Translation of "Eine regierung bilden" in English
Aufgrund
seiner
Erfahrungen
im
Exekutivrat
wurde
Sewell
gebeten,
eine
Regierung
zu
bilden.
Sewell
was
asked
by
the
Governor
to
form
a
government,
now
known
as
the
Sewell
Ministry.
Wikipedia v1.0
Sie
konnte
zwar
eine
neue
Regierung
bilden,
mußte
jedoch
die
Wirtschaftsreform
verlangsamen.
Though
it
has
been
able
to
form
another
government,
it
has
had
to
slow
the
rate
of
economic
reform.
TildeMODEL v2018
Als
der
Souverän
darf
ich
Sie
beauftragen,
eine
Regierung
zu
bilden.
I
invite
you
to
form
a
government
in
my
name.
OpenSubtitles v2018
Dieser
hat
nun
drei
Monate
Zeit,
eine
neue
Regierung
zu
bilden.
Mahdi
had
30
days
to
form
a
new
government.
WikiMatrix v1
Sie
wollen
eine
neue
Regierung
bilden,
meinen
Mann
haben
sie
auch
gefragt.
They
want
to
set
up
a
new
government.
My
husband
has
also
been
approached.
OpenSubtitles v2018
Kann
die
AKP
eine
stabile
Regierung
bilden?
Can
the
AKP
form
a
stable
government?
ParaCrawl v7.1
Sie
planen,
eine
technokratische
Regierung
zu
bilden.
They
plan
to
form
a
technocratic
government.
ParaCrawl v7.1
Mian
Nawaz
Sharif
durfte,
eine
Regierung
zu
bilden.
Mian
Nawaz
Sharif
was
allowed
to
form
a
government.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
einzige
Weg,
eine
verantwortungsvolle
Regierung
zu
bilden.
This
is
the
only
responsible
way
to
run
a
government.
ParaCrawl v7.1
Doch
hat
er
sich
mit
Sharif
„prinzipiell“
darauf
geeinigt,
eine
Regierung
zu
bilden.
But
he
and
Sharif
did
agree
“in
principle”
to
form
a
government.
News-Commentary v14
Ich
meinte,
sollte
ich
das
Glück
haben,
eine
weitere
Regierung
bilden
zu
können.
If
I
should
be
fortunate
enough
to
form
another
government,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Als
die
Koalitionsverhandlungen
scheiterten,
bat
die
Königin
Oppositionsführer
Harold
Wilson,
eine
Regierung
zu
bilden.
Heath
only
resigned
when
discussions
on
forming
a
coalition
foundered,
after
which
the
Queen
asked
the
Leader
of
the
Opposition,
Labour's
Harold
Wilson,
to
form
a
government.
WikiMatrix v1
Wir
versuchen,
eine
neue
Regierung
zu
bilden...
die
alle
Jaffa-Welten
aller
Galaxien
regiert.
We
are
attempting
to
build
a
whole
new
system
of
government
that
will
span
Jaffa
worlds
throughout
the
galaxy.
OpenSubtitles v2018
Daraufhin
erklärte
sich
de
Gaulle
in
Paris
bereit,
eine
neue
Regierung
zu
bilden.
Accordingly,
Lord
Aberdeen
was
asked
to
form
a
new
government.
WikiMatrix v1
Die
Führer
der
drei
größten
Parteien
scheiterten
nacheinander
mit
dem
Versuch,
eine
Regierung
zu
bilden.
Following
the
failure
of
ND
to
form
a
government,
European
financial
markets
fell,
as
well
as
U.S.
futures
markets.
Wikipedia v1.0
Steht
nirgendwo
in
unserem
Gesetz
dass
die
Parlamentarier
dazu
verpflichtet
sind,
eine
Regierung
zu
bilden?
Could
there
be
a
law
somewhere
that
says
our
members
of
parliament
are
obligated
to
form
a
government?
QED v2.0a
Sie
erfordert
allerdings
ein
Rückgrat,
das
nur
eine
gewählte
Regierung
zu
bilden
hoffen
kann.
But
it
requires
a
political
backbone
that
only
an
elected
government
can
hope
to
muster.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
wird
es
der
CDU/CSU
gelingen,
gemeinsam
mit
der
FDP
eine
neue
Regierung
zu
bilden.
In
spite
of
that
the
CDU/CSU
will
succeed
in
forming
a
new
government
together
with
the
FDP.
ParaCrawl v7.1
Die
SPD
wird
mit
Sicherheit
einen
Koalitionspartner
brauchen,
um
eine
Regierung
zu
bilden.
SPD
will
surely
need
a
coalition
partner
in
order
to
form
a
government.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
auch
der
Grund
für
die
Schwierigkeiten,
eine
neue
Regierung
zu
bilden.
This
is
also
the
reason
for
the
difficulties
in
forming
a
new
government.
ParaCrawl v7.1
Daher
lassen
die
italienische
König
Viktor
Emanuel
III,
Mussolini,
um
eine
Regierung
zu
bilden.
Therefore
let
the
Italian
king,
Victor
Emmanuel
III,
Mussolini
to
form
a
government.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gruppe
wird
eine
spezielle
Verwalter-Regierung
bilden,
mit
der
aufrichtigen
Assistenz
unserer
irdischen
Verbündeten.
This
group
is
destined
to
form
special
caretaker
governance
with
the
wholehearted
assistance
of
our
Earth
allies.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Wochen
bleiben
Erdo?an
noch,
um
eine
neue
Regierung
zu
bilden.
Erdo?an
has
just
two
weeks
to
form
a
new
government.
ParaCrawl v7.1
Laut
Karfreitagsabkommen
müssen
jedoch
beide
eine
Regierung
bilden,
um
den
Friedensprozess
zu
unterstützen.
According
to
the
Good
Friday
Agreement
both
parties
must
form
a
government
to
support
the
peace
process.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
bewiesen,
daß
Sie
die
Fähigkeit
besitzen,
eine
stabile
Regierung
zu
bilden
und
mit
allen
Teilen
der
italienischen
Gesellschaft
einen
Konsens
zu
erreichen,
um
sicherzustellen,
daß
Italien
zur
ersten
Welle
der
Teilnehmer
an
der
Währungsunion
gehörte.
You
have
demonstrated
your
ability
to
put
together
a
reforming
government
and
develop
a
consensus
with
all
sectors
of
Italian
society,
to
ensure
that
Italy
was
able
and
ready
to
enter
the
first
wave
of
the
single
currency.
Europarl v8
Ich
denke,
hier
ist
eine
wunderbare
Gelegenheit
für
die
Hohe
Vertreterin
oder
den
neuen
Präsidenten
des
Rates,
diese
neutrale
Stimme
zu
sein,
ähnlich
dem,
was
George
Mitchell
in
Nordirland
tat,
wodurch
wir
jetzt
Frieden
haben
und
Menschen,
die
jahrelang
aufeinander
geschossen
und
sich
gegenseitig
umgebracht
haben,
nun
gemeinsam
eine
Regierung
bilden.
I
think
there
is
a
wonderful
opportunity
for
the
High
Representative
or
the
newly
created
President
of
the
Council
to
supply
that
neutral
voice,
something
similar
to
what
George
Mitchell
did
in
Northern
Ireland,
as
a
result
of
which
we
now
have
peace,
and
people
who
were
shooting
and
killing
one
another
for
years
are
now
in
government
together.
Europarl v8
Trotz
eigener
politischer
Probleme,
die
darauf
beruhten,
dass
sie
nicht
in
der
Lage
waren,
eine
Regierung
zu
bilden,
werden
die
Belgier
offiziell
für
ihre
Leistungsfähigkeit
und
ihren
Erfolg
bei
der
Umsetzung
all
ihrer
Prioritäten
gelobt,
die
sie
sich
zuvor
selbst
gesetzt
hatten.
Despite
domestic
political
difficulties
connected
with
not
being
able
to
form
a
government,
the
Belgians
are
officially
being
praised
for
their
effectiveness
and
success
in
achieving
almost
all
the
priorities
they
had
earlier
set
themselves.
Europarl v8