Translation of "Einblicke und ausblicke" in English

Immer mehr Gebäude verwenden Glastüren, um den Menschen interessante Einblicke und schöne Ausblicke zu ermöglichen.
More and more buildings adopt glass doors to give people interesting insights and beautiful views.
CCAligned v1

Es erwarten Sie viele Seiten Inspirationen, Einblicke und Ausblicke auf eine schöne Ferienzeit im Tonbachtal.
You can look forward to many pages of inspiration, insights and prospects for a beautiful holiday in Tonbach Valley.
ParaCrawl v7.1

In der LABEL, dem Magazin aus dem Hause LANGGUTH, finden Sie viele Einblicke und Ausblicke rund um Maschinen, Menschen und Märkten.
LABEL, the magazine from LANGGUTH, provides an insight and outlook all around machines, people and markets.
CCAligned v1

Annika Kunze, Expertin für Elektromobilität und Energielösungen für Supermärkte bei der SMA Tochtergesellschaft coneva, gibt Einblicke und Ausblicke.
Annika Kunze, expert in e-mobility and energy solutions for supermarkets at SMA subsidiary coneva, presents her insights and forecasts.
ParaCrawl v7.1

Annika Kunze, Produktmanagerin für Elektromobilität und Energielösungen für Supermärkte bei der SMA Tochtergesellschaft coneva, gibt Einblicke und Ausblicke.
Annika Kunze, product manager in e-mobility and energy solutions for supermarkets at SMA subsidiary coneva, presents her insights and forecasts.
ParaCrawl v7.1

Im Blog gibts auch immer wieder Einblicke, Ausblicke und Inspirationen von Gastautoren/innen, die ihre Begeisterung und Faszination von Wien mit dir teilen.
The blog also provides insights, views and inspirations from guest authors who share their enthusiasm and fascination about Vienna with you. Tags
ParaCrawl v7.1

Auf beiden Across-Konferenzen beinhaltete das Vortragsprogramm Einblicke und Ausblicke rund um die Entwicklung des Across Language Server.
At both Across conferences, the presentation program provided insight and an outlook on the development of the Across Language Server.
ParaCrawl v7.1

Der Schauspielchef der Salzburger Festspiele gibt Einblicke, Rückblicke, Ausblicke und garantiert pointierte, geistreiche, blitzgescheite Stellungnahmen zu Theater, Kunst und Lebenszeit.
The Festival’s Director of Drama offers insights, reviews, outlooks and guarantees pointed, witty and intelligent observations on theater, art and life.
ParaCrawl v7.1

Die transparente, funktionale Architektur gewährt Einblick und Ausblick zugleich.
The transparent, functional architecture guarantees both inward and outward perspectives.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung beginnt mit einem Einblick und einem Ausblick in den Composites Markt.
The event will start with insights into the composites market and an outlook of the same.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft einen Winkelspiegel für gepanzerte Fahrzeuge, aus einem Gehäuse mit einem darin eingesetzten ein- oder mehrteiligen Prismenblock, einem Einblick und einem Ausblick sowie mit einem elektronischen Bildschirm zur gleichzeitigen Durchsicht und Einspielung von Text und/ oder Bildinformationen.
The invention relates to a corner reflector or periscope for armored vehicles, including a housing with a one-part or multi-part prism block fitted therein, an inwardly viewing window and an outwardly viewing window, as well as an electronic screen for simultaneously looking through and feeding in text and/or image information.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Winkelspiegel für gepanzerte Fahrzeuge, aus einem Gehäuse mit einem darin eingesetzten ein- oder mehrteiligen Prismenblock, einem Einblick und einem Ausblick sowie mit einem elektronischen Bildschirm zur gleichzeitigen Durchsicht und Einspielung von Text und/ oder Bildinformationen, wobei der Bildschirm aus einem dünnen flachen oder folienartigen Bauelement besteht.
The invention relates to a corner reflector or periscope for armored vehicles, including a housing with a one-part or multi-part prism block fitted therein, an inwardly viewing window and an outwardly viewing window, as well as an electronic screen for simultaneously looking through and feeding in text and/or image information.
EuroPat v2

Die Zeichnung von 1928 zeigt uns einen Einblick und Ausblick seines Ateliers in Nizza, wo er seit 1917 lebte, arbeitete und das warme Klima genoss.
The drawing from 1928 shows us a glimpse and view of his studio in Nice, where he lived, worked and enjoyed the warm climate from 1917.
ParaCrawl v7.1