Translation of "Ein paar sätze" in English
Nun
noch
ein
paar
Sätze
zu
Schweden,
weil
dies
angesprochen
wurde.
A
few
words
on
Sweden,
since
that
was
mentioned.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
auch
ein
paar
Sätze
zu
dieser
institutionellen
Reform
sagen.
Let
me
also
say
a
few
words
on
this
institutional
reform.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
auch
ein
paar
Sätze
zur
Integration
des
Schengen-Sekretariats
sagen.
Allow
me
to
say
a
few
words
on
the
integration
of
the
Schengen
Secretariat.
Europarl v8
Aber
ich
möchte
auch
ein
paar
Sätze
zu
den
sogenannten
kleinen
Haushalten
sagen.
However,
I
would
also
like
to
say
a
few
words
on
the
so-called
"small
budgets"
.
Europarl v8
Nun
möchte
ich
ein
paar
Sätze
zu
Bologna
sagen.
I
should
just
like
to
say
a
word
or
two
about
Bologna.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
ein
paar
Sätze
zu
den
externen
Kosten
sagen.
Allow
me
to
say
a
few
things
about
the
external
costs.
Europarl v8
Hier
sind
ein
paar
Wörter
und
Sätze
in
der
Sprache
der
Nomatsigenga:
Below
are
some
phrases
in
the
Nomatsigenga
language:
GlobalVoices v2018q4
Lerne
ein
paar
Sätze,
die
dir
in
bestimmten
Situationen
weiterhelfen,
auswendig.
Learn
a
few
sentences,
which
help
you
in
certain
situations,
by
heart.
Tatoeba v2021-03-10
Nein,
ich
kann
noch
ein
paar
Sätze.
No,
I
have
a
couple
of
phrases.
From
the
feet
up,
you
motherfucker.
OpenSubtitles v2018
Bevor
wir
abstimmen,
will
Steve
Butler
noch
ein
paar
Sätze
sagen.
Before
we
get
to
the
vote,
Steve
Butler
just
wanted
to
say
a
few
words.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihr
ein
paar
Sätze
beigebracht.
I
taught
her
some
sentences.
I
guess
she
likes
the
language.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
wir
brauchen
nur
noch
ein
paar
kleine
Sätze.
Come
on,
we
only
had
a
couple
of
sentences
to
go.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
paar
Sätze,
dann
sind
wir
weg.
Just
a
few
words,
then
we'll
go.
OpenSubtitles v2018
Holt
eure
Hefte
raus,
ich
diktiere
euch
ein
paar
Sätze.
Get
out
your
notebooks,
I'll
give
you
some
dictation.
OpenSubtitles v2018
Mit
Ihrer
Erlaubnis
möchte
ich
ein
paar
abschließende
Sätze
hinzufügen.
I
should
like
now
to
come
to
some
conclusions.
EUbookshop v2
Er
hat
morgen
ein
großes
Vorsprechen
und
wir
proben
ein
paar
Sätze.
He's
got
a
big
audition
tomorrow,
And
we're
running
lines
here.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
bitte
ein
paar
Sätze
wiederholen?
Could
you
please
repeat
a
few
phrases?
OpenSubtitles v2018
Was
soll's,
du
gehst
rein
und
sagst
ein
paar
Sätze.
Look,
how
hard
can
it
be?
All
you
gotta
do
is
go
in
there
and
say
a
few
lines.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
paar
Sätze
geschrieben.
Well,
I've
written
a
few
sentences.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
zu
Beginn
ein
paar
Sätze
zur
Geschichte
dieses
Richtlinienvorschlags
sagen.
I
should
like
to
begin
with
a
few
words
about
the
history
of
this
proposal
for
a
directive.
Europarl v8
Ein
paar
Sätze,
die
Sie
gerne
lernen
möchten,
finden
Sie
unten:
A
few
phrases
you
might
like
to
learn
are
below:
ParaCrawl v7.1
Es
reicht
aber
trotzdem
aus,
um
ein
paar
Sätze
durch
Tippen
hinzukritzeln.
Still
it
is
enough
to
scribble
a
couple
of
sentences.
ParaCrawl v7.1
Oft
werden
Bänder
separat
verkauft
werden,
mit
Ausnahme
von
ein
paar
Sätze.
Often
belts
are
sold
separately,
except
for
a
few
sets.
ParaCrawl v7.1
Ich
formuliere
ein
paar
Sätze,
um
dies
zu
veranschaulichen.
I
formulate
a
few
sentences
to
illustrate
this.
ParaCrawl v7.1
Bitte
schreiben
Sie
ein
paar
Sätze
zu
Ihrer
Herausforderung.
Please
write
some
sentences
about
your
challenge.
ParaCrawl v7.1
Sogar
ein
paar
Sätze
auf
Albanisch
zu
wissen
wird
einen
großen
Unterschied
machen.
Knowing
even
a
few
phrases
of
Albanian
will
make
a
huge
difference.
ParaCrawl v7.1