Translation of "Eindeutig ist" in English

Also ganz eindeutig: es ist eine europäische Schlüsselindustrie.
In simple terms, then, it is a key industry for Europe.
Europarl v8

Es wurde behauptet, dass ich Masseneinwanderung befürworte, was eindeutig falsch ist.
It has been expressly stated that I am in favour of mass immigration and that is categorically not true.
Europarl v8

Das bitte ich wirklich klarzustellen, das ist eindeutig rechtswidrig.
I would really like to clarify that this is unlawful.
Europarl v8

Die Erklärung, die der Herr Kommissar abgegeben hat, ist eindeutig.
The statement made by the Commissioner is precise.
Europarl v8

Unternehmergeist ist eindeutig eine positive Erscheinung.
Entrepreneurship is clearly a positive phenomenon, psychologically too.
Europarl v8

Wir werden uns nicht auf eine Grundsatzdiskussion einlassen, die Geschäftsordnung ist eindeutig.
We are not going to have a debate on the merits when the Rules of Procedure are completely clear.
Europarl v8

Ganz eindeutig aber ist die dritte Reihe von Reformen die wichtigste.
However, it is quite clearly the third set of reforms that is the most important.
Europarl v8

Eindeutig ist die Zeit reif für den Gedanken der Chancengleichheit für behinderte Menschen.
Clearly the idea of equal opportunities for people with disabilities is something whose time has come.
Europarl v8

Der Zusammenhang zwischen Wachstum und Forschung ist eindeutig.
There is a clear and demonstrable link between growth and research and development.
Europarl v8

Die Antwort der liberalen Fraktion auf diese Frage ist eindeutig.
For the Liberal Group, the answer to this question is quite clear.
Europarl v8

Der in Köln verwendete Begriff "Proklamation" ist eindeutig unzureichend.
The term "proclamation" , which was used in Cologne, is clearly insufficient.
Europarl v8

Dies ist eindeutig auf die Anlaufphase der neuen Produktionsanlage zurückzuführen.
This can be clearly attributed to the start-up phase of one new production plant.
DGT v2019

Ebenfalls eindeutig ist Ihre Aussage zur Notwendigkeit einer Stärkung der Stadt-Land-Beziehung.
Your message is also clear on the need to strengthen the urban-rural relationship.
Europarl v8

Artikel 13 des Vertrags ist eindeutig.
Article 13 of the Treaty is clear.
Europarl v8

Das ist unser Standpunkt und der ist eindeutig.
That is our position and it is clear.
Europarl v8

Das Urteil der Geschichte ist eindeutig.
The judgment of history is clear.
Europarl v8

Bildung ist eindeutig unser vorrangiges Ziel, aber welche Bildung?
Education is definitely our priority objective, but what sort of education?
Europarl v8

Lettland hat auch gehandelt und ist eindeutig wieder auf dem richtigen Weg.
Latvia acted too and is clearly back on track.
Europarl v8

Der Rat ist eindeutig unfähig, die notwendigen Beschlüsse zu treffen oder durchzuführen.
The Council is clearly unable to take the decisions required or implement them.
Europarl v8

Unsere Fraktion ist eindeutig gegen diesen ultraliberalen Kurs der Kommission.
Our group is truly opposed to these ultra-liberal orientations of the Commission.
Europarl v8

Die Antwort auf diese Frage ist eindeutig, sie lautet "nein" .
There is no doubt that at the moment the answer to that question is 'no' .
Europarl v8

Darin ist eindeutig von "britischem Rindfleisch" die Rede.
It quite clearly said 'British beef' .
Europarl v8

Das ist eindeutig das Recht, aber auch die Pflicht des Unternehmens selbst.
Clearly, this is both a right and an obligation of the company itself.
Europarl v8

Der Bericht ist eindeutig von großer Bedeutung.
The report is clearly critical.
Europarl v8

Wir er eindeutig klargestellt hat, ist Aufforstung eine mögliche Lösung dieses Problems.
As he said very clearly, forestation is one of the solutions to the problem.
Europarl v8

Die Wirtschaftslage in zahlreichen Ländern ist eindeutig negativ.
The economic situation in numerous countries is clearly negative.
Europarl v8

Nichts davon wurde gut behandelt, was eindeutig ein Schwachpunkt ist.
None of this has been dealt with very well, which is clearly a weak point.
Europarl v8

Dies ist eindeutig eine tragische Situation.
Clearly, this is a tragic situation.
Europarl v8

Gleichheit gehört zu Europas Grundwerten und ist eindeutig ein positiver Wert.
Equality is one of Europe's fundamental values, and it is an unambiguously positive value.
Europarl v8

Was eindeutig wichtig ist, ist mehr freien Wirtschaftsverkehr zu schaffen.
What is clearly important is to create more free trade.
Europarl v8