Übersetzung für "Eine führende position einnehmen" in Englisch

Europa muss bei der Schaffung von Wissen eine führende Position einnehmen.
Europe needs to be at the cutting edge of knowledge.
TildeMODEL v2018

Nun wollen wir auch im Gesamtmarkt für Business Analytics und Performance Management eine führende Position einnehmen.
And now we want to take a leading position in the overall market for business analytics and performance management as well.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird sie besonders auf die Tatsache hinweisen, dass derzeit noch keinerlei unionsweit einheitliche Rechnungsführungsstandards für den öffentlichen Sektor existieren, so dass die Kommission mit ihrem Projekt zur Umsetzung der erst kürzlich vom Internationalen Wirtschaftsprüferverband (IFAC) festgelegten IPSAS (Internationale Standards für das öffentliche Rechnungswesen) eine führende Position einnehmen würde.
She will stress that while there are currently no common accounting standards for the public sector in the European Union, the Commission's project which will comply with the international accounting standards for the public sector recently developed by the International Federation of Accountants (IFAC) could help it become a leader in this field.
TildeMODEL v2018

Die Anlage wird sich positiv auf die südafrikanische Wirtschaft auswirken, denn Südafrika wird in dieser innovativen und im Land entwickelten Technologie eine führende Position einnehmen, und das Vorhaben wird einen Beitrag zur Entwicklung des südafrikanischen Photovoltaikmarktes leisten.
The facility will impact positively on the South African economy by establishing the country as a reference point for this innovative and locally developed technology and contribute to developing the national PV market.
TildeMODEL v2018

Der EFS (Europäischer Fonds für Start­ups) soll Mittel für die Investition in die 100 besten neu gegründeten europäischen Unternehmen bereitstellen und durch die Gewinnung öf­fentlicher und privater Investoren eine führende Position in Europa einnehmen.
The 'European Fund for start-ups' (EFS) is intended to in vest in the 100 best European starting enterprises and wants to become one of the principal players in Europe by attracting public and private investors.
EUbookshop v2

Infolge dieser Anstrengungen konnte Europa eine führende Position im Raumfahrtbereich einnehmen, wenngleich die Höhe der Aufwendungen nicht mit den Raumfahrtetats der USA und der ehemaligen UdSSR verglichen werden können.
These efforts have put Europe at the forefront of the space field, though the levels of European spending cannot be compared to those of the US or the former USSR.
EUbookshop v2

Im ständigen Bestreben, für jede Anwendung die passendste Lösung anzubieten, sind wir Partnerschaften mit Unternehmen eingegangen, die in ihrem Bereich eine führende Position einnehmen.
Focused on providing the ideal solution for each application, we have chosen to develop partnerships with companies that are leaders in their fields.
ParaCrawl v7.1

Durch die konsequente organisatorische und IT-basierte Unterstützung von Competitive Intelligence-Prozessen können Unternehmen langfristige Wettbewerbsvorteile erlangen, um eine führende Position im Markt einnehmen und halten zu können.
By the consistent organizational and IT-based support of Competitive Intelligence processes enterprises can attain long-term competition advantages, in order take and to hold be able a prominent position in the market.
ParaCrawl v7.1

War dieser Status bis dato nur wenigen IT-Großkonzernen wie Accenture, IBM oder Tata vorbehalten, »konnten wir hier bereits im ersten Jahr in puncto Geschäftsvolumen eine führende Position einnehmen«, freut sich Mehlmann.
Considering how this exclusive status was long reserved for a few major IT players such as Accenture, IBM and Tata, Mehlmann proudly observed how »we managed to garner a leading position in terms of business volume within the very first year«.
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Umständen wird die Großzügigkeit, die die britischen Katholiken auszeichnet, zusätzlich gefragt sein, und ich weiß, daß Ihr beim Aufruf zur Solidarität mit den Bedürftigen eine führende Position einnehmen werdet.
In these circumstances, there will be additional calls on the characteristic generosity of British Catholics, and I know that you will take a lead in calling for solidarity with those in need.
ParaCrawl v7.1

Premiere Digital will stets eine führende Position einnehmen, egal, ob es sich dabei um den Distributionsweg, Data Analytics (Datenauswertung) oder Aggregation (Katalogisierung) handelt.
Premiere is always striving to be a leader, whether it is distribution servicing, data analytics, or aggregation.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr froh, dass wir in diesem enorm bedeutenden Zukunftsbereich sehr früh eine führende Position einnehmen können.
We are very pleased to be able to assume a leading position at such an early stage in an area of enormous importance for the future.
ParaCrawl v7.1

Die Zukunft der Form, das Fernsehen dominieren die Welt, oder die Maschine, Box, Stick oder andere Formen von Terminal-Produkten, die jeweils eine führende Position einnehmen, hängen aber auch von Veränderungen in den Bedürfnissen der Benutzer ab.
The future of the form, the television dominate the world, or the machine, box, stick or other forms of terminal products each leading position, but also depends on changes in user needs.
ParaCrawl v7.1

In all diesen Bewegungen kann das freie Indien eine große Rolle spielen und eine führende Position einnehmen.
In all these movements free India may well play a large part and take a leading position.
ParaCrawl v7.1

Dank seiner Anpassungsfähigkeit und Reaktionsfähigkeit kann Nicols im Bereich der Pflegeprodukte für den privaten Verbrauch eine führende Position einnehmen: Schwämme, Scheuerschwämme, Spültücher, Lufterfrischer, WC-Produkte.
Flexibility and responsiveness enable Nicols to achieve a leading position in the field of household care products: cleaning sponges, scouring sponges, wipes, air fresheners, a range of toilet care products.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist, dass unsere vergangenen Marken UCON, WEW, THIELMANN, COMET und PORTINOX heute den Großteil des Container-Markts abdecken und in vielen Industriesegmenten eine führende Position einnehmen.
As a result, our former brands UCON, COMET, PORTINOX, THIELMANN and WEW cover most of the container market and occupy leading positions in many industry segments.
ParaCrawl v7.1

Nach Angaben der "Russian Helicopters" sind die inländischen Hubschrauber der schweren Klasse mit einem 56%-igen Anteil am Weltmarkt vertreten, wo die russischen Hubschrauberproduzenten traditionell eine führende Position einnehmen.
According to the Russian Helicopters data, the world market share of the Russian heavy-class helicopters, where Russia traditionally holds the leading position, is 56 percent.
ParaCrawl v7.1

Weitfeld, die in der letzten Saison beliebt waren, in diesem Sommer wird auch eine führende Position einnehmen.
Wide field, that were popular in the last season, this summer will also occupy a leading position.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Anlage, die Ende 2013 mit einer jährlichen Kapazität von 10.000 Tonnen Bernsteinsäure in Betrieb geht, wird das neue Gemeinschaftsunternehmen eine global führende Position einnehmen.
This plant, which will commence operations in late 2013 with an annual capacity of 10,000 metric tons of succinic acid, will put the new joint venture company in a leading position in the global marketplace.
ParaCrawl v7.1

Besucher am Stand 54 können aus erster Hand erfahren, warum die Werkstoffe von Borealis die Anforderungen ihrer Kunden hinsichtlich der Eigenschaften, Funktionalität in den Bauteilen und Gewichteinsparung erfüllen und somit in der Entwicklung von Innen- und Außenteilen für Fahrzeuge eine führende Position einnehmen.
Visitors to Stand 54 can experience first-hand why Borealis’ materials are taking a leading position in the development of interior and exterior automotive parts that meet the manufacturing, performance, weight-saving and fuel-reduction challenges facing the industry.
ParaCrawl v7.1

Spannend wird es aufgrund alter und neuer Themen: Hochaktuell ist nach wie vor die Arsenentfernung, in der wir mit unserem Produkt GEH® weltweit eine führende Position einnehmen.
Things are getting exciting because of old and new topics: arsenic removal is still a highly topical issue in which we take a leading position worldwide with our product GEH®.
ParaCrawl v7.1

Im Produktbereich setzt die W & W daher weiterhin mit hohem Tempo auf die Markteinführung innovativer und zielgruppengerechter Angebote, die im Wettbewerb eine führende Position einnehmen.
In the area of products, W & W is therefore continuing to rely on the rapid introduction on the market of innovative plans tailored to target groups, and these products are occupying a leading competitive position.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die Gefahr eines Insekts anhand des Toxizitätsgrades seines Giftes und der Schädigung des menschlichen Körpers bewerten, können die Hornissen tatsächlich eine der führenden Positionen einnehmen.
If we evaluate the danger of an insect by the degree of toxicity of its poison and the damage it causes to the human body, then the hornets may indeed occupy one of the leading positions.
ParaCrawl v7.1