Translation of "Eine bescheinigung" in English

Diese Behörden können eine Übersetzung der Bescheinigung verlangen.
These authorities may require a translation of a certificate.
DGT v2019

Nach Abschluss der Kontrolle wird dem Schiffskapitän eine Bescheinigung ausgehändigt.
Once the inspection and monitoring has been completed, a certificate shall be issued to the master of the vessel.
DGT v2019

Nach Abschluss der Kontrolle im Hafen wird dem Schiffskapitän eine Bescheinigung ausgehändigt.
Once the inspection and control have been completed in the port, a certificate shall be issued to the master of the vessel.
DGT v2019

Eine Bescheinigung wird nur erteilt, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:
A certificate shall only be granted when the following conditions have been met:
DGT v2019

Für derartiges Holz ist eine SVLK-Bescheinigung erforderlich.
In the case the Log Production Report has not yet been approved at the Log-Landing Site:
DGT v2019

Die Anträge auf eine Bescheinigung können spätestens zu folgenden Zeitpunkten gestellt werden:
Applications for certificates may be lodged at the latest on:
DGT v2019

Falls „Ja“, ist eine Bescheinigung der Bildungseinrichtung beizufügen.
If ‘Yes’, a copy of certificate of educational institution should be enclosed. ADDITIONAL INFORMATION FOR CZECH INSTITUTIONS
DGT v2019

Die mit der Kontrolle beauftragte Stelle übermittelt der Kommission eine Kopie dieser Bescheinigung.
The agency responsible for the controls shall send a copy of this certificate to the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Die ausstellende Behörde behält eine Kopie der Bescheinigung.
The issuing authority shall keep a copy of the certificate.
JRC-Acquis v3.0

Jedem Fahrzeug muss eine derartige Bescheinigung beiliegen.
Such a certificate shall accompany each vehicle.
JRC-Acquis v3.0

Die Zollbehörde des Entladehafens stellt eine Bescheinigung über die jeweils entladenen Mengen aus.
The customs authority at the port of unloading shall issue a certificate attesting the quantity of each product unloaded.
JRC-Acquis v3.0

Für jede Embryonensendung ist eine getrennte Bescheinigung auszustellen .
A separate certificate shall be issued for each consignment.
JRC-Acquis v3.0

Tom erhielt eine Bescheinigung des Inhalts, dass seine Dokumente vernichtet worden waren.
Tom received a certificate confirming his documents had been destroyed.
Tatoeba v2021-03-10

Es sollte ein Muster für eine entsprechende Bescheinigung des Herstellers festgelegt werden.
A template for a corresponding manufacturer’s certificate should be laid down.
DGT v2019

Darüber hinaus kann eine zusätzliche Bescheinigung eines externen Rechnungsprüfers verlangt werden.
An additional certification from an external auditor may also be required.
DGT v2019

Die zuständige Behörde muss dem technischen Dienst eine Bescheinigung ausstellen.
In addition, they shall have the specific knowledge of the technical area in which the technical service will exercise its activities.
DGT v2019

Am Ende des Dienstes wird eine europäische Bescheinigung ausgestellt.
A European certificate is issued at the end of the service.
TildeMODEL v2018

In solchen Fällen stellt die Genehmigungsbehörde eine überarbeitete Bescheinigung mit einer Erweiterungsnummer aus.
In such cases, the approval authority shall issue a revised certificate denoted by an extension number.
DGT v2019

Im gewerblichen Luftverkehr eingesetzte Flugbegleiter benötigen eine Bescheinigung.
The pilot licence or the pilot medical certificate referred to in paragraph 1 of this Article may be limited, suspended or revoked when the holder no longer complies with the rules and procedures for issuing and maintaining a licence or a medical certificate in accordance with the implementing acts referred to in point (c) of Article 23(1).
DGT v2019

Am Ende des Praktikums stellt die Fördereinrichtung eine Bescheinigung aus.
The promoting institution provides certification at the end of the traineeship.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten erteilen diesen Prüfern eine Bescheinigung über die Gleichwertigkeit.
The Member States shall deliver a certificate of equivalence to these inspectors.
TildeMODEL v2018

Für eine falsche Bescheinigung wäre finanziell allein der Einführer haftbar.
It would make the importer alone financially liable for fraudulent certification.
TildeMODEL v2018

Es wird eine Bescheinigung über die Neubewertung der Konformität ausgestellt.
A certificate of reassessment shall be issued.
TildeMODEL v2018

Die Ausstellungsbehörde bewahrt von jeder ausgestellten Bescheinigung eine Durchschrift auf.
The issuing authority shall retain a copy of each certificate it issues.
DGT v2019

Eine Kopie der Bescheinigung wird bei der zuständigen Behörde drei Jahre lang aufbewahrt.
In addition, although imports of live animals of species susceptible to foot-and-mouth disease are not authorised from any country in Africa, the importation of certain categories of equidae is authorised from Algeria, Libya and Tunisia in accordance with Council Directive 2009/156/EC [3] and equidae from those third countries may transit the Union on their way to another third country in accordance with Commission Decision 2010/57/EU [4].
DGT v2019