Translation of "Eindeutig gekennzeichnet" in English

Sie sind eindeutig von Ideologie gekennzeichnet.
They are clearly marked by ideology.
Europarl v8

Auf den Zollanmeldungen müssen wirtschaftliche passive Veredelungsverkehre mit Textilien eindeutig gekennzeichnet sein.
Whereas operations carried out under the economic outward processing arrangements for textiles should be clearly identifiable on customs declarations;
JRC-Acquis v3.0

Die Betätigungseinrichtungen für Einstiegshilfen müssen eindeutig als solche gekennzeichnet sein.
The controls actuating the boarding aids shall be clearly marked as such.
DGT v2019

Ein Wert, durch den die Ressource eindeutig gekennzeichnet wird.
A value uniquely identifying the resource.
TildeMODEL v2018

Notausgänge sind durch entsprechende Zeichen und Leuchten eindeutig gekennzeichnet.
Emergency exits are clearly marked by appropriate signs and lights.
EUbookshop v2

Dabei wird mit k der jeweilige Iterationsschritt eindeutig gekennzeichnet.
In this case, the respective iteration step is unambiguously identified by k.
EuroPat v2

Durch eine Nummer sind alle weiteren Behälter auf einem Streifen eindeutig gekennzeichnet.
All other containers on one strip are clearly characterized by a number.
EuroPat v2

Benzin muß bei der Abgabe an der Tankstelle eindeutig gekennzeichnet sein.
Summaries of the Legislation and unleaded petrol may not exceed 5.0% as of 1 October 1989· Unleaded petrol must be clearly labeled at the pump.
EUbookshop v2

Sind die Anschlußklemmen nicht eindeutig gekennzeichnet, so werden sie jeweils nacheinander geerdet.
If the terminals of the fence circuit are not clearly marked they shall each be earthed in turn.
EUbookshop v2

Die Prä­ambeln sind so gewählt, daß die entsprechenden Datenblöcke eindeutig gekennzeichnet sind.
The preambles are selected such that the corresponding data blocks are unambiguously identified.
EuroPat v2

Jede Verbindung ist demnach durch ein Paar von Sockets eindeutig gekennzeichnet.
Each connection is accordingly clearly characterized by a pair of sockets.
EuroPat v2

Alle Flaschen wurden eindeutig gekennzeichnet, um die Identifikation zu erleichtern.
All bottles have been clearly labelled to aid identification.
ParaCrawl v7.1

Der Einbau und Anschluss war vorbereitet und eindeutig gekennzeichnet.
Installation and connection was prepared and clearly marked.
ParaCrawl v7.1

Sender und Adressat sind auch in diesem rückwärtslaufenden Paket eindeutig gekennzeichnet.
Sender and addressee are also clearly marked in this response package.
EuroPat v2

Jede Instanz kann mit einem Namen versehen und somit eindeutig gekennzeichnet werden.
Every instance can be tagged with a name and uniquely identified.
CCAligned v1

Lizenzen sind durch ihre öffentliche ID eindeutig gekennzeichnet.
Licenses can be identified by their Public ID .
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie kein Fahrzeug, das nicht eindeutig als Taxi gekennzeichnet ist.
Don't take a vehicle that is not clearly identified as a taxi.
ParaCrawl v7.1

Um wekle die Produkte gehandelt werden, auf das Produkt eindeutig gekennzeichnet.
To wekle the products traded are clearly indicated on the product.
ParaCrawl v7.1

Um Fehlanwendungen zu vermeiden, soll­ten die Einsatzbereiche der Produkte eindeutig gekennzeichnet sein.
In order to prevent misapplications, the products' application area should be clearly indicated.
ParaCrawl v7.1

Die Windsurfzone ist eindeutig mit Schildern gekennzeichnet.
The windsurf zone is marked with signs.
ParaCrawl v7.1

Um Fehlanwendungen zu vermeiden, sollten die Einsatzbereiche der Produkte eindeutig gekennzeichnet sein.
In order to prevent misapplications, the products´ application area should be clearly indicated.
ParaCrawl v7.1

Alle Hinzufügungen der Herausgeber sind eindeutig gekennzeichnet.
All additions of the publishers are clearly marked.
ParaCrawl v7.1

Die Lebensmittel ohne Gluten sind eindeutig gekennzeichnet.
Gluten-free foods are clearly labelled.
ParaCrawl v7.1