Translation of "Ein teil dieser" in English
Die
EU
ist
ein
wesentlicher
Teil
dieser
Architektur.
The
EU
is
a
central
part
of
this
architecture.
Europarl v8
Dieser
Bericht
ist
ein
Teil
dieser
Bemühungen.
This
report
is
a
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Ein
Teil
dieser
Kosten
wird
von
der
Europäischen
Union
getragen.
Part
of
this
cost
is
being
compensated
by
the
European
Union.
Europarl v8
Dieser
Bericht
ist
ein
Teil
dieser
Arbeit.
This
report
is
a
contribution
to
that
work.
Europarl v8
Ein
großer
Teil
dieser
Menschen
hat
Schwierigkeiten,
sich
auf
der
Straße
fortzubewegen.
A
large
proportion
of
these
people
have
difficulty
in
using
the
roads.
Europarl v8
Daher
sollte
ein
Teil
dieser
Einnahmen
für
die
Entwicklungshilfe
genutzt
werden.
Accordingly,
part
of
this
revenue
should
be
devoted
to
development
aid.
Europarl v8
Ein
Teil
dieser
Menschen
wurde
zuvor
an
der
Küste
einiger
europäischer
Staaten
abgewiesen.
Part
of
this
group
had
previously
been
turned
away
from
the
coasts
of
some
European
countries.
Europarl v8
Ein
Teil
dieser
Vorschläge
wäre
in
Dänemark
schlicht
unzweckmäßig.
Some
of
these
proposals
will
not
therefore
have
any
direct
relevance
in
a
Danish
context.
Europarl v8
Ein
Teil
dieser
Arbeit
sind
funktionierende
Datenkommunikationsverbindungen.
A
part
of
this
work
is
viable
telecommunications
links.
Europarl v8
Ein
Teil
dieser
zusätzlichen
Maßnahmen
ist
nun
geregelt
worden.
One
part
of
these
additional
measures
has
now
been
regulated.
Europarl v8
Ein
beachtlicher
Teil
dieser
Transporte
wird
auf
dem
Seeweg
abgewickelt.
This
is
to
be
welcomed,
since
by
unit
transported,
water
transport
is
one
of
the
cleanest
modes.
Europarl v8
Ein
Teil
dieser
Forderungen
betraf
die
Umsatzsteuer.
A
part
of
these
claims
were
public
sales
tax
claims
(Umsatzsteuer).
DGT v2019
Die
Tagung
in
Hampton
Court
war
ein
wichtiger
Teil
dieser
Debatte.
The
Hampton
Court
summit
was
a
vital
element
of
that
debate.
Europarl v8
Genossenschaften
sind
ein
wichtiger
Teil
dieser
Sozialwirtschaft.
Cooperatives
are
an
important
part
of
that
social
economy.
Europarl v8
Ein
wichtiger
Teil
dieser
Reform
war
die
Änderung
des
Statuts
der
europäischen
Beamten.
A
crucial
part
of
this
reform
was
an
overhaul
of
the
staff
regulations
for
EU
officials.
Europarl v8
Nur
ein
kleiner
Teil
dieser
Flüge
findet
aber
in
Irland
statt.
But
they
operate
only
a
small
proportion
of
those
flights
in
Ireland.
Europarl v8
Eine
engere
Zusammenarbeit
im
Energiebereich
ist
ein
wichtiger
Teil
dieser
Arbeit.
Increasing
cooperation
in
the
energy
field
is
also
an
important
element
in
that
work.
Europarl v8
Durch
diese
Richtlinie
wird
ein
Teil
dieser
Regelungen
jedoch
möglicherweise
verändert.
This
directive
possibly
changes
part
of
the
regulation.
Europarl v8
Mit
dieser
einheitlichen
Karte
wird
zumindest
ein
großer
Teil
dieser
Schwierigkeiten
beseitigt.
This
single
card
will
at
least
eliminate
a
lot
of
those
difficulties.
Europarl v8
Ein
beträchtlicher
Teil
dieser
Mittel
wird
in
die
Unterstützung
von
Anpassungsmaßnahmen
fließen.
An
important
part
of
this
will
go
to
support
adaptation
measures.
Europarl v8
Ein
großer
Teil
dieser
Energie
dient
der
Wärmeerzeugung.
A
large
proportion
of
this
energy
accounted
for
was
connected
to
the
consumption
of
energy
for
heat.
Europarl v8
Ein
wesentlicher
Teil
dieser
Verordnung
betrifft
jedoch
die
Transparenz.
However,
an
essential
component
of
this
Regulation
is
transparency.
Europarl v8
Ein
Teil
dieser
Aussprache
befasst
sich
mit
dem
Fahrplan
der
Kommission.
Part
of
this
debate
deals
with
the
Commission's
roadmap.
Europarl v8
Entsprechend
Ihrem
Wunsch
wurde
ein
Teil
dieser
Richtlinien
in
die
neue
Interoperabilitätsrichtlinie
übernommen.
As
you
wished,
a
portion
of
these
directives
has
been
transferred
to
the
new
interoperability
directive.
Europarl v8
So
wurde
ich
ein
Teil
dieser
Romantik.
It's
the
way
I
got
a
part
of
this
romance.
TED2013 v1.1
Ein
Teil
dieser
Schwierigkeiten
ergibt
sich
aus
dem
fortwährenden
afrikanischen
Dilemma
der
Identität.
Part
of
the
difficulty
arises
from
the
perpetual
African
dilemma
of
identity.
News-Commentary v14
Und
ein
Teil
dieser
Tätigkeit
ist
Ehrlichkeit.
And
part
of
that
activity
is
honesty.
TED2020 v1
Ein
Teil
dieser
Märchen
wurde
in
Sammelbänden
veröffentlicht.
These
stories
were
then
edited
and
published
by
Wisser.
Wikipedia v1.0
Ein
Teil
dieser
Energie
wird
an
den
Nachbarstaat
Niger
verkauft.
Part
of
the
production
is
sold
to
the
neighbouring
country
of
Niger.
Wikipedia v1.0
Ein
Teil
dieser
Befunde
wurde
in
Procopius
Doktorarbeit
veröffentlicht.
Part
of
this
research
was
included
in
Procopiu's
doctoral
thesis.
Wikipedia v1.0