Translation of "Bilden eine grundlage" in English

Diese bilden eine wichtige Grundlage der von uns behandelten und untersuchten Sachverhalte.
This forms an important basis for the issues that we raise and investigate.
Europarl v8

Engere Handelsbeziehungen in Südosteuropa bilden eine Grundlage für Stabilität und wachsenden Wohlstand.“
Closer trade relations in South Eastern Europe are a foundation for stability and growing prosperity".
TildeMODEL v2018

Die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen bilden hierfür eine ausgezeichnete Grundlage.
The Partnership and Cooperation Agreements are an excellent basis upon which to build.
TildeMODEL v2018

Sie bilden eine wesentliche Grundlage für die Herstellung zahlreicher neuer Produkte.
These form an essential basis for many new products.
TildeMODEL v2018

Theoretische Kenntnisse und allgemeine Kompetenzen bilden eine Grundlage für bessere Berufsausbildungund Kompetenzen.
It also provides an opportunity to review the standard ofqualification among employees.
EUbookshop v2

Die gesammelten Tiere bilden eine wichtige Grundlage der heutigen zoologischen Sammlungen in München.
They constitute an important basis for today's National Zoological Collection in Munich.
WikiMatrix v1

Sie bilden eine ausgezeichnete Grundlage für die Entwicklung.
They are a very good basis for development.
EUbookshop v2

Diese Errungenschaften bilden eine feste Grundlage, auf der aufgebaut werden kann.
These achievements provide a solid foundation on which to build.
EUbookshop v2

Diese Informationen bilden eine wesentliche Grundlage für die Verfolgung von Kurs- und Marktpreismanipulation.
This information is used to detect insider trading, price and market manipulation.
WikiMatrix v1

Die Leitlinien bilden eine wissenschaftliche Grundlage für gesetzlich durchsetzbare Normen.
They provide a scientific basis for legally enforceable standards.
ParaCrawl v7.1

Die Reports bilden eine solide Grundlage für einen strukturiertes, zustandsbasiertes Asset Management.
The reporting provides a solid basis for a structured and condition based asset management approach.
ParaCrawl v7.1

Sie bilden eine Grundlage für den Entscheid über den Verschluss des Tiefenlagers.
They form the basis for the decision on the closure of the repository.
ParaCrawl v7.1

Produkte aus überwiegend Tuttlinger Herstellung bilden eine Grundlage für unseren hohen Qualitätsanspruch.
Products manufactured primarily in Tuttlingen form the basis for our high level of quality.
ParaCrawl v7.1

Nur anpassungsfähige Strategien bilden eine geeignete Grundlage für langfristig erfolgreichen Wandel.
Only adaptable strategies provide the basis for a long-lasting successful change.
ParaCrawl v7.1

Ein grüner Smoothie oder ein frisch-gepresster Saft am Morgen bilden eine ideale Grundlage.
A green smoothie or freshly squeezed fruit juice in the morning is an ideal start.
ParaCrawl v7.1

Logistikdienste bilden weltweit eine wichtige Grundlage für erfolgreiches Wirtschaften.
Around the world, logistics services form an important basis for success in business.
ParaCrawl v7.1

Für komplexere Zusammenhänge bilden Ökoprofile eine gute Grundlage zur Ökobilanzierung des gesamten Lebenszyklus.
Concerning more complex problems to be investigated, Eco-profiles provide the basis for a full Life Cycle Analysis.
ParaCrawl v7.1

Die Schutzmaßnahmen bilden eine robuste Grundlage zum Betrieb in Forschung und Entwicklung.
The protective features lay the robust foundation to the operation in research and development.
ParaCrawl v7.1

Sie bilden eine Grundlage für effiziente Monitoring-Verfahren.
They form the basis for efficient monitoring processes.
ParaCrawl v7.1

Sie bilden somit eine wichtige Grundlage für neue optische Highspeed-Datennetze.
Hence, nanoantennas are considered a major basis of new optical high-speed data networks.
ParaCrawl v7.1

Diese bilden eine wichtige Grundlage für die Vorbereitung der Umweltverträglichkeitsprüfung.
This information will be an important basis for preparing the final environmental impact assessment.
ParaCrawl v7.1

Erfahrung und Vertrauen bilden eine solide Grundlage für den Erfolg.
Experience and trust form a solid foundation for success.
ParaCrawl v7.1

Deshalb bilden Hörversuche eine wichtige Grundlage bei der Bewertung der Geräuschqualität von Produkten.
Consequently, listening tests have become an important basis for assessing the sound quality of products.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse bilden eine Grundlage für sogenannte nicht-funktionale Sicherheitstests.
The results provide a platform for what are known as non-functional security tests.
ParaCrawl v7.1