Translation of "Eine führende position einnehmen" in English
Europa
muss
bei
der
Schaffung
von
Wissen
eine
führende
Position
einnehmen.
Europe
needs
to
be
at
the
cutting
edge
of
knowledge.
TildeMODEL v2018
Nun
wollen
wir
auch
im
Gesamtmarkt
für
Business
Analytics
und
Performance
Management
eine
führende
Position
einnehmen.
And
now
we
want
to
take
a
leading
position
in
the
overall
market
for
business
analytics
and
performance
management
as
well.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
sie
besonders
auf
die
Tatsache
hinweisen,
dass
derzeit
noch
keinerlei
unionsweit
einheitliche
Rechnungsführungsstandards
für
den
öffentlichen
Sektor
existieren,
so
dass
die
Kommission
mit
ihrem
Projekt
zur
Umsetzung
der
erst
kürzlich
vom
Internationalen
Wirtschaftsprüferverband
(IFAC)
festgelegten
IPSAS
(Internationale
Standards
für
das
öffentliche
Rechnungswesen)
eine
führende
Position
einnehmen
würde.
She
will
stress
that
while
there
are
currently
no
common
accounting
standards
for
the
public
sector
in
the
European
Union,
the
Commission's
project
which
will
comply
with
the
international
accounting
standards
for
the
public
sector
recently
developed
by
the
International
Federation
of
Accountants
(IFAC)
could
help
it
become
a
leader
in
this
field.
TildeMODEL v2018
Die
Anlage
wird
sich
positiv
auf
die
südafrikanische
Wirtschaft
auswirken,
denn
Südafrika
wird
in
dieser
innovativen
und
im
Land
entwickelten
Technologie
eine
führende
Position
einnehmen,
und
das
Vorhaben
wird
einen
Beitrag
zur
Entwicklung
des
südafrikanischen
Photovoltaikmarktes
leisten.
The
facility
will
impact
positively
on
the
South
African
economy
by
establishing
the
country
as
a
reference
point
for
this
innovative
and
locally
developed
technology
and
contribute
to
developing
the
national
PV
market.
TildeMODEL v2018
Der
EFS
(Europäischer
Fonds
für
Startups)
soll
Mittel
für
die
Investition
in
die
100
besten
neu
gegründeten
europäischen
Unternehmen
bereitstellen
und
durch
die
Gewinnung
öffentlicher
und
privater
Investoren
eine
führende
Position
in
Europa
einnehmen.
The
'European
Fund
for
start-ups'
(EFS)
is
intended
to
in
vest
in
the
100
best
European
starting
enterprises
and
wants
to
become
one
of
the
principal
players
in
Europe
by
attracting
public
and
private
investors.
EUbookshop v2
Infolge
dieser
Anstrengungen
konnte
Europa
eine
führende
Position
im
Raumfahrtbereich
einnehmen,
wenngleich
die
Höhe
der
Aufwendungen
nicht
mit
den
Raumfahrtetats
der
USA
und
der
ehemaligen
UdSSR
verglichen
werden
können.
These
efforts
have
put
Europe
at
the
forefront
of
the
space
field,
though
the
levels
of
European
spending
cannot
be
compared
to
those
of
the
US
or
the
former
USSR.
EUbookshop v2
Im
ständigen
Bestreben,
für
jede
Anwendung
die
passendste
Lösung
anzubieten,
sind
wir
Partnerschaften
mit
Unternehmen
eingegangen,
die
in
ihrem
Bereich
eine
führende
Position
einnehmen.
Focused
on
providing
the
ideal
solution
for
each
application,
we
have
chosen
to
develop
partnerships
with
companies
that
are
leaders
in
their
fields.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
konsequente
organisatorische
und
IT-basierte
Unterstützung
von
Competitive
Intelligence-Prozessen
können
Unternehmen
langfristige
Wettbewerbsvorteile
erlangen,
um
eine
führende
Position
im
Markt
einnehmen
und
halten
zu
können.
By
the
consistent
organizational
and
IT-based
support
of
Competitive
Intelligence
processes
enterprises
can
attain
long-term
competition
advantages,
in
order
take
and
to
hold
be
able
a
prominent
position
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
War
dieser
Status
bis
dato
nur
wenigen
IT-Großkonzernen
wie
Accenture,
IBM
oder
Tata
vorbehalten,
»konnten
wir
hier
bereits
im
ersten
Jahr
in
puncto
Geschäftsvolumen
eine
führende
Position
einnehmen«,
freut
sich
Mehlmann.
Considering
how
this
exclusive
status
was
long
reserved
for
a
few
major
IT
players
such
as
Accenture,
IBM
and
Tata,
Mehlmann
proudly
observed
how
»we
managed
to
garner
a
leading
position
in
terms
of
business
volume
within
the
very
first
year«.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Umständen
wird
die
Großzügigkeit,
die
die
britischen
Katholiken
auszeichnet,
zusätzlich
gefragt
sein,
und
ich
weiß,
daß
Ihr
beim
Aufruf
zur
Solidarität
mit
den
Bedürftigen
eine
führende
Position
einnehmen
werdet.
In
these
circumstances,
there
will
be
additional
calls
on
the
characteristic
generosity
of
British
Catholics,
and
I
know
that
you
will
take
a
lead
in
calling
for
solidarity
with
those
in
need.
ParaCrawl v7.1
Premiere
Digital
will
stets
eine
führende
Position
einnehmen,
egal,
ob
es
sich
dabei
um
den
Distributionsweg,
Data
Analytics
(Datenauswertung)
oder
Aggregation
(Katalogisierung)
handelt.
Premiere
is
always
striving
to
be
a
leader,
whether
it
is
distribution
servicing,
data
analytics,
or
aggregation.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
froh,
dass
wir
in
diesem
enorm
bedeutenden
Zukunftsbereich
sehr
früh
eine
führende
Position
einnehmen
können.
We
are
very
pleased
to
be
able
to
assume
a
leading
position
at
such
an
early
stage
in
an
area
of
enormous
importance
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Zukunft
der
Form,
das
Fernsehen
dominieren
die
Welt,
oder
die
Maschine,
Box,
Stick
oder
andere
Formen
von
Terminal-Produkten,
die
jeweils
eine
führende
Position
einnehmen,
hängen
aber
auch
von
Veränderungen
in
den
Bedürfnissen
der
Benutzer
ab.
The
future
of
the
form,
the
television
dominate
the
world,
or
the
machine,
box,
stick
or
other
forms
of
terminal
products
each
leading
position,
but
also
depends
on
changes
in
user
needs.
ParaCrawl v7.1
In
all
diesen
Bewegungen
kann
das
freie
Indien
eine
große
Rolle
spielen
und
eine
führende
Position
einnehmen.
In
all
these
movements
free
India
may
well
play
a
large
part
and
take
a
leading
position.
ParaCrawl v7.1
Dank
seiner
Anpassungsfähigkeit
und
Reaktionsfähigkeit
kann
Nicols
im
Bereich
der
Pflegeprodukte
für
den
privaten
Verbrauch
eine
führende
Position
einnehmen:
Schwämme,
Scheuerschwämme,
Spültücher,
Lufterfrischer,
WC-Produkte.
Flexibility
and
responsiveness
enable
Nicols
to
achieve
a
leading
position
in
the
field
of
household
care
products:
cleaning
sponges,
scouring
sponges,
wipes,
air
fresheners,
a
range
of
toilet
care
products.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
ist,
dass
unsere
vergangenen
Marken
UCON,
WEW,
THIELMANN,
COMET
und
PORTINOX
heute
den
Großteil
des
Container-Markts
abdecken
und
in
vielen
Industriesegmenten
eine
führende
Position
einnehmen.
As
a
result,
our
former
brands
UCON,
COMET,
PORTINOX,
THIELMANN
and
WEW
cover
most
of
the
container
market
and
occupy
leading
positions
in
many
industry
segments.
ParaCrawl v7.1
Nach
Angaben
der
"Russian
Helicopters"
sind
die
inländischen
Hubschrauber
der
schweren
Klasse
mit
einem
56%-igen
Anteil
am
Weltmarkt
vertreten,
wo
die
russischen
Hubschrauberproduzenten
traditionell
eine
führende
Position
einnehmen.
According
to
the
Russian
Helicopters
data,
the
world
market
share
of
the
Russian
heavy-class
helicopters,
where
Russia
traditionally
holds
the
leading
position,
is
56
percent.
ParaCrawl v7.1
Weitfeld,
die
in
der
letzten
Saison
beliebt
waren,
in
diesem
Sommer
wird
auch
eine
führende
Position
einnehmen.
Wide
field,
that
were
popular
in
the
last
season,
this
summer
will
also
occupy
a
leading
position.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Anlage,
die
Ende
2013
mit
einer
jährlichen
Kapazität
von
10.000
Tonnen
Bernsteinsäure
in
Betrieb
geht,
wird
das
neue
Gemeinschaftsunternehmen
eine
global
führende
Position
einnehmen.
This
plant,
which
will
commence
operations
in
late
2013
with
an
annual
capacity
of
10,000
metric
tons
of
succinic
acid,
will
put
the
new
joint
venture
company
in
a
leading
position
in
the
global
marketplace.
ParaCrawl v7.1
Besucher
am
Stand
54
können
aus
erster
Hand
erfahren,
warum
die
Werkstoffe
von
Borealis
die
Anforderungen
ihrer
Kunden
hinsichtlich
der
Eigenschaften,
Funktionalität
in
den
Bauteilen
und
Gewichteinsparung
erfüllen
und
somit
in
der
Entwicklung
von
Innen-
und
Außenteilen
für
Fahrzeuge
eine
führende
Position
einnehmen.
Visitors
to
Stand
54
can
experience
first-hand
why
Borealis’
materials
are
taking
a
leading
position
in
the
development
of
interior
and
exterior
automotive
parts
that
meet
the
manufacturing,
performance,
weight-saving
and
fuel-reduction
challenges
facing
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Spannend
wird
es
aufgrund
alter
und
neuer
Themen:
Hochaktuell
ist
nach
wie
vor
die
Arsenentfernung,
in
der
wir
mit
unserem
Produkt
GEH®
weltweit
eine
führende
Position
einnehmen.
Things
are
getting
exciting
because
of
old
and
new
topics:
arsenic
removal
is
still
a
highly
topical
issue
in
which
we
take
a
leading
position
worldwide
with
our
product
GEH®.
ParaCrawl v7.1
Im
Produktbereich
setzt
die
W
&
W
daher
weiterhin
mit
hohem
Tempo
auf
die
Markteinführung
innovativer
und
zielgruppengerechter
Angebote,
die
im
Wettbewerb
eine
führende
Position
einnehmen.
In
the
area
of
products,
W
&
W
is
therefore
continuing
to
rely
on
the
rapid
introduction
on
the
market
of
innovative
plans
tailored
to
target
groups,
and
these
products
are
occupying
a
leading
competitive
position.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
die
Gefahr
eines
Insekts
anhand
des
Toxizitätsgrades
seines
Giftes
und
der
Schädigung
des
menschlichen
Körpers
bewerten,
können
die
Hornissen
tatsächlich
eine
der
führenden
Positionen
einnehmen.
If
we
evaluate
the
danger
of
an
insect
by
the
degree
of
toxicity
of
its
poison
and
the
damage
it
causes
to
the
human
body,
then
the
hornets
may
indeed
occupy
one
of
the
leading
positions.
ParaCrawl v7.1