Translation of "Eine frage hätte ich noch" in English
Ja,
eine
Frage
hätte
ich
noch.
I
have
a
lot
of
doubts.
OpenSubtitles v2018
Aber
eine
Frage
hätte
ich
da
noch.
I
do
have
one
question.
OpenSubtitles v2018
Nur
eine
Frage
hätte
ich
da
noch:
I
just
have
one
question.
OpenSubtitles v2018
Eine
letzte
Frage
hätte
ich
noch.
One
last
question
that
I
have.
ParaCrawl v7.1
Eine
zweite
Frage
hätte
ich
noch:
Ich
bin
noch
nicht
Grippeschutz
geimpft.
I
also
have
another
question:
I
have
not
yet
gotten
a
flu
shot.
ParaCrawl v7.1
Eine
Frage
hätte
ich
da
noch:
Inspector
Columbo
(Google).
Just
one
more
thing:
Inspector
Columbo
(Google).
ParaCrawl v7.1
Eine
zweite
Frage
hätte
ich
noch:
Wie
sieht
eigentlich
die
Liste
der
regionalen
Qualitätsprodukte
aus?
I
have
a
second
question.
What
is
in
fact
the
situation
as
regards
regional
quality
products?
Europarl v8
Eine
Frage
hätte
ich
noch:
But
I
was
wondering:
OpenSubtitles v2018
Eine
Frage
hätte
ich
noch.
Let
me
ask
you
this.
OpenSubtitles v2018
Eine
Frage
hätte
ich
noch,
was
bedeutet
eigentlich
der
Name
“Petrus
2”?
I
still
have
a
question:
What
is
the
meaning
of
Pierre2?
ParaCrawl v7.1
Eine
Frage
hätte
ich
noch,
I
have
one
question,
ParaCrawl v7.1
Eine
Frage
hätte
ich
noch,
und
ich
wäre
dankbar,
wenn
der
Kommissar
diese
beantworten
könnte.
There
is
one
point
on
which
I
would
be
grateful
if
the
Commissioner
could
reply.
Europarl v8
Ich
bin
selbstverständlich
mit
schriftlichen
Antworten
auf
meine
Fragen
zufrieden,
aber
auf
eine
Frage
hätte
ich
doch
noch
gerne
eine
mündliche
Antwort,
da
es
meines
Erachtens
wichtig
ist,
daß
sie
öffentlich
beantwortet
wird.
Of
course
I
am
prepared
to
accept
written
answers
to
my
questions,
but
there
is
one
question
to
which
I
should
have
liked
to
receive
an
oral
reply
because
I
believe
it
is
important
for
this
to
be
given
in
public.
Europarl v8
Ok,
wir
fangen
ihn
also
in
einem
Stahlkäfig
heiligen
Feuers,
aber,
äh,
eine
Frage
hätte
ich
noch.
Okay.
So
we
trap
him
in
a
steel
cage
of
holy
fire.
But
one
question.
OpenSubtitles v2018
Haris:
So,
eine
Frage
hätte
ich
noch
zum
Abschluss,
Per...
Auf
der
Special
Edition
von
Watershed
findet
sich
die
Coverversion
Den
Ständiga
Resan
von
Marie
Fredriksson,
der
ehemaligen
Sängerin
von
Roxette.
Haris:
Well,
there's
one
question
left,
Per…
On
the
special
edition
of
Watershed,
there
is
a
Marie
Fredriksson
(former
singer
of
Roxette)
cover
version
of
Den
Ständiga
Resan
.
ParaCrawl v7.1
Ach,
Holmes,
ein
paar
offene
Fragen
hatte
ich
noch.
You
know,
Holmes,
a
few
things
still
haunt
me.
OpenSubtitles v2018
Ein
Frage
hätte
ich
aber
noch.
The
site
is
working.
ParaCrawl v7.1