Translation of "Eine bescheinigung" in English
Diese
Behörden
können
eine
Übersetzung
der
Bescheinigung
verlangen.
These
authorities
may
require
a
translation
of
a
certificate.
DGT v2019
Nach
Abschluss
der
Kontrolle
wird
dem
Schiffskapitän
eine
Bescheinigung
ausgehändigt.
Once
the
inspection
and
monitoring
has
been
completed,
a
certificate
shall
be
issued
to
the
master
of
the
vessel.
DGT v2019
Nach
Abschluss
der
Kontrolle
im
Hafen
wird
dem
Schiffskapitän
eine
Bescheinigung
ausgehändigt.
Once
the
inspection
and
control
have
been
completed
in
the
port,
a
certificate
shall
be
issued
to
the
master
of
the
vessel.
DGT v2019
Eine
Bescheinigung
wird
nur
erteilt,
wenn
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:
A
certificate
shall
only
be
granted
when
the
following
conditions
have
been met:
DGT v2019
Für
derartiges
Holz
ist
eine
SVLK-Bescheinigung
erforderlich.
In
the
case
the
Log
Production
Report
has
not
yet
been
approved
at
the
Log-Landing
Site:
DGT v2019
Die
Anträge
auf
eine
Bescheinigung
können
spätestens
zu
folgenden
Zeitpunkten
gestellt
werden:
Applications
for
certificates
may
be
lodged
at
the
latest
on:
DGT v2019
Falls
„Ja“,
ist
eine
Bescheinigung
der
Bildungseinrichtung
beizufügen.
If
‘Yes’,
a
copy
of
certificate
of
educational
institution
should
be
enclosed.
ADDITIONAL
INFORMATION
FOR
CZECH
INSTITUTIONS
DGT v2019
Die
mit
der
Kontrolle
beauftragte
Stelle
übermittelt
der
Kommission
eine
Kopie
dieser
Bescheinigung.
The
agency
responsible
for
the
controls
shall
send
a
copy
of
this
certificate
to
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Die
ausstellende
Behörde
behält
eine
Kopie
der
Bescheinigung.
The
issuing
authority
shall
keep
a
copy
of
the
certificate.
JRC-Acquis v3.0
Jedem
Fahrzeug
muss
eine
derartige
Bescheinigung
beiliegen.
Such
a
certificate
shall
accompany
each
vehicle.
JRC-Acquis v3.0
Die
Zollbehörde
des
Entladehafens
stellt
eine
Bescheinigung
über
die
jeweils
entladenen
Mengen
aus.
The
customs
authority
at
the
port
of
unloading
shall
issue
a
certificate
attesting
the
quantity
of
each
product
unloaded.
JRC-Acquis v3.0
Für
jede
Embryonensendung
ist
eine
getrennte
Bescheinigung
auszustellen
.
A
separate
certificate
shall
be
issued
for
each
consignment.
JRC-Acquis v3.0
Tom
erhielt
eine
Bescheinigung
des
Inhalts,
dass
seine
Dokumente
vernichtet
worden
waren.
Tom
received
a
certificate
confirming
his
documents
had
been
destroyed.
Tatoeba v2021-03-10
Es
sollte
ein
Muster
für
eine
entsprechende
Bescheinigung
des
Herstellers
festgelegt
werden.
A
template
for
a
corresponding
manufacturer’s
certificate
should
be
laid
down.
DGT v2019
Darüber
hinaus
kann
eine
zusätzliche
Bescheinigung
eines
externen
Rechnungsprüfers
verlangt
werden.
An
additional
certification
from
an
external
auditor
may
also
be
required.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
muss
dem
technischen
Dienst
eine
Bescheinigung
ausstellen.
In
addition,
they
shall
have
the
specific
knowledge
of
the
technical
area
in
which
the
technical
service
will
exercise
its
activities.
DGT v2019
Am
Ende
des
Dienstes
wird
eine
europäische
Bescheinigung
ausgestellt.
A
European
certificate
is
issued
at
the
end
of
the
service.
TildeMODEL v2018
In
solchen
Fällen
stellt
die
Genehmigungsbehörde
eine
überarbeitete
Bescheinigung
mit
einer
Erweiterungsnummer
aus.
In
such
cases,
the
approval
authority
shall
issue
a
revised
certificate
denoted
by
an
extension
number.
DGT v2019
Im
gewerblichen
Luftverkehr
eingesetzte
Flugbegleiter
benötigen
eine
Bescheinigung.
The
pilot
licence
or
the
pilot
medical
certificate
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
may
be
limited,
suspended
or
revoked
when
the
holder
no
longer
complies
with
the
rules
and
procedures
for
issuing
and
maintaining
a
licence
or
a
medical
certificate
in
accordance
with
the
implementing
acts
referred
to
in
point
(c)
of
Article
23(1).
DGT v2019
Am
Ende
des
Praktikums
stellt
die
Fördereinrichtung
eine
Bescheinigung
aus.
The
promoting
institution
provides
certification
at
the
end
of
the
traineeship.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
erteilen
diesen
Prüfern
eine
Bescheinigung
über
die
Gleichwertigkeit.
The
Member
States
shall
deliver
a
certificate
of
equivalence
to
these
inspectors.
TildeMODEL v2018
Für
eine
falsche
Bescheinigung
wäre
finanziell
allein
der
Einführer
haftbar.
It
would
make
the
importer
alone
financially
liable
for
fraudulent
certification.
TildeMODEL v2018
Es
wird
eine
Bescheinigung
über
die
Neubewertung
der
Konformität
ausgestellt.
A
certificate
of
reassessment
shall
be
issued.
TildeMODEL v2018
Die
Ausstellungsbehörde
bewahrt
von
jeder
ausgestellten
Bescheinigung
eine
Durchschrift
auf.
The
issuing
authority
shall
retain
a
copy
of
each
certificate
it
issues.
DGT v2019
Eine
Kopie
der
Bescheinigung
wird
bei
der
zuständigen
Behörde
drei
Jahre
lang
aufbewahrt.
In
addition,
although
imports
of
live
animals
of
species
susceptible
to
foot-and-mouth
disease
are
not
authorised
from
any
country
in
Africa,
the
importation
of
certain
categories
of
equidae
is
authorised
from
Algeria,
Libya
and
Tunisia
in
accordance
with
Council
Directive
2009/156/EC
[3]
and
equidae
from
those
third
countries
may
transit
the
Union
on
their
way
to
another
third
country
in
accordance
with
Commission
Decision
2010/57/EU
[4].
DGT v2019