Translation of "Ein kalkuliertes risiko" in English
Der
Besuch
ist
ein
kalkuliertes
Risiko.
This
little
visit's
a
calculated
risk.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
kalkuliertes
Risiko
eingegangen,
ja.
I
took
a
calculated
risk,
Yes.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
kalkuliertes
Risiko
eingegangen.
I
took
a
calculated
risk.
OpenSubtitles v2018
Er
ging
ein
kalkuliertes
Risiko
ein.
He
takes
a
calculated
risk.
OpenSubtitles v2018
Wir
mögen
Herausforderungen
und
gehen
gern
ein
kalkuliertes
Risiko
ein.
We
like
challenges
and
take
measured
risks.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
kalkuliertes
Risiko.
A
calculated
one,
Mr.
Stringer.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
mit
meinem
Leben
ein
kalkuliertes
Risiko
eingegangen,
ohne
es
mir
zu
sagen.
You
took
a
calculated
risk
with
my
life
without
telling
me.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
kalkuliertes
Risiko.
It
is
a
calculated
risk.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
kalkuliertes
Risiko.
It
was
a
calculated
risk.
OpenSubtitles v2018
Habe
keine
Angst
um
ein
kalkuliertes
Risiko
einzugehen
und
den
richtigern
Spielzug
zu
machen.
Don’t
be
afraid
to
take
calculated
risks
and
make
the
right
plays.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
im
Alter
vorsichtiger
und
bedachter
geworden
und
gehe
lieber
ein
kalkuliertes
Risiko
ein.
I've
become
more
cautious
and
prudent
with
age
and
prefer
to
take
a
calculated
risk.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
scheint
der
Lieferantenwechsel
ein
übliches
kalkuliertes
Risiko
in
der
beruflichen
Tätigkeit
eines
Einführers
zu
sein
und
hängt
mit
der
Tatsache
zusammen,
dass
der
Fotovoltaikmarkt
ausreift
und
daher
ständigen
Veränderungen
(z.
B.
Insolvenzen,
Konsolidierungen)
ausgesetzt
ist,
die
den
Wechsel
zu
neuen
Lieferanten
erforderlich
machen.
At
the
same
time,
changing
suppliers
seems
to
be
a
normal
risk
calculated
in
an
importers'
professional
activity
and
is
related
to
the
fact
that
the
PV
market
is
maturing
and
thus
undergoes
constant
changes
(e.g.
bankruptcies,
consolidations)
requiring
switching
to
new
suppliers.
DGT v2019
Die
geplanten
Änderungen
sind
jedoch
kein
Spiel,
sondern
ein
genau
kalkuliertes
Risiko,
das
die
Erträge
erbringen
soll,
die
die
Landwirte
sich
von
unserer
Politik
erhoffen
und
die
Bürger
von
ihrem
Geld
erwarten
dürfen.
Our
proposals
are
not
a
gamble
anyway,
but
a
calculated
risk,
one
that
aims
to
give
farmers
the
returns
they
deserve
from
our
policy
and
to
give
the
public
the
return
they
demand
on
their
investment.
TildeMODEL v2018
Es
ist
ein
kalkuliertes
Risiko,
basierend
auf
ihrer
Vorgehensweise,
die
kategorisch
anders
ist
als
die
der
Männer.
It's
a
calculated
risk
based
on
her
M.O.,
which
is
categorically
different
than
the
men.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
kalkuliertes
Risiko,
aber
eines,
das
wie
eingehen
müssen,
um
in
diesem
Krieg
an
Boden
zu
gewinnen.
It's
a
calculated
risk
but
one
we
must
take
to
gain
ground
in
this
war.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
kalkuliertes
Risiko,
aber
David
wird
es
gut
gehen,
sobald
die
wirkliche
Wahrheit
bekannt
wird.
It's
a
calculated
risk,
but
David
will
be
fine
as
soon
as
the
real
truth
emerges.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
kalkuliertes
Risiko.
Wir
müssen
die
Schwestern
überzeugen.
We're
taking
a
calculated
risk
in
the
hopes
of
guiding
the
sisters.
OpenSubtitles v2018
Jedermann
versucht,
Informationen
zu
erlangen,
bevor
er
sich
auf
einen
Weg
begibt
und
nimmt
dann
ein
kalkuliertes
Risiko
auf
sich.
A
typical
example
is
the
miner
engaged
simultaneously
on
coal-getting
and
timbering,
who
has
to
balance
the
proportion
of
these
activities.
EUbookshop v2
Können
Sie
ein
"kalkuliertes
Risiko"
auf
sich
nehmen,
ohne
sich
zu
große
Sorgen
darüber
zu
machen?
Can
you
take
a
"calculated
risk"
without
too
much
worry?
ParaCrawl v7.1
Da
Level
3
DevNet
Nutzer
keinen
Non-Disclosure
Agreement
(NDA/Vertraulichkeitserklärung)
unterschrieben
haben,
wie
es
Level
5
Nutzer
und
höher
getan
haben,
war
dies
ein
kalkuliertes
Risiko.
As
Level
3
DevNet
users
have
not
signed
the
same
Non-Disclosure
Agreement
(NDA)
that
Level
5
and
above
have,
there
was
a
calculated
risk
in
taking
this
step.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
kalkuliertes
Risiko,
aber
Wellknown
ist
dafür
bekannt,
stets
neue,
innovative
Wege
zu
gehen,
um
ein
Höchstmass
an
Qualität
zu
erzielen.
It
was
a
calculated
risk,
but
Wellknown
is
renowned
for
always
pioneering
innovative
ways
to
provide
superior
output.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
der
Blasenbildung
in
diesen
Anlageklassen
ist
real
und
stellt
ein
kalkuliertes
Risiko
dar,
das
Zentralbanken
mit
dieser
Politik
eingehen.
The
danger
of
a
bubble
forming
in
these
investment
classes
is
real,
and
represents
a
calculated
risk
taken
by
the
Central
Bank
in
adopting
this
policy.
ParaCrawl v7.1
Glücksspiel
zu
übernehmen,
ist
ein
kalkuliertes
Risiko,
indem
Sie
Ihre
Fähigkeiten
mit
einer
Technik,
kombiniert
und
schließlich
ein
Faktor,
der
uns
alle
wünschen
viel
Glück.
Gambling
is
all
about
taking
a
calculated
risk,
using
your
skills
combined
with
a
technique
and
finally
one
factor
that
all
of
us
want,
Luck.
ParaCrawl v7.1
Glücksspiel
zu
übernehmen,
ist
ein
kalkuliertes
Risiko,
indem
Sie
Ihre
Fähigkeiten
kombiniert
mit
einem
System
und
schließlich
eine
Frage,
die
uns
alle
wünschen
viel
Glück.
Gambling
is
all
about
taking
a
calculated
risk,
using
your
skills
combined
using
a
system
and
finally
one
issue
that
all
of
us
want,
Luck.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
südafrikanische
Fahrer
setzte
dennoch
auf
ein
kalkuliertes
Risiko,
nur
um
seinem
in
diesem
Jahre
bereits
überzeugenden
Rennverhalten
noch
das
nötige
Quentchen
Stil
hinzuzufügen.
But
the
South-African
driver
decided
to
play
the
card
of
calculated
risk,
just
to
add
even
more
panache
to
his
already
convincing
track-record
this
year.
ParaCrawl v7.1