Translation of "Eine besonderheit des" in English
Schließlich
besteht
eine
weitere
Besonderheit
des
Berichts
in
seiner
Ausrichtung.
The
final
key
feature
of
the
report
is
its
orientation.
It
aims
to
protest
against
certain
drifts
that
are
becoming
evident,
and
I
will
mention
two
instances.
Europarl v8
Eine
Besonderheit
des
Haushaltsplans
für
das
kommende
Jahr
ist
die
bevorstehende
Erweiterung.
A
feature
of
next
year’s
budget
is
the
anticipated
enlargement.
Europarl v8
Die
Gestaltung
der
Pylone
ist
eine
weitere
Besonderheit
des
Bauwerkes.
It
is
one
of
the
longest
cable-stayed
bridges
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Eine
Besonderheit
des
VIC
II
sind
seine
8
Hardware-Sprites
mit
Kollisionsabfrage.
There
are
seven
such
pairs
of
colors
in
the
VIC
chip.
Wikipedia v1.0
Eine
weitere
Besonderheit
des
Unternehmen
war
die
Einbeziehung
der
Photographie.
Some
of
the
communities
have
identities
that
are
separate
from
each
other.
Wikipedia v1.0
Verschwörung
als
Einzelvergehen
allerdings
ist
eine
Besonderheit
des
angloamerikanischen
Common
Law.
But
conspiracy,
as
a
stand-alone
offense,
is
particular
to
Anglo-American
common
law.
News-Commentary v14
Eine
Besonderheit
des
T-62
ist
die
weltweit
erste
automatische
Hülsenauswurfanlage
für
die
115-mm-Glattrohrkanone.
Although
the
T-62
is
very
similar
to
the
T-55
and
makes
use
of
many
of
the
same
parts,
there
are
some
differences.
Wikipedia v1.0
Die
Markausgleichsmechanismen
sind
eine
Besonderheit
des
MEDIA-Programms.
The
market
re-balancing
measures
are
specific
to
the
MEDIA
programme.
TildeMODEL v2018
Eine
Besonderheit
des
Dänischen
ist
der
Stoßlaut
(stød)
am
Wortende.
One
pe
culiarity
of
Danish
is
the
stød,
or
glottal
stop,
at
the
end
of
words.
EUbookshop v2
Eine
Besonderheit
des
Turmes
befindet
sich
auf
Höhe
der
oberen
Kapelle.
A
special
feature
of
the
tower
is
found
high
up
in
the
upper
chapel.
WikiMatrix v1
Eine
Besonderheit
des
Landtagsgebäudes
ist
das
Bürgerfoyer,
wo
regelmäßig
Ausstellungen
stattfinden.
A
special
feature
of
the
Landtagsgebäudes
is
the
Bürgerfoyer,
where
regular
exhibitions
take
place.
WikiMatrix v1
Outfest
2007
wird
den
Film
als
eine
Besonderheit
des
Festivals
präsentieren.
OutFest
2007
presented
the
film
as
one
of
their
features.
WikiMatrix v1
Diesedoppelte
jährliche
Bewilligung
von
Verpflichtungsermächtigungen
und
Zahlungsermächtigungen
ist
eine
Besonderheit
des
Gemeinschaftshaushalts.
It
is
simply
the
payments
for
the
operations
covered
bythese
commitments
which
may
extend
over
a
number
of
financial
years,the
payment
appropriations
themselves
being
the
subject
of
budget
authorisation
each
year.
EUbookshop v2
Eine
Besonderheit
des
Afrikaans
ist
die
doppelte
Verneinung.
A
particular
feature
of
Afrikaans
is
its
use
of
the
double
negative.
WikiMatrix v1
Eine
weitere
Besonderheit
des
Projektes
bestand
auch
in
dessen
globaler
Tragweite.
Another
feature
of
the
project
is
its
global
range.
WikiMatrix v1
Eine
Besonderheit
des
Parlamentsforums
betrifft
die
regelmäßige
Einbindung
von
Jugendlichen
in
die
Konferenzen.
A
unique
aspect
of
the
Southern
Baltic
Sea
Parliamentary
Forum
is
the
participation
of
young
people
in
the
conferences.
WikiMatrix v1
Eine
Besonderheit
des
Typ
99
war
sein
geringes
Gewicht.
The
defining
characteristic
of
the
Type
II
was
its
small
size.
WikiMatrix v1
Eine
Besonderheit
des
flüssigkristallinen
Vectra®'s
ist
seine
anisotrope
Struktur.
A
particular
feature
of
the
liquid-crystalline
material
VectraRTM
is
its
anisotropic
structure.
EuroPat v2
Eine
Besonderheit
des
Ausführungsbeispiels
gemäß
Fig.
A
particularity
of
the
embodiment
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Eine
weitere
Besonderheit
des
Systems
gemäß
Fig.
Yet
another
special
feature
of
the
system
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Anhand
der
Figur
9
kann
eine
weitere
Besonderheit
des
Erfindungsgegenstandes
erläutert
werden.
FIG.
9
elucidates
one
additional
special
feature
of
the
object
of
the
invention.
EuroPat v2
Eine
weitere
Besonderheit
des
in
der
Zeichnung
dargestellten
Ausführungsbeispiels
(siehe
insbesondere
Fig.
A
further
feature
of
the
illustrative
embodiment
shown
in
the
drawing
(in
particular
FIGS.
EuroPat v2
Auch
dies
ist
eine
überraschende
Besonderheit
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens.
This
is
also
a
surprising
peculiarity
of
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Der
rechtsverbindliche
Charakter
von
Tarifverträgen
ist
eine
Besonderheit
des
finnischen
Rechtssystems.
Normally,
the
trial
period
is
associated
with
the
start
of
the
employment
relationship.
EUbookshop v2
Eine
Besonderheit
des
A3/C
war
die
Lage
des
Motors.
One
feature
of
the
MP4/4
was
the
driver's
position.
WikiMatrix v1
Eine
Besonderheit
des
Parks
sind
die
zahlreichen
Spielplätze.
Another
feature
of
the
game
is
the
parking
areas.
WikiMatrix v1
Darin
wird
eine
Besonderheit
des
Verfahrens
gesehen.
Therein
is
seen
a
distinctiveness
of
the
process.
EuroPat v2