Translation of "Ein weiteres risiko" in English
Es
gibt
jedoch
ein
weiteres,
wahrscheinlicheres
Risiko.
But
there
is
another,
more
likely,
risk.
News-Commentary v14
Es
gibt
ein
weiteres
Risiko,
das
Sir
John
nicht
in
Betracht
zieht.
Besides,
there's
another
risk
which
Sir
John
fails
to
reckon.
OpenSubtitles v2018
Jeder
weitere
Tag
hier
ist
lediglich
ein
weiteres
Risiko,
erwischt
zu
werden.
Every
day
here
is
just
another
chance
for
you
to
get
caught.
OpenSubtitles v2018
Ein
weiteres
Risiko,
und
sie
reagieren
weniger
auf
dieses
bestehende
Risiko.
There's
another
risk,
and
they
respond
less
to
this
existing
risk.
TED2013 v1.1
Ein
weiteres
Risiko
ist
der
Einwuchs
von
Epithelzellen
unter
den
Flap.
A
hinge
is
left
at
one
end
of
this
flap.
Wikipedia v1.0
Ein
weiteres
Risiko
betrifft
die
Leistungsbilanzungleichgewichte
auf
Weltebene.
Another
risk
concerns
the
current
account
imbalances
at
the
world
level.
EUbookshop v2
Und
die
Erwärmung
des
Ozeans
birgt
ein
weiteres
Risiko:
sogenannte
positive
Rückkopplungen.
And
the
warming
of
the
oceans
contains
another
risk:
positive
feedback
loops.
ParaCrawl v7.1
Asbest:
Ein
weiteres
Risiko
kann
aus
Asbest-Klagen
in
den
USA
erwachsen.
Asbestos:
A
further
risk
may
arise
from
asbestos
litigation
in
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Übergewicht
stellt
ein
weiteres
Risiko
für
den
Rücken
dar.
Obesity
is
an
additional
risk
for
the
back
too.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Risiko
für
die
Anwohner
der
Verbrennungsanlagen
sind
Störfälle.
A
further
risk
for
residents
living
near
incinerators
is
disturbances.
ParaCrawl v7.1
Haie,
die
durch
die
Farm
angezogen
werden,
sind
ein
weiteres
Risiko.
Sharks,
which
are
tightened
by
the
farm,
are
a
further
risk.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Risiko
ist
die
neuerliche
Verschärfung
der
Kämpfe
in
der
Ostukraine.
The
recent
intensification
of
fighting
in
eastern
Ukraine
constitutes
another
risk.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Risiko
entsteht
bei
mangelnder
Toolkompetenz
in
den
eingesetzten
Systemen.
Another
risk
concerns
the
lack
of
competence
with
regard
to
the
deployed
systems.
ParaCrawl v7.1
Und
ein
weiteres
Risiko,
Kohle
zu
verwenden.
And
another
risk
of
using
coal.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Risiko
für
Ihre
Sicherheit
und
Privatsphäre
stellen
DNS-Lecks
dar.
Another
risk
to
your
security
and
privacy
is
a
DNS
leak.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Risiko
stellen
die
Filtersysteme
der
Klimaanlagen
dar.
A
further
risk
comes
from
the
filter
systems
of
the
ACs.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
also
ein
weiteres
Risiko:
der
Präsident.
There
is
another
risk
so:
the
"President".
ParaCrawl v7.1
Eine
unzureichende
Überprüfung
und
Berichterstattung
durch
die
Kommission
ist
ein
weiteres
Risiko.
Poor
monitoring
and
reporting
by
the
Commission
is
another
risk.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Risiko
stellen
Eventualverbindlichkeiten
dar,
die
in
diesem
Zusammenhang
entsprechend
überwacht
werden.
Contingent
liabilities
constitute
an
additional
risk
which
will
be
monitored
accordingly
in
this
context.
JRC-Acquis v3.0
So
müssen
sie
dies
per
Shuttle
zurückbringen
und
sie
gehen
ein
weiteres
Risiko
ein.
So
they
must
bring
this
back
by
shuttle
and
they
are
taking
another
chance.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Risiko
besteht
darin,
dass
der
aktuelle
Provider
möglicherweise
eine
feindliche
Strategie
verfolgt.
Another
risk
is
that
incumbent
providers
might
conduct
a
hostile
strategy.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Risiko
nach
der
Operation
ist
das
Auftreten
einer
Thrombose
in
den
tiefen
Venen.
A
further
risk
following
surgery
is
the
development
of
deep
vein
thrombosis.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
die
Spekulation
mit
Agrarrohstoffen
zutiefst
unmoralisch,
da
sie
zu
den
Gefahren
des
Klimawandels
ein
weiteres
Risiko
für
Hungernot
in
den
Entwicklungsländern
hinzufügt.
Moreover,
speculation
on
agricultural
commodities
is
profoundly
immoral
as
it
adds
to
the
hazards
of
climate
change
an
additional
risk
of
famine
for
developing
countries.
Europarl v8
Die
Tatsache,
dass
der
vorliegende
Vorschlag
für
die
neuen
Mitgliedstaaten
nachteilig
ist,
stellt
ein
weiteres
Risiko
dar.
Another
major
risk
of
the
proposal
under
consideration
is
the
fact
that
it
puts
the
new
Member
States
at
a
disadvantage.
Europarl v8
Deswegen
sage
ich
auch,
Herr
Swoboda,
die
Trickserei,
die
Abstimmung
morgen
wieder
abzusetzen,
wieder
zu
vertagen,
ist
ein
weiteres
Risiko,
die
Regierung
in
Mazedonien
zu
destabilisieren,
weil
es
den
nationalistischen
Kräften
Vorschub
leistet.
I
would
also
say,
therefore,
Mr
Swoboda,
that
the
sleight
of
hand
to
stop,
or
postpone,
tomorrow's
vote
again
further
risks
destabilising
the
government
in
Macedonia,
encouraging
as
it
does
the
nationalistic
forces.
Europarl v8
Und
es
besteht
noch
ein
weiteres
Risiko
für
Europa:
Falls
sich
die
EZB
zu
sehr
auf
die
Inflation
konzentriert,
während
die
Fed
versucht,
die
US-Konjunktur
anzukurbeln,
wird
das
Zinsgefälle
zu
einem
stärkeren
Euro
führen
(zumindest
im
Verhältnis
zu
dem
Wert,
den
er
sonst
hätte),
was
Europas
Wettbewerbsfähigkeit
und
Wachstumsaussichten
untergraben
würde.
There
is
a
further
risk
for
Europe:
If
the
ECB
focuses
too
much
on
inflation,
while
the
Fed
tries
to
stimulate
the
US
economy,
interest-rate
differentials
will
lead
to
a
stronger
euro
(at
least
relative
to
what
it
otherwise
would
be),
undermining
Europe’s
competitiveness
and
growth
prospects.
News-Commentary v14