Translation of "Eindeutig zuzuordnen" in English
Die
Wafer
müssen
während
der
gesamten
Chip-Fertigung
immer
eindeutig
einem
Fertigungsauftrag
zuzuordnen
sein.
During
the
entire
chip
production,
the
wafers
must
always
be
able
to
be
assigned
unequivocally
to
a
production
order.
EuroPat v2
Kupetzky
ist
nicht
eindeutig
einem
Genre
zuzuordnen.
Kupetzky
can't
be
assigned
to
a
certain
genre.
WikiMatrix v1
Außerdem
sind
die
Einträge
manchmal
nicht
eindeutig
einer
Person
zuzuordnen.
In
addition,
entries
are
sometimes
not
unique
to
a
person.
WikiMatrix v1
Sie
können
auch
mehrere
IP-Adressen
eindeutig
zuzuordnen
ihren
Websites.
You
can
also
get
multiple
IP
addresses
unique
to
their
sites.
ParaCrawl v7.1
Damit
sind
alle
fahrzeugbezogenen
Orts-
und
Zeitdaten
eindeutig
einem
Fahrzeug
zuzuordnen.
Hence,
all
vehicle-specific
position
and
time
data
can
be
unambiguously
associated
with
a
vehicle.
EuroPat v2
Es
ist
eindeutig
zuzuordnen
sind
und
Sie
behalten
das
gleiche
dein
ganzes
Leben.
It
is
unique
to
you
and
you
keep
the
same
one
all
your
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Position
jedes
einzelnen
Reflektors
ist
bekannt,
aufgrund
seiner
Codierung
ist
er
auch
eindeutig
zuzuordnen.
The
position
of
each
individual
reflector
is
known,
and
the
code
allows
it
to
be
unambiguously
allocated.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Träger
wird
vorzugsweise
eindeutig
gekennzeichnet,
um
beispielsweise
Messdaten
eindeutig
Proben
zuzuordnen.
The
array
according
to
the
present
invention
is
preferably
unambiguously
marked
for
example
in
order
to
unambiguously
assign
measurement
data
to
samples.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
vorgesehen,
dass
die
erste
geographische
Position
durch
den
Mittelpunkt
eindeutig
zuzuordnen
ist.
In
particular,
it
is
provided
that
the
first
geographical
position
is
unambiguously
assigned
by
the
central
point.
EuroPat v2
Außerdem
wird
das
erste
Kommunikationskabel
genutzt,
um
die
Fernbedienung
und
das
Elektronikaggregat
einander
eindeutig
zuzuordnen.
The
first
communication
cable
is
also
used
to
clearly
assign
the
remote
control
and
the
electronic
assembly
to
each
other.
EuroPat v2
Ferner
muss
gewährleistet
sein,
dass
die
wiederkehrenden
Strukturen
verschiedener
Abbildungen
20
einander
eindeutig
zuzuordnen
sind.
It
is
furthermore
necessary
to
ensure
that
the
recurring
structures
of
different
images
20
can
be
assigned
uniquely
to
one
another.
EuroPat v2
Wenn
es’s
Ihnen
nicht
eindeutig
zuzuordnen
sind,
schreiben
Sie
anderen
Wert
prop.
If
it's
not
unique
to
you,
write
another
value
prop.
ParaCrawl v7.1
Jeder
CRX-Datei
enthält
einen
öffentlichen
Schlüssel,
der
Teil
einer
öffentlich-privaten
Schlüsselpaar
eindeutig
zuzuordnen
seines
Schöpfers.
Every
CRX
file
contains
a
public
key
that’s
part
of
a
private-public
key
pair
unique
to
its
creator.
ParaCrawl v7.1
Generell
ist
es
möglich,
definierten
Unternehmensprozessen
heterogene
oder
auch
unstrukturierte
Informationen
eindeutig
zuzuordnen.
It
is
generally
possible
to
assign
heterogeneous
or
unstructured
information
to
previously
defined
business
processes.
ParaCrawl v7.1
Denn
jedes
Horn
eindeutig
zuzuordnen
ist,
Unterschiede
in
Farbe
und
Form
sind
möglich.
Because
every
horn
is
unique,
differences
in
colour
and
shape
are
possible.
ParaCrawl v7.1
Ein
Problem
bei
Radargeräten
ist,
die
gemessenen
Werte
einem
gegebenen
reflektierenden
Objekt
auch
eindeutig
zuzuordnen.
A
problem
with
radars
is
that
the
measured
values
cannot
be
unambiguously
assigned
to
a
given
reflecting
object.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
sind
Nebenbeschäftigungen,
die
nicht
eindeutig
dem
Wissenschaftsprinzip
zuzuordnen
sind,
nicht
zulässig.
Additional
employment
which
is
not
clearly
related
to
research
is
also
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Musik,
die
sich
bewußt
über
Grenzen
hinwegsetzt
und
dennoch
eindeutig
dem
Jazz
zuzuordnen
ist.
Cross-border
music,
nonetheless
clearly
assigned
to
jazz.
ParaCrawl v7.1
Das
Markenrecht
hat
die
Funktion,
den
Hersteller,
die
Marke,
das
Produkt
zu
benennen,
zu
bezeichnen,
eindeutig
zuzuordnen
und
dem
Markeninhaber
bestimmte
Rechte
zu
geben.
The
function
of
trademark
law
is
to
name,
describe
and
unambiguously
classify
the
manufacturer,
the
brand
and
the
product
and
to
confer
certain
rights
on
the
trademark
holder.
Europarl v8
Es
muss
möglich
sein,
die
Meldungen
für
das
Erreichen
oder
Überschreiten
der
in
Nummer
3.1.1
Buchstaben
a
und
b
angegebenen
Grenzwerte
getrennt
zu
erkennen
und
eindeutig
zuzuordnen.
It
shall
be
possible
to
separately
detect
and
clearly
assign
the
reports
indicating
that
the
limit
values
in
points
3.1.1(a)
and
(b)
have
been
reached
or
exceeded.
DGT v2019
Daher
ist
sie
eindeutig
dem
Staat
zuzuordnen
und
beinhaltet
den
Einsatz
staatlicher
Mittel,
worauf
bereits
in
der
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
hingewiesen
wurde.
It
is
therefore
clearly
imputable
to
the
state
and
involves
the
use
of
state
resources,
as
already
stated
in
the
decision
to
initiate
the
procedure.
DGT v2019
Besteht
die
Möglichkeit,
verschiedene
Meldungen
auszugeben
(Grenzwerte,
Sonderzustände),
muss
es
möglich
sein,
diese
getrennt
zu
erkennen
und
eindeutig
zuzuordnen.
If
it
is
possible
to
issue
different
reports
(limit
values,
special
status)
it
shall
also
be
possible
to
discern
them
separately
and
to
assign
them
clearly.
DGT v2019