Translation of "Eindeutig zuzuordnen" in English

Die Wafer müssen während der gesamten Chip-Fertigung immer eindeutig einem Fertigungsauftrag zuzuordnen sein.
During the entire chip production, the wafers must always be able to be assigned unequivocally to a production order.
EuroPat v2

Kupetzky ist nicht eindeutig einem Genre zuzuordnen.
Kupetzky can't be assigned to a certain genre.
WikiMatrix v1

Außerdem sind die Einträge manchmal nicht eindeutig einer Person zuzuordnen.
In addition, entries are sometimes not unique to a person.
WikiMatrix v1

Sie können auch mehrere IP-Adressen eindeutig zuzuordnen ihren Websites.
You can also get multiple IP addresses unique to their sites.
ParaCrawl v7.1

Damit sind alle fahrzeugbezogenen Orts- und Zeitdaten eindeutig einem Fahrzeug zuzuordnen.
Hence, all vehicle-specific position and time data can be unambiguously associated with a vehicle.
EuroPat v2

Es ist eindeutig zuzuordnen sind und Sie behalten das gleiche dein ganzes Leben.
It is unique to you and you keep the same one all your life.
ParaCrawl v7.1

Die Position jedes einzelnen Reflektors ist bekannt, aufgrund seiner Codierung ist er auch eindeutig zuzuordnen.
The position of each individual reflector is known, and the code allows it to be unambiguously allocated.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Träger wird vorzugsweise eindeutig gekennzeichnet, um beispielsweise Messdaten eindeutig Proben zuzuordnen.
The array according to the present invention is preferably unambiguously marked for example in order to unambiguously assign measurement data to samples.
EuroPat v2

Insbesondere ist vorgesehen, dass die erste geographische Position durch den Mittelpunkt eindeutig zuzuordnen ist.
In particular, it is provided that the first geographical position is unambiguously assigned by the central point.
EuroPat v2

Außerdem wird das erste Kommunikationskabel genutzt, um die Fernbedienung und das Elektronikaggregat einander eindeutig zuzuordnen.
The first communication cable is also used to clearly assign the remote control and the electronic assembly to each other.
EuroPat v2

Ferner muss gewährleistet sein, dass die wiederkehrenden Strukturen verschiedener Abbildungen 20 einander eindeutig zuzuordnen sind.
It is furthermore necessary to ensure that the recurring structures of different images 20 can be assigned uniquely to one another.
EuroPat v2

Wenn es’s Ihnen nicht eindeutig zuzuordnen sind, schreiben Sie anderen Wert prop.
If it's not unique to you, write another value prop.
ParaCrawl v7.1

Jeder CRX-Datei enthält einen öffentlichen Schlüssel, der Teil einer öffentlich-privaten Schlüsselpaar eindeutig zuzuordnen seines Schöpfers.
Every CRX file contains a public key that’s part of a private-public key pair unique to its creator.
ParaCrawl v7.1

Generell ist es möglich, definierten Unternehmensprozessen heterogene oder auch unstrukturierte Informationen eindeutig zuzuordnen.
It is generally possible to assign heterogeneous or unstructured information to previously defined business processes.
ParaCrawl v7.1

Denn jedes Horn eindeutig zuzuordnen ist, Unterschiede in Farbe und Form sind möglich.
Because every horn is unique, differences in colour and shape are possible.
ParaCrawl v7.1

Ein Problem bei Radargeräten ist, die gemessenen Werte einem gegebenen reflektierenden Objekt auch eindeutig zuzuordnen.
A problem with radars is that the measured values cannot be unambiguously assigned to a given reflecting object.
ParaCrawl v7.1

Ebenso sind Nebenbeschäftigungen, die nicht eindeutig dem Wissenschaftsprinzip zuzuordnen sind, nicht zulässig.
Additional employment which is not clearly related to research is also not possible.
ParaCrawl v7.1

Musik, die sich bewußt über Grenzen hinwegsetzt und dennoch eindeutig dem Jazz zuzuordnen ist.
Cross-border music, nonetheless clearly assigned to jazz.
ParaCrawl v7.1

Das Markenrecht hat die Funktion, den Hersteller, die Marke, das Produkt zu benennen, zu bezeichnen, eindeutig zuzuordnen und dem Markeninhaber bestimmte Rechte zu geben.
The function of trademark law is to name, describe and unambiguously classify the manufacturer, the brand and the product and to confer certain rights on the trademark holder.
Europarl v8

Es muss möglich sein, die Meldungen für das Erreichen oder Überschreiten der in Nummer 3.1.1 Buchstaben a und b angegebenen Grenzwerte getrennt zu erkennen und eindeutig zuzuordnen.
It shall be possible to separately detect and clearly assign the reports indicating that the limit values in points 3.1.1(a) and (b) have been reached or exceeded.
DGT v2019

Daher ist sie eindeutig dem Staat zuzuordnen und beinhaltet den Einsatz staatlicher Mittel, worauf bereits in der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens hingewiesen wurde.
It is therefore clearly imputable to the state and involves the use of state resources, as already stated in the decision to initiate the procedure.
DGT v2019

Besteht die Möglichkeit, verschiedene Meldungen auszugeben (Grenzwerte, Sonderzustände), muss es möglich sein, diese getrennt zu erkennen und eindeutig zuzuordnen.
If it is possible to issue different reports (limit values, special status) it shall also be possible to discern them separately and to assign them clearly.
DGT v2019