffen, obgleich einige eine Gebühr für dieses erheben.
Many lenders will let you apply online, although some charge a fee for this.
ParaCrawl v7.1

Wir weisen darauf hin, dass wir für die Bearbeitung von Leihgesuchen eine Gebühr erheben.
We would like to point out that we charge a fee for the processing of loan requests.
ParaCrawl v7.1

Diese neuen Bestimmungen der Eurovignetten-Richtlinie werden es den Mitgliedstaaten ermöglichen, zusätzlich zu Gebühren für die Benutzung von Verkehrswegen für schwere Nutzfahrzeuge eine Gebühr zu erheben, die den Kosten für die verkehrsbedingte Lärmbelastung und Luftverschmutzung entspricht.
These new provisions of the Eurovignette Directive will allow Member States to charge heavy goods vehicles an amount equal to the cost of noise and air pollution caused by traffic, in addition to the infrastructure charge, at the tolls.
Europarl v8

Damit genügend Mittel für die Finanzierung dieser Stufe des Arbeitsprogramms zur Verfügung stehen, sollten die Mitgliedstaaten für die Bearbeitung und Prüfung von Unterlagen und Entwürfen von Bewertungsberichten eine Gebühr erheben können.
To ensure the proper resourcing of this stage of the programme of work, a fee should be paid to the Member States for the handling and evaluation of dossiers and draft assessment reports.
DGT v2019