Translation of "Ein paar male" in English
Wiederhole
ihn
ein
paar
Male,
dann
wird
er
dir
gefallen.
Say
it
a
few
times.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Mr.
Andrews
nur
ein
paar
wenige
Male
begegnet.
I
only
met
Mr.
Andrews
a
few
times.
OpenSubtitles v2018
Geht
das
noch
ein
paar
Male
durch.
Go
through
it
a
couple
more
times.
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
einmal
vorbei,
oder
vielleicht
auch
ein
paar
Male.
It
only
comes
around
once,
maybe
or
very
few
times.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
können
niemals
lernen
zu
fliegen,
ohne
ein
paar
Male
abzustürzen.
And
we
can
never
learn
to
fly
without
crashing
a
few
times.
OpenSubtitles v2018
Nell
und
ich
haben
uns
ein
paar
Male
getroffen.
Nell
and
I
met
a
couple
of
times.
OpenSubtitles v2018
Oben
kann
man
noch
ein
Paar
Male
mit
voll
prossuschkoj
lackieren.
From
above
it
is
possible
to
varnish
still
few
times
with
full
drying.
ParaCrawl v7.1
Von
Diskriminierung
war
völlig
in
seltenen
Fällen,
ein
paar
Male.
From
discrimination
was
totally
in
rare
situations,
a
few
times.
ParaCrawl v7.1
Nach
ein
Paar
Tagen
male
ich
das
weisse
Blatt
noch
einmal
weiß
nach:
After
a
couple
days
I
paint
the
white
sheet
again
to
white:
ParaCrawl v7.1
Wir
ein
Paar
Male
wurden
vergiftet...
We
have
few
times
poisoned...
ParaCrawl v7.1
Wiederholen
Sie
so
noch
ein
Paar
Male.
Repeat
so
still
few
times.
ParaCrawl v7.1
Solche
gemeinsame
familiäre
Ernte
muss
man
ein
Paar
Male
für
den
Monat
veranstalten.
Such
joint
family
cleaning
needs
to
be
arranged
few
times
for
a
month.
ParaCrawl v7.1
Hat
es
ein
paar
Male
versucht,
aber
sind
nicht
richtig
gewachsen.
Has
tried
it
a
few
times,
but
have
not
grown
properly.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
ihr
versprochen,
mich
noch
ein
paar
Male
mit
ihr
zu
treffen.
I've
promised
to
see
her
a
couple
more
times.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
treffe
ein
paar
Vorbereitungen,
und
male
Ihnen
ein
Fadenkreuz
auf
den
Rücken.
Okay,
I'll
make
some
arrangements,
put
you
in
the
crosshairs.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann,
der
sein
Leben
ein
paar
tausend
Male
in
deine
Hände
gelegt
hat.
The
man
who
has
put
his
life
in
your
hands
a
couple
thousand
times.
OpenSubtitles v2018
Die
Urkunde
wurde
1408
erneuert,
und
noch
ein
paar
weitere
Male
durch
nachfolgende
Monarchen.
The
Charter
was
renewed
in
1408,
then
many
more
times
by
successive
monarchs.
WikiMatrix v1
Es
hat
ein
paar
Male
aufgehört,
aber
in
letzter
Zeit
ist
es...
schlimmer
geworden.
They've
stopped
a
few
times,
but
lately
it's
been
getting...
worse.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
meine
Mutter
und
ich
nicht
viel
fernsehen,
haben
wir
Sie
doch
ein
paar
Male...
Although
my
mother
and
I
don't
watch
the
tele
much
We've
seen
you
quite
a
few...
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Male
kamen
Fotografen
und
vor
allem
viele
Jugendliche,
um
uns
zu
fotografieren.
A
few
times
photographers
but
especially
youths
took
pictures
of
us.
CCAligned v1
Danach
schließen
Sie
das
Auge
und
durch
etwas
Sekunden
ein
Paar
Male
morgnite
langsam.
After
that
slowly
close
an
eye
and
in
some
seconds
few
times
blink.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Stunde
vergeht,
der
Benutzer
sollte
das
falsche
Passwort
ein
paar
weitere
Male
eingeben.
After
the
hour
passes,
the
user
should
type
in
the
incorrect
passcode
a
few
more
times.
ParaCrawl v7.1
Ich
stieß
noch
ein
paar
Male
und
drückte
auch
noch
den
letzten
Tropfen
aus
meinen
Eiern.
I
thrust
a
few
more
times,
squeezing
out
the
last
few
drops.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
an
der
Küste
ein
paar
weitere
Male
tote
Robben
gesehen
und
fand
auch
Robbenknochen.
I
have
seen
dead
seals
on
the
shore
a
few
more
times,
and
found
seal
bones
too.
ParaCrawl v7.1