Translation of "Eine gemeinschaft bilden" in English

Ich glaube, zusammen können wir eine globale Gemeinschaft bilden.
I think collectively we can build a global community.
TED2013 v1.1

Die Union muß also auch diesbezüglich eine Rechts gemeinschaft bilden.
Thus we need general measures as part of a European strategy against racism and xenophobia.
EUbookshop v2

Und es ist nicht einfach, eine Gemeinschaft zu bilden.
It is not easy to be a community.
ParaCrawl v7.1

Sie sind weit entfernt davon, eine Gemeinschaft zu bilden.
They are far from being a united community.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt sind es 151 Inseln, die zusammen eine autonome Gemeinschaft Spaniens bilden.
In total they are 151 islands that compose together the autonomone community of Spain.
ParaCrawl v7.1

Hilf uns dabei, eine achtsame Gemeinschaft zu bilden!
Helps us build a mindful and spiritual community!
CCAligned v1

Es geht um einen kooperativen Geist, um eine echte Gemeinschaft zu bilden!
It's all about a cooperative spirit to form a real community!
CCAligned v1

Mitglieder der Gruppe treffen sich und kommunizieren um eine Gemeinschaft zu bilden.
Members of the group meet and communicate regularly to create a community.
ParaCrawl v7.1

Es braucht Leute, um eine Gemeinschaft zu bilden.
It takes people to make a community.
ParaCrawl v7.1

Sie kann nie eine politische Gemeinschaft bilden, sondern diese immer nur subvertieren.
It can never form a political community, but can only subvert it.
ParaCrawl v7.1

Um eine Gemeinschaft zu bilden, brauchen wir eine gemeinsame Küche.
To build a community, we need a communal kitchen.
ParaCrawl v7.1

Was tun, um eine bessere Integration zu erreichen oder eine Gemeinschaft zu bilden?
So what can be done in order to achieve better integration or a sense of belonging together?
ParaCrawl v7.1

Eine Gemeinschaft zu bilden, die die Werte teilt und die auf folgenden Punkten basiert:
Create a community with shared values, based on:
CCAligned v1

Die Idee der Freie-Software-Bewegung ist, dass Rechnernutzer die Freiheit verdienen, eine Gemeinschaft zu bilden.
The idea of the Free Software Movement is that computer users deserve the freedom to form a community.
ParaCrawl v7.1

Mit GoConqr können Sie eine Gemeinschaft bilden und sie auf die spezifischen Bedürfnisse Ihrer Schüler anpassen.
GoConqr lets you create and customise a community that suits your students’ specific needs.
ParaCrawl v7.1

Menschen werden nur dann eine Gemeinschaft auf Facebook bilden, wenn sie sich sicher fühlen.
People will only build community on Facebook if they feel safe.
ParaCrawl v7.1

Die Einwanderung in Europa, ob sie nun wirtschaftlich oder politisch motiviert ist, führt zu heftigen Spannungen und Debatten in den betroffenen Ländern und vor allem in jenen, die eine Außengrenze der Gemeinschaft bilden bzw. in den Ländern, die Ziel jener Menschen sind, die oftmals völlig verzweifelt nach Lösungen für ihre Probleme - Arbeitslosigkeit oder politische Verfolgung - suchen.
The economic and political aspects of immigration into Europe are the source of much tension and debate within the countries affected, particularly those forming the Community's outer border or bordering on countries which receive people, sometimes in desperate straits, who are seeking solutions to their problems of work or political persecution.
Europarl v8

Ich spreche nicht von maßloser und übermäßig bürokratischer Standardisierung, sondern von der Einsicht in die Tatsache, dass die EU-Mitgliedstaaten eine Gemeinschaft bilden, die Ziele und Gefahren gemeinsam trägt.
I am not talking about excessive and overly bureaucratic standardisation, but about a realisation of the fact that the EU Member States form a community that shares common goals and threats.
Europarl v8

Die von den Kreditgarantiegemeinschaften in verschiedenen Mitgliedstaaten erzielten sehr befriedigenden Ergebnisse sollten für die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft eine Ermutigung bilden, diese spezifische Aktion fortzuführen und zu einem guten Abschluß zu bringen, weil sie eine Verbesserung der Funktionsweise der Kreditgarantiegemeinschaften ermöglicht, wobei der Bedeutung des allgemeinen Problems der Finanzierung der KMU Rechnung zu tragen ist und die Diversifizierung der Systeme und Instrumente unter der Perspektive eines optimalen Beitrags für die betroffenen Sektoren der KMU erleichtert wird.
The highly satisfactory results obtained by MGSs in various countries should encourage the Member States and the Community to continue and successfully complete this specific attempt to improve the way in which MGSs operate, while at the same time bearing in mind the size of the general problem of SME financing and facilitating a diversification of systems and instruments with a view to achieving optimal performance in the SME sectors concerned.
TildeMODEL v2018

Die von den Kreditgarantiegemeinschaften in verschiedenen Mitgliedstaaten erzielten sehr befriedigenden Ergebnisse sollten für die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft eine Ermutigung bilden, diese spezifische Aktion fortzuführen und zu einem guten Abschluß zu bringen, weil sie eine Verbesserung der Funktionsweise der Kreditgarantiegemeinschaften ermöglicht, wobei der Bedeutung es allgemeinen Problems der Finanzierung der KMU Rechnung zu tragen ist und die Diversifizierung der Systeme und Instrumente unter der Perspektive eines optimalen Beitrags für die betroffenen Sektoren der KMU erleichtert wird.
The highly satisfactory results obtained by MGSs in various countries should encourage the Member States and the Community to continue and successfully complete this specific attempt to improve the way in which MGSs operate, while at the same time bearing in mind the size of the general problem of SME financing and facilitating a diversification of systems and instruments with a view to achieving optimal performance in the SME sectors concerned.
TildeMODEL v2018

Da wir versuchen, eine familienfreundliche Gemeinschaft zu bilden, dürfen unsere sexuellen Spielereien nicht so verdammt auffällig sein.
Since we're trying to form a family-friendly community, our sexual dalliances cannot be so frigging in-your-face.
OpenSubtitles v2018

Er ist also der Ansicht, daß die sechs Vorschläge der Kommission einen ausreichenden Rahmen für eine gemeinschaft liche Seeverkehrspolitik bilden.
It accepts, that is, that the Commission's six proposals constitute a coherent framework within which the Community shipping policy can develop.
EUbookshop v2

Hört, ich dachte, da wir jetzt zu viert hier sind und eine Gemeinschaft bilden, könnte es eine gute Idee sein, zusammenzukommen, so wie bei einem wöchentlichen Bürgerforum oder sowas, wo wir unseren Sorgen Luft machen können und solche Sachen.
Look, I thought that since there are four of us here now, and a community is forming, it might be a good idea to get together, like, a... a weekly town hall meeting or something, where we can air our grievances and stuff like that.
OpenSubtitles v2018