Translation of "Ein weiteres risiko" in English

Es gibt jedoch ein weiteres, wahrscheinlicheres Risiko.
But there is another, more likely, risk.
News-Commentary v14

Es gibt ein weiteres Risiko, das Sir John nicht in Betracht zieht.
Besides, there's another risk which Sir John fails to reckon.
OpenSubtitles v2018

Jeder weitere Tag hier ist lediglich ein weiteres Risiko, erwischt zu werden.
Every day here is just another chance for you to get caught.
OpenSubtitles v2018

Ein weiteres Risiko, und sie reagieren weniger auf dieses bestehende Risiko.
There's another risk, and they respond less to this existing risk.
TED2013 v1.1

Ein weiteres Risiko ist der Einwuchs von Epithelzellen unter den Flap.
A hinge is left at one end of this flap.
Wikipedia v1.0

Ein weiteres Risiko betrifft die Leistungsbilanzungleichgewichte auf Weltebene.
Another risk concerns the current account imbalances at the world level.
EUbookshop v2

Und die Erwärmung des Ozeans birgt ein weiteres Risiko: sogenannte positive Rückkopplungen.
And the warming of the oceans contains another risk: positive feedback loops.
ParaCrawl v7.1

Asbest: Ein weiteres Risiko kann aus Asbest-Klagen in den USA erwachsen.
Asbestos: A further risk may arise from asbestos litigation in the United States.
ParaCrawl v7.1

Übergewicht stellt ein weiteres Risiko für den Rücken dar.
Obesity is an additional risk for the back too.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Risiko für die Anwohner der Verbrennungsanlagen sind Störfälle.
A further risk for residents living near incinerators is disturbances.
ParaCrawl v7.1

Haie, die durch die Farm angezogen werden, sind ein weiteres Risiko.
Sharks, which are tightened by the farm, are a further risk.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Risiko ist die neuerliche Verschärfung der Kämpfe in der Ostukraine.
The recent intensification of fighting in eastern Ukraine constitutes another risk.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Risiko entsteht bei mangelnder Toolkompetenz in den eingesetzten Systemen.
Another risk concerns the lack of competence with regard to the deployed systems.
ParaCrawl v7.1

Und ein weiteres Risiko, Kohle zu verwenden.
And another risk of using coal.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Risiko für Ihre Sicherheit und Privatsphäre stellen DNS-Lecks dar.
Another risk to your security and privacy is a DNS leak.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Risiko stellen die Filtersysteme der Klimaanlagen dar.
A further risk comes from the filter systems of the ACs.
ParaCrawl v7.1

Es gibt also ein weiteres Risiko: der Präsident.
There is another risk so: the "President".
ParaCrawl v7.1

Eine unzureichende Überprüfung und Berichterstattung durch die Kommission ist ein weiteres Risiko.
Poor monitoring and reporting by the Commission is another risk.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Risiko stellen Eventualverbindlichkeiten dar, die in diesem Zusammenhang entsprechend überwacht werden.
Contingent liabilities constitute an additional risk which will be monitored accordingly in this context.
JRC-Acquis v3.0

So müssen sie dies per Shuttle zurückbringen und sie gehen ein weiteres Risiko ein.
So they must bring this back by shuttle and they are taking another chance.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Risiko besteht darin, dass der aktuelle Provider möglicherweise eine feindliche Strategie verfolgt.
Another risk is that incumbent providers might conduct a hostile strategy.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Risiko nach der Operation ist das Auftreten einer Thrombose in den tiefen Venen.
A further risk following surgery is the development of deep vein thrombosis.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist die Spekulation mit Agrarrohstoffen zutiefst unmoralisch, da sie zu den Gefahren des Klimawandels ein weiteres Risiko für Hungernot in den Entwicklungsländern hinzufügt.
Moreover, speculation on agricultural commodities is profoundly immoral as it adds to the hazards of climate change an additional risk of famine for developing countries.
Europarl v8

Die Tatsache, dass der vorliegende Vorschlag für die neuen Mitgliedstaaten nachteilig ist, stellt ein weiteres Risiko dar.
Another major risk of the proposal under consideration is the fact that it puts the new Member States at a disadvantage.
Europarl v8

Deswegen sage ich auch, Herr Swoboda, die Trickserei, die Abstimmung morgen wieder abzusetzen, wieder zu vertagen, ist ein weiteres Risiko, die Regierung in Mazedonien zu destabilisieren, weil es den nationalistischen Kräften Vorschub leistet.
I would also say, therefore, Mr Swoboda, that the sleight of hand to stop, or postpone, tomorrow's vote again further risks destabilising the government in Macedonia, encouraging as it does the nationalistic forces.
Europarl v8

Und es besteht noch ein weiteres Risiko für Europa: Falls sich die EZB zu sehr auf die Inflation konzentriert, während die Fed versucht, die US-Konjunktur anzukurbeln, wird das Zinsgefälle zu einem stärkeren Euro führen (zumindest im Verhältnis zu dem Wert, den er sonst hätte), was Europas Wettbewerbsfähigkeit und Wachstumsaussichten untergraben würde.
There is a further risk for Europe: If the ECB focuses too much on inflation, while the Fed tries to stimulate the US economy, interest-rate differentials will lead to a stronger euro (at least relative to what it otherwise would be), undermining Europe’s competitiveness and growth prospects.
News-Commentary v14