Translation of "Eindeutig gekennzeichnet" in English
Sie
sind
eindeutig
von
Ideologie
gekennzeichnet.
They
are
clearly
marked
by
ideology.
Europarl v8
Auf
den
Zollanmeldungen
müssen
wirtschaftliche
passive
Veredelungsverkehre
mit
Textilien
eindeutig
gekennzeichnet
sein.
Whereas
operations
carried
out
under
the
economic
outward
processing
arrangements
for
textiles
should
be
clearly
identifiable
on
customs
declarations;
JRC-Acquis v3.0
Die
Betätigungseinrichtungen
für
Einstiegshilfen
müssen
eindeutig
als
solche
gekennzeichnet
sein.
The
controls
actuating
the
boarding
aids
shall
be
clearly
marked
as
such.
DGT v2019
Ein
Wert,
durch
den
die
Ressource
eindeutig
gekennzeichnet
wird.
A
value
uniquely
identifying
the
resource.
TildeMODEL v2018
Notausgänge
sind
durch
entsprechende
Zeichen
und
Leuchten
eindeutig
gekennzeichnet.
Emergency
exits
are
clearly
marked
by
appropriate
signs
and
lights.
EUbookshop v2
Dabei
wird
mit
k
der
jeweilige
Iterationsschritt
eindeutig
gekennzeichnet.
In
this
case,
the
respective
iteration
step
is
unambiguously
identified
by
k.
EuroPat v2
Durch
eine
Nummer
sind
alle
weiteren
Behälter
auf
einem
Streifen
eindeutig
gekennzeichnet.
All
other
containers
on
one
strip
are
clearly
characterized
by
a
number.
EuroPat v2
Benzin
muß
bei
der
Abgabe
an
der
Tankstelle
eindeutig
gekennzeichnet
sein.
Summaries
of
the
Legislation
and
unleaded
petrol
may
not
exceed
5.0%
as
of
1
October
1989·
Unleaded
petrol
must
be
clearly
labeled
at
the
pump.
EUbookshop v2
Sind
die
Anschlußklemmen
nicht
eindeutig
gekennzeichnet,
so
werden
sie
jeweils
nacheinander
geerdet.
If
the
terminals
of
the
fence
circuit
are
not
clearly
marked
they
shall
each
be
earthed
in
turn.
EUbookshop v2
Die
Präambeln
sind
so
gewählt,
daß
die
entsprechenden
Datenblöcke
eindeutig
gekennzeichnet
sind.
The
preambles
are
selected
such
that
the
corresponding
data
blocks
are
unambiguously
identified.
EuroPat v2
Jede
Verbindung
ist
demnach
durch
ein
Paar
von
Sockets
eindeutig
gekennzeichnet.
Each
connection
is
accordingly
clearly
characterized
by
a
pair
of
sockets.
EuroPat v2
Alle
Flaschen
wurden
eindeutig
gekennzeichnet,
um
die
Identifikation
zu
erleichtern.
All
bottles
have
been
clearly
labelled
to
aid
identification.
ParaCrawl v7.1
Der
Einbau
und
Anschluss
war
vorbereitet
und
eindeutig
gekennzeichnet.
Installation
and
connection
was
prepared
and
clearly
marked.
ParaCrawl v7.1
Sender
und
Adressat
sind
auch
in
diesem
rückwärtslaufenden
Paket
eindeutig
gekennzeichnet.
Sender
and
addressee
are
also
clearly
marked
in
this
response
package.
EuroPat v2
Jede
Instanz
kann
mit
einem
Namen
versehen
und
somit
eindeutig
gekennzeichnet
werden.
Every
instance
can
be
tagged
with
a
name
and
uniquely
identified.
CCAligned v1
Lizenzen
sind
durch
ihre
öffentliche
ID
eindeutig
gekennzeichnet.
Licenses
can
be
identified
by
their
Public
ID
.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
kein
Fahrzeug,
das
nicht
eindeutig
als
Taxi
gekennzeichnet
ist.
Don't
take
a
vehicle
that
is
not
clearly
identified
as
a
taxi.
ParaCrawl v7.1
Um
wekle
die
Produkte
gehandelt
werden,
auf
das
Produkt
eindeutig
gekennzeichnet.
To
wekle
the
products
traded
are
clearly
indicated
on
the
product.
ParaCrawl v7.1
Um
Fehlanwendungen
zu
vermeiden,
sollten
die
Einsatzbereiche
der
Produkte
eindeutig
gekennzeichnet
sein.
In
order
to
prevent
misapplications,
the
products'
application
area
should
be
clearly
indicated.
ParaCrawl v7.1
Die
Windsurfzone
ist
eindeutig
mit
Schildern
gekennzeichnet.
The
windsurf
zone
is
marked
with
signs.
ParaCrawl v7.1
Um
Fehlanwendungen
zu
vermeiden,
sollten
die
Einsatzbereiche
der
Produkte
eindeutig
gekennzeichnet
sein.
In
order
to
prevent
misapplications,
the
products´
application
area
should
be
clearly
indicated.
ParaCrawl v7.1
Alle
Hinzufügungen
der
Herausgeber
sind
eindeutig
gekennzeichnet.
All
additions
of
the
publishers
are
clearly
marked.
ParaCrawl v7.1
Die
Lebensmittel
ohne
Gluten
sind
eindeutig
gekennzeichnet.
Gluten-free
foods
are
clearly
labelled.
ParaCrawl v7.1