Translation of "Eine überlegung wert" in English
Das
wäre
natürlich
ein
radikaler
Schritt,
aber
sicherlich
eine
Überlegung
wert.
It
would
be
a
radical
step,
of
course,
but
undoubtedly
one
worth
considering.
Europarl v8
Ich
denke,
das
wäre
eine
Überlegung
wert.
I
think
that
is
worth
considering.
Europarl v8
Toms
Vorschlag
ist
eine
Überlegung
wert.
Tom's
proposal
is
worth
considering.
Tatoeba v2021-03-10
Das
wäre
vielleicht
eine
Überlegung
wert.
Maybe
that's
something
worth
considering.
Tatoeba v2021-03-10
Seine
Theorie
ist
eine
Überlegung
wert.
His
theory
deserves
consideration.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Argumente
werden
in
gutem
Glauben
vorgebracht
und
sind
eine
ernsthafte
Überlegung
wert.
These
arguments
are
advanced
in
good
faith
and
deserve
serious
consideration.
News-Commentary v14
Na
ja,
das
ist
schon
eine
Überlegung
wert.
Well,
it's
something
to
think
about.
OpenSubtitles v2018
Auch
das
wäre
eine
Überlegung
wert.
There
is
food
for
thought
there
as
well.
Europarl v8
Aber
es
ist
eine
Überlegung
wert,
Philly.
But
it
is
worthy
of
your
consideration,
Philly.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
ist
eine
Überlegung
wert.
Yeah,
that's
something
to
think
about.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
denke,
Dr.
Ruths
Vorschlag
ist
eine
Überlegung
wert.
And
I
think
Dr.
Ruth's
suggestion
is
a
very
interesting
one.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Problem
ist
eine
Überlegung
wert.
This
problem
deserves
considering.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
nur
wenige
Nachteile,
aber
sie
sind
wahrscheinlich
eine
Überlegung
wert!
There
are
only
a
few
cons,
but
they
are
probably
worth
considering!
CCAligned v1
Die
Dagara
Menschen
in
West-Afrika
haben
ein
Brauch,
der
eine
Überlegung
wert.
The
Dagara
people
of
west
Africa
have
a
custom
that
is
worth
considering.
ParaCrawl v7.1
Auswählen
eines
Betonmischer
-
Was
Dann
ist
es
eine
Überlegung
wert!
Selecting
a
concrete
mixer
-
Then
what
it
is
worth
considering!
ParaCrawl v7.1
Das
Parkhaus
ist
eine
Überlegung
wert,
den
es
ist
relativ
preisgünstig.
The
carpark
is
worth
to
think
about
as
fees
are
fairly
reasonable.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
verbessern
die
Assoziationsregeln
ist
einer
der
Indikatoren
eine
Überlegung
wert.
In
addition,
enhance
the
association
rules
is
one
of
the
indicators
worth
considering.
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
der
EMA
sicher
eine
Überlegung
wert.
If
you
are,
the
EMA
is
certainly
worth
considering.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Besuch
von
"Neeltje
Jans"
ist
eine
Überlegung
wert.
Finally,
a
visit
of
"Neeltje
Jans"
is
a
recommendation
as
well.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Überlegung
wert,
obwohl...
It's
worth
considering,
though...
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Nutzung
ist
es
eine
Überlegung
wert,
Alternativen.
Depending
on
your
usage
it’s
worth
considering
alternatives.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
denke
ich,
es
ist
eine
Überlegung
wert.
In
any
case,
I
think
it
is
worth
considering.
CCAligned v1
Sollte
der
Sendebetrieb
erschwert
sein
ist
ein
Verstärker
eine
Überlegung
wert.
If
transmission
becomes
difficult,
an
amplifier
is
worth
considering.
CCAligned v1
Das
ist
mehr
als
eine
Überlegung
wert.
This
is
worth
more
than
just
a
consideration.
ParaCrawl v7.1
Banc
de
Binary
Review
–
ist
es
eine
option,
eine
überlegung
Wert?
Banc
de
Binary
Review
–
is
it
an
option
worth
considering?
CCAligned v1
Es
ist
eine
Überlegung
wert,
und
noch
eine
Sache.
It
is
worth
considering,
and
one
more
thing.
ParaCrawl v7.1