Translation of "Ein paar riesen" in English
Und
ich
schwöre,
uns
fehlen
ein
paar
Riesen.
And
I
swear
we're
running
short
a
few
grand.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
vor
ein
paar
Jahren
riesen
athleten
Füße.
I
had
a
monster
case
of
athlete's
foot
a
couple
years
back.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
schon
ein
paar
Riesen
für
eine
Session.
You're
looking
at
a
couple
of
grand
for
one
session.
OpenSubtitles v2018
Für
ein
paar
Riesen...
können
Sie
ihn
zuerst
befragen.
For
a
couple
of
grand,
you
can
question
him
first.
OpenSubtitles v2018
Der
Typ
schuldet
Momo
noch
ein
paar
Riesen.
The
guy
owes
Momo
a
couple
of
Gs.
OpenSubtitles v2018
Einer
meiner
Stammkunden
hat
vor
ein
paar
Tagen
50
Riesen
verloren.
One
of
my
regulars
came
in
a
few
days
ago...
dropped
about
50
large
on
the
tables
in
there.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Riesen
und
eine
Handycam
wären
mir
lieber
gewesen.
I'd
a
been
a
sight
more
comfortable
with
a
couple
grand
and
a
Handycam.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
hab
ein
paar
Riesen
abgesahnt.
No,
it's
not.
I've
skimmed
a
couple
of
grand
off
the
top.
OpenSubtitles v2018
Das
waren
nur
ein
paar
Riesen
wegen
Maklergebühren.
That
was
just
a
couple
grand
for
finders
fees.
OpenSubtitles v2018
Die
jungen
Kerle
da
draußen
sind
mit
ein
paar
Riesen
zufrieden.
Youngsters
charge
a
few
thousand
OpenSubtitles v2018
Wir
landeten
mehrere
Fische
über
drei
Pfund
und
ein
paar
Riesen
mudfish.
We
also
landed
several
fish
over
three
pounds
and
a
couple
of
giant
mudfish.
ParaCrawl v7.1
Er
singt
für
ein
paar
Riesen,
aber
du
kümmerst
dich
besser
um
Dane.
He'll
sing
for
a
couple
grand,
but
you
better
take
care
of
the
Dane
tonight.
OpenSubtitles v2018
Bleiben
Sie
ein
paar
Wochen
beim
Frühjahrs-
Training
und
verdienen
Sie
ein
paar
Riesen.
You
hang
around
spring
training
a
few
weeks,
you
could
make
yourself
a
couple
of
grand.
OpenSubtitles v2018
Frank
Frazier
zeigte
sich
heute
ein
wenig
rostig,
was
ihn
ein
paar
Riesen
frühen
verpassen.
Frank
Frazier
showed
up
today
a
little
rusty,
causing
him
to
miss
a
couple
of
giants
early.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Brautladen
in
den
Staaten
hätte
ich
für
so
etwas
mindestens
ein
paar
Riesen
bezahlt.
At
a
bridal
store
in
the
states,
I'd
have
paid
at
least
a
couple
grand
for
something
like
this.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mir
sicher,
du
erinnerst
dich,
dass
die
Regierung
ihm
vor
ein
paar
Monaten
300
Riesen
gab,
womit
sie
stillschweigend
Belästigung
durch
den
Marshals
Service
zugegeben
haben,
in
Person
von
Raylan
Givens.
I'm
sure
you
remember
the
federal
government
awarding
him
300
grand
a
couple
months
back,
tacitly
admitting
harassment
by
the
Marshals
service,
in
the
person
of
Raylan
Givens.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mit
einsteigen
willst,
ein
paar
Hundert
Riesen
sind
für
dich
auf
alle
Fälle
drin.
If
you
came
on
board...
..you
could
be
walking
away
with
a
few
hundred
grand.
OpenSubtitles v2018
Nach
ihren
Unterlagen
zu
Urteilen,
haben
sie
nur
ein
paar
hundert
Riesen
flüssig,
also
musst
du
ihn
noch
etwas
zappeln
lassen.
According
to
their
records,
they
only
have
a
couple
of
hundred
grand
liquid.
So,
we're
gonna
have
to
just
string
them
along.
Don't
push
him
too
hard.
OpenSubtitles v2018
Also
brauche
ich
nur
noch
Geld
zum
trinken,
und
was
ist
das
schon,
ein
paar
Riesen
im
Monat?
So,
all
I
need
is
drinking
money,
and
what's
that,
a
couple
grand
a
month?
OpenSubtitles v2018
Man
braucht
ein
paar
Männer,
ein
Fracht-Flugzeug
und
ein
paar
Riesen
Bestechungsgeld,
um
überhaupt
anfangen
zu
können.
You'd
need
some
muscle,
a
cargo
plane,
and
a
few
grand
in
bribe
money
just
to
get
started.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
könnte
mir
von
dir
ein
paar
Riesen
borgen,
Steve,...
und
sie
dir
nicht
zurückzahlen.
I
could
borrow
a
couple
grand
from
you
and
not
pay
you
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
könnte
da
jede
Woche
ein
paar
Riesen
rausschaffen,
ohne
dass
es
jemand
merkt.
I
reckon
I
could
get
a
couple
of
grand
a
week
out
of
that
place,
and
no-one
would
know.
OpenSubtitles v2018
Ein
Typ
hat
ein
paar
100
Riesen
übrig,
und
denkt,
er
ist
ein
Spieler,
und
dann
kommt
er
zu
Jimmy.
Fella's
got
a
couple
hundred
g's
to
move,
thinks
he's
a
player,
and
he
comes
to
Jimmy.
OpenSubtitles v2018
So
weit
wie
Websites
gehen,
gibt
es
ein
paar
Riesen
wie
Yahoo
und
MSN,
die
alle
nur
erdenklichen
Thema.
As
far
as
websites
go,
there
are
a
few
giants
such
as
Yahoo
and
MSN
that
cover
every
topic
imaginable.
ParaCrawl v7.1
Richtig
war,
dass
es
ein
paar
Riesen
im
Land
gab,
nicht
aber
die
Übertreibung,
dass
alle
Menschen
im
Land
Riesen
seien.
It
was
true
that
there
were
a
few
giants
in
the
land,
but
not
the
exaggeration
that
all
the
people
of
the
land
being
giants.
ParaCrawl v7.1
Nach
ein
paar
Schritten
nicht
Riesen,
Ich
rollen
sich
in
der
Ecke,
ein
Ort
im
Schatten,
ein
Hohl
von
anderen
gegraben.
After
a
few
steps
not
giant,
I
curl
up
in
a
corner,
a
place
shadowed,
a
hollow
dug
by
others.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Stunde
verlassen,
wir
nahmen
ein
paar
more..no
Riesen
heute,
aber
die
Zahlen
waren
fantastisch!
With
an
hour
left,
we
caught
a
couple
more..no
giants
today,
but
numbers
were
awesome!
ParaCrawl v7.1
Ein
paar
Kilometer
von
Corralejo
dort
ein
paar
Riesen
RIU
Hotels,
die
besten
Abschnitt
des
Strandes
dominieren
-
ein
Strand,
der
fÃ1?4r
7km
erstreckt.
A
few
Kilometers
out
of
Corralejo
there
a
couple
of
giant
RIU
hotels
which
dominate
the
best
section
of
beach
-
a
beach
that
stretches
for
7km.
ParaCrawl v7.1