Translation of "Eindeutige trennung" in English
Auch
sollten
die
Mitgliedstaaten
eine
eindeutige
Trennung
zwischen
Beratung
und
Kontrolle
sicherstellen.
Furthermore,
a
clear
separation
between
advice
and
checks
should
be
ensured
by
the
Member
States.
DGT v2019
Die
Untersuchungen
ergaben
leider
keine
eindeutige
Trennung
für
die
Anzeige
der
verschiedenen
Korrosionsformen.
Unfortunately
our
investigations
gave
no
reliable
means
of
distinguishing
between
the
signals
caused
by
the
various
types
of
corrosion.
EUbookshop v2
Eine
eindeutige
Trennung
dieser
drei
Teilbereiche
fällt
in
der
Praxis
schwer.
In
practice
it
is
difficult
to
clearly
distinguish
between
these
three
sub-areas.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Luftspalte
sichern
eine
eindeutige
galvanische
Trennung
zwischen
beiden
Kontakten.
Such
air
gaps
ensure
a
definite
galvanic
separation
between
the
two
contacts.
EuroPat v2
Eine
eindeutige
Trennung
zwischen
Beruflichem
und
Privatem
existiert
schon
länger
nicht
mehr.
There
has
not
been
a
separation
between
work
and
private
life
for
a
long
time
now.
ParaCrawl v7.1
Italien
kündigt
eine
eindeutige
Trennung
zwischen
der
beitragsfinanzierten
Vorsorge
und
der
durch
Steuern
finanzierten
Sozialfürsorge
an.
Italy
has
announced
a
strict
separation
between
social
protection
financed
by
contributions
and
social
aid
financed
by
taxes.
EUbookshop v2
Damit
ergibt
sich
eine
eindeutige
Trennung
zwischen
der
Anwendung
und
den
Kommunikationsbeziehungen
im
Netzwerk.
This
allows
for
a
clear
separation
between
the
application
and
the
communication
relations
in
the
network.
ParaCrawl v7.1
Eine
eindeutige
Trennung
von
den
Eltern
und
eine
völlige
Hingabe
an
Jesus
sind
im
Extremfall
unerläßlich.
In
some
cases
there
is
need
for
a
complete
separation
from
parents
for
a
time
for
the
sake
of
total
commitment
to
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunstakademie
vollzieht
eine
eindeutige
Trennung
zwischen
akademischen
Aufgaben
und
der
Ausbildung
in
gewerblicher
Kunst.
The
Art
Academy
completes
a
clear-cut
separation
between
academic
tasks
and
training
in
commercial
art.
ParaCrawl v7.1
Es
muß
also
eine
eindeutige
Trennung
zwischen
den
für
die
elektronischen
Kommunikationsinfrastrukturen
geltenden
Vorschriften
und
denen
für
die
Inhalte
geben.
We
therefore
need
a
clear
separation
between
the
regulations
to
be
applied
to
electronic
communication
infrastructures
and
those
relating
to
content.
Europarl v8
An
eine
eindeutige
Trennung
sollte
vielleicht
in
Zukunft
gedacht
werden,
aber
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
-
da
wir
einmal
akzeptiert
haben,
dass
die
Bürger
wählen
und
dass
bei
der
degressiven
Proportionalität
die
Bevölkerung,
die
in
einem
nationalen
Hoheitsgebiet
lebt,
zu
berücksichtigen
ist
-
sind
wir,
so
leid
es
mir
tut,
beides.
A
clear
separation
of
this
dimension
should,
perhaps,
be
considered
in
the
future,
but
for
the
time
being
-
once
we
have
accepted
that
the
citizens
are
voting
and
that
digressive
proportionality
should
take
into
consideration
the
size
of
the
communities
living
on
national
territories
-
I
am
sorry,
but
we
are
both.
Europarl v8
Deshalb
muss
eine
eindeutige
Trennung
zwischen
diesem
Unternehmen
und
der
Einrichtung
gewährleistet
sein,
und
es
müssen
Mindestvorkehrungen
zum
Schutz
der
Versorgungsanwärter
getroffen
werden.
This
makes
it
necessary
to
ensure
that
there
is
a
clear
separation
between
that
undertaking
and
the
institution
and
that
minimum
prudential
standards
are
laid
down
to
protect
members.
JRC-Acquis v3.0
Diesbezüglich
ist
eine
eindeutige
Trennung
zwischen
der
Bestimmung
der
wirtschaftspolitischen
Ziele
auf
der
einen
Seite
und
der
Mittel,
mit
denen
diese
erreicht
werden
sollen,
auf
der
anderen
Seite
unbedingt
erforderlich.
In
order
to
find
them,
we
need
to
distinguish
clearly
between
the
establishment
of
economic
policy
objectives
and
the
means
used
to
try
to
achieve
them.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
ist
eine
eindeutige
Trennung
zwischen
der
Bestimmung
der
wirtschaftspolitischen
Ziele
auf
der
einen
Seite
und
der
Mittel,
mit
denen
diese
erreicht
werden
sollen,
auf
der
anderen
Seite
unbedingt
erforderlich.
In
order
to
find
them,
we
need
to
distinguish
clearly
between
the
establishment
of
economic
policy
objectives
and
the
means
used
to
try
to
achieve
them.
TildeMODEL v2018
Diese
Kriterien
wurden
für
geeignet
gehalten,
eine
eindeutige
Trennung
zwischen
den
Kerzenarten,
die
unter
diese
Untersuchung
fallen,
und
den
übrigen
Kerzen
herzustellen.
It
was
considered
that
these
criteria
are
setting
a
clear
dividing
line
between
the
types
of
candles
which
are
covered
by
this
investigation
and
those
which
are
not.
DGT v2019
Insbesondere
hat
Lettland
jetzt
eine
eindeutige
Trennung
der
Stellen,
die
Telekommunikationsvorschriften
erlassen,
von
Stellen,
die
Telekommunikationsdienstleistungen
erbringen,
vollzogen,
indem
es
die
Regulierung
der
Funkfrequenz-
und
Nummernvergabe
vom
Verkehrsministerium
auf
das
Ministerium
für
Umweltschutz
und
Regionalentwicklung
übertragen
hat.
In
particular,
Latvia
has
now
ensured
a
clear
separation
between
the
bodies
which
make
telecoms
rules
and
those
which
provide
telecoms
services
by
transferring
telecoms
regulatory
functions
regarding
radio
frequencies
and
numbering
from
the
Ministry
of
Transport
to
the
Ministry
of
Environmental
Protection
and
Regional
Development..
TildeMODEL v2018
Diese
Bestimmungen
sollten
insbesondere
eine
eindeutige
Trennung
der
Aufgaben
und
Funktionen
von
Verwahrstelle,
OGAW
und
Verwaltungsgesellschaft
sicherstellen.
Those
rules
should
in
particular
ensure
a
clear
separation
of
tasks
and
functions
between
the
depositary,
the
UCITS
and
the
management
company.
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilung
zeigt,
dass
neue
Werbetechniken
und
neue
Werbeformen
durchaus
mit
der
Richtlinie
vereinbar
sind,
sofern
sie
mit
den
von
der
Richtlinie
verfolgten
Zielen
des
allgemeinen
Interesses
im
Einklang
stehen:
hierzu
zählen
insbesondere
das
Recht
der
Zuschauer
auf
die
eindeutige
Trennung
von
redaktionellem
Inhalt
und
kommerzieller
Kommunikation,
ihr
Recht
auf
Schutz
gegen
ein
Übermaß
an
Werbung
nach
Maßgabe
der
einzelnen
Richtlinienvorschriften
und
der
Anspruch
der
Rechteinhaber
auf
Schutz
der
Integrität
ihrer
audiovisuellen
Werke.
The
Communication
shows
that
new
advertising
techniques
and
new
forms
of
advertising
are
compatible
with
the
Directive,
provided
that
their
use
respects
the
objectives
of
general
interest
pursued
by
the
Directive,
namely
the
viewers
right
to
a
clear
separation
between
editorial
content
and
commercial
communication
as
well
as
the
viewers
right
to
protection
against
excessive
advertising,
as
detailed
in
the
Directive,
and
the
right
of
the
rights-holders
to
the
respect
of
the
integrity
of
their
audiovisual
works.
TildeMODEL v2018
Während
dieser
Zeit
wird
die
eindeutige
Trennung
der
kommerziellen
von
der
sportregulatorischen
Tätigkeit
der
FIA
durch
die
Übertragung
der
wirtschaftlichen
Beteiligungen
der
FIA
an
eine
unabhängige
Einrichtung
gewährleistet.
The
effective
separation
of
the
FIA's
commercial
and
regulatory
roles
will
during
this
time
be
ensured
by
the
fact
that
FIA's
interests
will
be
represented
by
an
independent
third
party.
TildeMODEL v2018
Diese
Auswuchtmaschine
bedarf
in
ihrer
federnden
Abstützung
einer
räumlichen
Erstreckung,
um
die
Schwingungsumformer
an
der
Rotationsachse
angreifen
zu
lassen
und
um
eine
eindeutige
Trennung
zwischen
den
Schwingungen,
hervorgerufen
durch
Unwuchtmoment
und
statische
Unwucht,
in
beiden
Ebenen
zu
bewirken.
This
balancing
machine
requires
a
special
extension
of
its
spring
support
in
order
to
allow
the
vibrating
transformer
to
be
applied
at
the
axis
of
rotation
and
in
order
to
effect
a
clear
separation
between
the
vibrations
produced
by
the
imbalance
momentum
and
static
imbalance
in
both
planes.
EuroPat v2
Durch
die
Möglichkeit
des
senkrechten
Abnehmens
der
beiden
Schwingungsanteile
einer
Unwuchtschwingung
wird
eine
eindeutige
Trennung
zwischen
der
statischen
Unwucht
und
einem
Unwuchtmoment
erreicht.
By
the
possibility
of
vertical
takeoff
of
both
vibration
components
of
an
imbalance
vibrations,
a
clear
separation
is
achieved
between
the
static
imbalance
and
an
imbalance
moment.
EuroPat v2
Durch
diese
erfindungsgemäße
Vorbereitung
der
Entnahme
ist
es
darüber
hinaus
möglich,
ein
automatisches
maschinelles
Entnehmen
durch
einen
Greifer
oder
dergleichen
durchzuführen,
und
zwar
dadurch,
daß
eine
eindeutige
Trennung
der
Umschlagseiten
von
dem
Briefbogen
durchgeführt
wird.
As
a
result
of
the
removal
preparation
according
to
the
invention,
it
is
also
possible
to
bring
about
an
automatic
mechanical
removal
by
a
gripping
device
or
the
like
by
effecting
a
definite
separation
of
the
sheets
of
paper
from
the
envelope.
EuroPat v2