Translation of "Eine ausnahme bildet hier" in English
Eine
Ausnahme
bildet
hier
das
TimberWolf.
He
is
the
counterpart
of
Timber
Wolf.
WikiMatrix v1
Eine
Ausnahme
bildet
auch
hier
die
Änderung
der
Bezeichnung
(Versionskopf).
Here
too,
an
exception
is
made
for
changes
to
the
description
(version
header).
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
bildet
hier
das
Dorf
Saldang.
The
village
of
Saldang
is
an
exception
here.
ParaCrawl v7.1
Eine
positive
Ausnahme
bildet
hier
die
Publikation
der
Ökumenischen
Werkstatt
Wuppertal.
The
publication
under
review
edited
by
the
“Ökumenische
Werkstatt
Wuppertal”
is
an
exception.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
bildet
hier
das
Denkmal
am
Peršmanhof.
One
exception
is
the
Peršman
memorial.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
bildet
hier
der
Internationale
Bereich,
in
dem
Englisch
erlaubt
ist.
Exception
to
this
rule
is
the
international
part
of
the
forum
where
English
is
allowed.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
bildet
hier
Over
Statuten
en
Reglementen,
NKO
Kontakt,
ohne
Datum.
An
exception
is
the
Over
Statuten
en
Reglementen,
NKO
Kontact,
undated.
EUbookshop v2
Eine
Ausnahme
bildet
hier
die
Arbeit
des
Kunsthistorikers
Carl
J.
Lamm
(1902–1987).
One
exception
to
this
was
the
work
carried
out
by
Carl
J.
Lamm
(1902–1987).
WikiMatrix v1
Eine
Ausnahme
bildet
hier
Phal.
An
exception
is
Phal.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
bildet
hier
die
Provinz
der
Hauptstadt
Rom,
deren
Name
ausgeschrieben
wird
"(ROMA)".
The
registration
number
was
a
numeric
code
(in
red),
different
for
each
province,
and
a
progressive
number,
unique
for
that
province
(in
black).
Wikipedia v1.0
Eine
Ausnahme
bildet
hier
lediglich
die
in
Deutschland
vorgeschlagene
Gesetzesänderung,
durch
die
eine
Klärung
bezüglich
der
Erfüllung
von
Artikel
3
erreicht
werden
könnte.
A
distinction
is
made
for
the
proposal
for
amendment
proposed
by
DE,
which
might
help
clarify
its
situation
in
relation
to
Article
3.
TildeMODEL v2018
Eine
Ausnahme
bildet
hier
möglicherweise
die
unternehmensinterne
Ausbildung
(ggf.
als
Weiterbildung),
die
den
spezifischen
Bedürfnissen
der
jeweiligen
Unternehmen
entspricht,
sowie
die
Ausbildung
auf
sektoraler
Ebene30,
die
von
den
europäischen
Sozialpartnern
bzw.
in
Zusammenarbeit
mit
diesen
entwickelt
wird.
Possible
exceptions
are
in-house
training
(post-initial
or
otherwise)
that
serves
specific
needs
of
the
individual
firm,
and
sector-level
training30
that
is
developed
by
the
European
social
partners
or
in
cooperation
with
them.
TildeMODEL v2018
Man
erkennt,
daß
das
Einkommensniveau
„1987"
mindestens
so
hoch
war
wie
„
1980"
(eine
Ausnahme
bildet
hier
lediglich
Italien).
A
country-by-country
analysis
reveals
differ
ing
situations,
partly
because
of
varying
agroeconomic
trends
and
partly
because
the
1987/86
period
is
taken
as
the
stopping
point.
EUbookshop v2
Eine
Ausnahme
bildet
hier
Dänemark,
wo
die
Erweiterung
des
Geschäftsfelds
und
die
Erschließung
neuer
Märkte
den
ersten
bzw.
zweiten
Platz
belegen.
The
exception
is
Denmark,
where
the
extension
of
the
product
range
and
the
development
of
new
markets
are
ranked
in
the
first
and
second
place,
respectively.
EUbookshop v2
Eine
Ausnahme
bildet
hier
der
Hochschulsektor
in
Israel,
der
an
mehr
als
7
%
aller
Patentanmeldungen
des
Landes
beteiligt
ist.
One
exception
is
the
higher
education
sector
in
Israel,
which
is
involved
in
more
than
7%
of
all
patent
applications
from
that
country.
EUbookshop v2
Eine
Ausnahme
bildet
hier
Griechenland,
wo
es
ein
relativ
breitgefächertes
Angebot
sozialer
Reintegrationsprogrammegibt
und
verlässliche
Daten
über
die
Zahl
der
von
diesenerreichten
Patienten
vorliegen.
One
exceptionto
the
rule
is
Greece,
where
there
is
both
a
relatively
widefan
of
social
reintegration
programmes
and
reliable
dataon
the
number
of
clients
they
reach.
EUbookshop v2
Eine
Ausnahme
bildet
hier
lediglich
das
erste
Erfüllungsintervall,
welches
sich
auch
durch
die
größere
Länge
T
a
=
n·?t
a
auszeichnet.
The
only
exception
here
is
the
first
fulfillment
interval,
which
is
also
characterized
by
a
greater
length
T
a
=n·?t
a
.
EuroPat v2
Eine
Ausnahme
bildet
hier
der
Fall
von
Myopie,
bei
dem
für
den
Kapselsack
Außendurchmesser
von
12
mm
und
mehr
erwartet
werden
können.
One
exception
in
this
regard
is
the
case
of
myopia,
in
which
outside
diameters
of
12
mm
and
more
can
be
expected
for
the
capsule
sac.
EuroPat v2
Es
kann
davon
ausgegangen
werden,
daß
die
Verteilung
in
den
anderen
Mitgliedstaaten
im
wesentlichen
ähnlich
ist,
wobei
Griechenland
gegebenenfalls
eine
Ausnahme
bildet,
da
hier
die
informelle
Beschäftigung
einen
unklaren
Bestandteil
von
Beschäftigungsmischformen
auf
der
Grundlage
landwirtschaftlicher
Familienbetriebe,
kleiner
Fremdenverkehrsbetriebe,
Baufirmen
sowie
der
Vergabe
von
Aufträgen
in
Heimarbeit
bildet.
It
can
be
hypothesised
that
these
proportions
do
not
vary
too
much
in
the
other
MS,
perhaps
with
the
exception
of
Greece
where
informal
activities
are
more
diffused
within
mixes
based
on
family
farming,
small
tourist
units,
construction
and
subcontracted
homeworking
manufacturing.
EUbookshop v2
Auch
unter
den
Langzeitarbeitslosen,
die
bereits
sehr
lange
arbeitslos
sind
und
Gefahr
laufen,
aus
dem
System
herauszufallen,
wenn
die
Dauer
ihrer
Anspruchsberechtigung
abgelaufen
ist,
liegt
der
Anteil
der
Frauen
über
dem
der
Männer
(eine
Ausnahme
bildet
hier
das
Vereinigte
Königreich,
wo
die
Quote
der
männlichen
Langzeitarbeitslosen
höher
liegt).
There
are
also
more
women
than
men
among
the
very
longterm
unemployed,
who
run
the
risk
of
being
excluded
from
the
system
once
they
reach
the
end
of
the
entitlement
period
(the
exception
here
is
the
United
Kingdom,
where
there
are
more
male
than
female
longterm
unemployed).
EUbookshop v2
Eine
Ausnahme
bildet
hier
jener
Teil
der
Nichtarbeitenden,
der
sich
aus
konterrevolutionären
Beweggründen
weigert,
sich
an
der
neuen
Produktion
zu
beteiligen.
The
sole
exception
will
be
those
who
do
not
work,
who
refuse
to
play
their
part
in
the
new
system
of
production
on
counter-revolutionary
grounds.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
bildet
hier
die
Verwendung
von
Phosphaten
und
Phosphonaten,
welche
zwar
als
Korrosionsinhibitor
und
Belagsverhinderer
wirken,
aber
zusätzlich
nachfolgend
genannte
Nachteile
haben.
One
exception
here
is
the
use
of
phosphates
and
phosphonates,
which,
although
acting
as
corrosion
inhibitors
and
for
preventing
scale,
have
other
disadvantages
stated
below.
EuroPat v2