Translation of "Eine frage klären" in English

Als der Regen zurückkehrte, musste der Rat eine wichtige Frage klären.
Bagheera". When the rains returned... It was a question the council had to face.
OpenSubtitles v2018

In diesem Zusammenhang bleibt jedoch noch eine quälende Frage zu klären.
And only a lucky sequence of events prevented this new massacre from assuming catastrophic proportions.
EUbookshop v2

Und um eine Frage zu klären, die dir jemand gestellt hat, Blossom,...
And to clarify a question someone asked you Blossom...
ParaCrawl v7.1

Wir müssen eine Frage klären: wie bekommen die klügsten Köpfe Österreichs die besten Universitäten.
There is one question we need to answer: How can Austria's best minds get the best universities?
ParaCrawl v7.1

Sie wendet sich an einen Kollegen, um eine Frage zu klären, die Ihnen unklar ist.
It is addressed to a colleague expounding a matter on which you would like to ask for clarification.
Europarl v8

Diese der Schlussakte beigefügte Erklärung sollte, obgleich einseitig abgegeben, eine Frage klären, die für die anderen Vertragsparteien besonders wichtig war, nämlich die Abgrenzung des persönlichen Geltungsbereichs der gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften, die Gegenstand des Beitrittsvertrags waren.
Although unilateral, this declaration annexed to the Final Act was intended to clarify an issue of particular importance for the other Contracting Parties, namely delimiting the scope ratione personae of the Community provisions which were the subject of the Accession Treaty.
EUbookshop v2

Jeweils über Mittag von zwölf bis zwei lädt 120minutenFINANZEN.info, zwei Stunden lang Gäste ein, um ein Thema zu diskutieren, eine Frage zu klären, zu lernen und sich mit Kolleginnen und Kollegen auszutauschen.
Respectively at noon between twelve and two p.m. for two hours 120minutenFINANZEN.info invites guests for discussion of a subject, a question to clarify, to learn and to exchange information with colleagues.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie jedoch unbedingt eine dringende Frage klären wollen, hat der Insolvenzverwalter folgende Kontaktdaten bekannt gegeben:
If you should have a very pressing question, the liquidator provided the following contact details:
CCAligned v1

Der Sehsinn und alle anderen Sinne stehen vor der Herausforderung, eine Frage zu klären, die letztlich ins Reich der Emotionen gehört.
Our sight and the rest of our senses face the challenge of solving a dilemma which, at the end of the day, belongs to the realms of emotion.
ParaCrawl v7.1

Da die Fristen nach Artikel 108 EPÜ eingehalten wurden, ist hinsichtlich der Zulässigkeit nur noch eine Frage zu klären, nämlich, ob die Beschwerdebegründung von einem durch die Entscheidung vom 14. Januar 1997 beschwerten Verfahrensbeteiligten eingereicht wurde.
Since the time limits in Article 108 EPC were complied with, there is only one issue to be decided as regards admissibility namely, were the Grounds of Appeal filed by a party which was adversely affected by the decision of 14 January 1997?
ParaCrawl v7.1

Zunächst gibt es aber noch eine Frage zu klären: Ich weiß, dass die Stammzellen von Eizellen von meiner Mutter und Spermium von meinem Vater aus Moleküle, Atome, Protonen, Elektronen und Quarks bestand.
Before that one more question has to be clarified: I know that the stem cells of the egg of my mother and stem cells of the sperm of my father consisted of molecules, atoms, protons, electrons and quarks.
ParaCrawl v7.1

Während sich viele Arbeiten bisher auf die Wirkung des enthaltenen Farbstoffs Curcumin konzentrieren, will ein deutscher Projektverbund eine ganz andere Frage klären.
While many scientists to date have focused on the effects of the dye contained within, known as curcumin, a German project group is hoping to clarify an entirely different question.
ParaCrawl v7.1

Laut Experience, einer Webseite für Karriereservices für Studenten und Anwärter auf Einstiegspositionen, kann „Dialog als Kommunikationswerkzeug genutzt werden, um jede Situation zu ändern oder eine Frage zu klären“.
According to Experience, a career services site for students and entry level job seekers, “dialogue as a communication tool can be used to change any situation or constructively deal with any issue.”
ParaCrawl v7.1

Vielmehr handelt es sich um eine empirische Frage, die klären muss, ob die Fehlerfassung (Bias) der geringfügigen Beschäftigung im Mikrozensus einem bestimmten Muster folgt.
It is more a matter of an empirical issue which must clarify whether the bias of marginal part-time employment in the microcensus follows a certain pattern.
ParaCrawl v7.1

Der Missionar Jeroom Heyndrickx hat geschrieben, dass der Brief des Papstes eine wichtige Frage klären müsse, die seit den Achtzigerjahren „auf Eis liegt“: die nämlich, ob die Priester und Gläubigen der „offiziellen“ Gemeinschaften mit denen der Untergrundgemeinschaften zusammen die Eucharistie und die Sakramente feiern können oder nicht.
The missionary Jeroom Heyndrickx has written that the papal letter will have to answer a crucial question looming since the ’eighties: that is whether the priests and the faithful of the “official” communities and those of the underground can celebrate the Eucharist and the sacraments together.
ParaCrawl v7.1

Laut Experience, einer Webseite für Karriereservices für Studenten und Anwärter auf Einstiegspositionen, kann "Dialog als Kommunikationswerkzeug genutzt werden, um jede Situation zu ändern oder eine Frage zu klären".
According to Experience, a career services site for students and entry level job seekers, "dialogue as a communication tool can be used to change any situation or constructively deal with any issue."
ParaCrawl v7.1

Da sich die Debatte zur Zukunft der europäischen Kohäsionspolitik intensiviert, ist künftig insbesondere eine Frage zu klären: Wie kann diese Politik den geeigneten Rahmen für integrierte Lösungen bieten, die auf Kenntnisse und Bedürfnisse der Menschen zugeschnitten sind – unter Vermeidung eines globalen Konzepts?
As the debate on the future of European cohesion policy intensifies, one of the questions that will need to be addressed is how it can provide the appropriate framework for integrated solutions tailored to people's knowledge and preferences, yet avoid a one-size-fits-all approach.
EUbookshop v2

Der französische Vulkanologe Yves Moussallam möchte eine große wissenschaftliche Frage klären: Wie beeinflussen die von den weltweit mehr als 150 aktiven Vulkanen ausgestoßenen Gase und Aerosole den Klimawandel?
French volcanologist Yves Moussallam wants to shed light on a great scientific unknown: how the gases and aerosols emitted by the Earth’s 150-plus active volcanoes are affecting climate change.
CCAligned v1

Unternehmen, die eine für die nächsten Jahre passende Strategie für die Verarbeitung ihrer Daten entwickeln wollen, sollten dabei zunächst eine Frage genau klären: Um welche Art Daten handelt es sich?
Companies which want to develop suitable strategies for processing their data in the years ahead should first clarify one question: what kind of data is involved?
ParaCrawl v7.1

Dabei wollen die Forscher eine wichtige Frage klären: Schießt der Weiße Zwerg bei jeder Explosion das gesamte Material, das er vom Roten Riesen aufgesammelt hat, heraus? Oder spart er einiges davon auf und legt so allmählich an Masse zu?
An important question which the astronomers hope to answer is whether in each explosion the white dwarf throws off all the matter it has collected from the red giant or whether it is hoarding some material and therefore gradually increasing in mass.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat auf alle Ihre Fragen eine klare und konstruktive Antwort gegeben.
The Commission gave clear and constructive answers to all your questions and a detailed note is available.
Europarl v8

Frau Waddington gab auf diese Frage eine recht klare Antwort.
The answer to this question was stated quite clearly by Mrs Waddington.
Europarl v8

Ich habe an Herrn Blair geschrieben und eine einzige, klare Frage gestellt.
I have written to Mr Blair asking one very clear question.
Europarl v8

Das ist eine klare Frage, auf die ich gerne eine Antwort hätte.
That is a straight question to which I would very much like to have an answer.
Europarl v8

Wir müssen in der Irak-Frage einen klaren gemeinsamen Standpunkt beziehen.
A clear common position has to be adopted on Iraq!
Europarl v8

Nach Ansicht des Ausschusses muß in dieser Frage eine klare Linie festgelegt werden.
The Committee feels that a clear line should be taken on this problem.
TildeMODEL v2018

Du kommst nicht mit ein paar Fragen klar?
You can't handle just like a couple of questions.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur ein paar Fragen zu klären.
Just clearing up my confusion.
OpenSubtitles v2018

Milton, Sie sollen mir eine klare Antwort auf eine klare Frage geben.
Milton, I want you to give me a specific answer to a specific question. Where's the Governor?
OpenSubtitles v2018

Und bis Sie das wissen... müssen wir ein paar wichtige Fragen klären.
And until you do we both have some important questions to answer.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie mir eine klare Antwort auf eine klare Frage geben?
Will you give me a straight answerto a straight question?
OpenSubtitles v2018

Blak gab auf diese Frage eine recht klare Antwort.
As we all know, however, this is not the everyday reality.
EUbookshop v2

Ich habe eine klare Frage gestellt, und ich erwarte eine klare Antwon't.
I ask you a straight-up question, I expect a straight-up answer.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine Frage zu "Nox (klar)"?
Do you have a question about "Nox (klar)"?
ParaCrawl v7.1

Aber vielleicht gibt es auch nicht auf alle Fragen eine klare Antwort.
But perhaps not all questions have a clear answer.
ParaCrawl v7.1

Ich kann auf diese Frage eine klare Antwort geben.
I can give a clear answer to that question.
ParaCrawl v7.1

Ich habe auf Ihre klare Frage eine klare Antwort.
I have to clear your question a clear answer.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem glaube ich, dass wir bei der Untersuchung dieser Frage einen klaren Kopf behalten müssen.
Nevertheless, I believe that we must examine this issue with a clear head.
Europarl v8

Abschließend möchte ich mich mit einer ganz klaren Frage an Herrn Gorostiaga Atxalandabaso wenden.
I will finish on a very clear issue, directed at Mr Gorostiaga Atxalandabaso.
Europarl v8