Translation of "Ein grober fehler" in English
Ein
grober
Fehler
wäre
es,
Kadenz
und
Dekadenz
miteinander
zu
verwechseln.
Mistaking
cadenza
with
decadence
would
be
a
great
mistake.
Tatoeba v2021-03-10
Beleidige
nicht
meine
Intelligenz,
mein
Junge,
das
wäre
ein
grober
Fehler.
Don't
insult
my
intelligence
boy!
That
could
be
a
grave
error.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
grober
politischer
Fehler!
You
made
a
serious
political
error!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
ganz
grober
Fehler,
Genossen.
That
is
a
very
gross
mistake,
comrades.
ParaCrawl v7.1
Sich
die
33
zusammenhangslos
von
dem
A2
anzusehen
ist
ein
grober
Fehler.
Viewing
the
33
out
of
the
context
of
the
A2
is
a
serious
error.
ParaCrawl v7.1
Ein
grober
Fehler,
wie
uns
nach
dem
Besuch
klar
wurde.
A
big
mistake,
as
we
realized
after
visiting.
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit
wäre
aber
eine
solche
Betrachtungsweise
ein
grober
Fehler.
In
reality,
however,
such
an
appraisal
would
be
a
crude
mistake.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
Anruf
C
scheint
ein
grober
Fehler
aufgetreten
zu
sein.
Call
C,
also
short,
may
point
to
a
possible
fumble.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
war
ein
grober
Fehler.
However,
it
was
such
a
serious
mistake.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Erfahrungen
des
ideologischen
Kampfes
im
ZK
beweisen,
war
das
ein
grober
Fehler.
As
experience
of
the
ideological
struggle
in
the
Central
Committee
testifies,
that
was
a
gross
mistake.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
grober
Fehler.
But
that
is
a
gross
mistake.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
aber
ein
grober
Fehler,
alles
durch
die
Kriegs-Inflationskonjunktur
erklären
zu
wollen.
But
it
would
be
a
gross
mistake
to
explain
everything
by
the
war-inflation
boom.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
beispielsweise
ein
grober
Fehler,
wenn
Großprojekte
wie
die
Brücke
von
Messina
oder
der
Brenner-Basistunnel
für
Personenhochgeschwindigkeitszüge
gefördert
würden.
For
example,
it
would
be
a
serious
mistake
for
the
EIB
to
support
large-scale
projects
such
as
the
bridge
over
the
Straits
of
Messina
or
the
Brenner
base
tunnel
for
high-speed
passenger
trains.
Europarl v8
Zunächst
muß
ich
darauf
hinweisen,
daß
die
indirekte
oder
moralische
Unterstützung
der
Europäischen
Kommission
für
einen
Mißtrauensantrag
ein
grober
politischer
Fehler
war.
The
first
thing
I
must
say
is
that
the
indirect
or
moral
support
given
by
the
European
Commission
to
the
idea
of
a
motion
of
censure
was
a
major
political
blunder.
Europarl v8
Deswegen
war
es
ein
grober
Fehler,
dass
sich
vor
Gent
das
Direktorium
der
drei
Großen
abgesetzt
hat.
So
it
was
a
gross
error
for
the
ruling
Big
Three
to
set
off
before
Ghent.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
wäre
eine
Entscheidung,
die
Mehrwertsteuer
völlig
aus
der
Liste
zuschussfähiger
Ausgaben
zu
streichen,
ein
grober
politischer
Fehler,
ganz
zu
schweigen
von
der
unsensiblen
Behandlung
der
neuen
Mitgliedstaaten.
As
I
see
it,
a
decision
to
remove
VAT
entirely
from
the
list
of
eligible
expenses
would
be
a
major
political
blunder,
not
to
mention
insensitive
treatment
of
the
new
Member
States.
Europarl v8
Es
wäre
ein
grober
Fehler
und
eine
Einmischung
in
einen
Bereich,
in
dem
einzig
und
allein
die
einzelstaatliche
Zuständigkeit
gilt,
wenn
man
versuchte,
ihre
Rekrutierung
zu
verbieten.
It
would
be
a
gross
mistake
and
an
intrusion
into
an
area
of
uniquely
national
competence
to
try
and
ban
such
recruitment.
Europarl v8
Dies
wäre
nicht
nur
eine
falsche
Interpretation
dieses
Texts,
es
wäre
auch
ein
grober
Fehler
unsererseits,
denn
hier
geht
es
um
ein
Thema,
das
uns
unter
den
Nägeln
brennt:
die
Kommunikation
mit
den
Bürgern
der
EU.
That
would
not
only
be
a
misrepresentation
of
that
text,
but
would
represent
a
real
failure
on
our
part
in
terms
of
what
we
keep
talking
about:
communication
with
the
citizens
of
the
EU.
Europarl v8
Ich
bin
der
Überzeugung
-
und
dies
ist
meine
persönliche
Meinung,
nicht
die
als
Berichterstatter
-,
dass
das
System,
nach
dem
nur
die
Hälfte
der
Kommissionsmitglieder
abstimmen
würde,
ein
grober
Fehler
wäre.
I
am
convinced,
ladies
and
gentlemen
-
and
I
am
obviously
speaking
on
a
personal
basis
and
not
as
rapporteur
-
that
the
system
according
to
which
only
half
of
the
Commissioners
would
vote
would
be
a
crass
error.
Europarl v8
In
den
1940er
Jahren
entdeckte
das
Heraldische
Amt
Schwedens
(Riksheraldikerämbetet),
dass
beim
Wappenentwurf
vor
400
Jahren
ein
grober
Fehler
gemacht
wurde.
During
a
heraldic
revision
in
1944,
the
Swedish
National
Heraldry
Office
("Riksheraldikerämbetet")
discovered
that
a
mistake
had
been
committed.
Wikipedia v1.0
Sogar
jetzt
noch,
in
einer
Zeit,
in
der
weithin
zugegeben
wird,
dass
die
Invasion
des
Irak
ein
grober
Fehler
war,
bleibt
der
“Krieg
gegen
den
Terror”
der
Rahmen,
in
den
die
amerikanische
Politik
hineinpassen
muss.
Indeed,
even
now,
when
it
is
widely
admitted
that
the
invasion
of
Iraq
was
a
blunder,
the
“war
on
terror�
remains
the
frame
into
which
American
policy
has
to
fit.
News-Commentary v14
Die
Bemerkung
in
Ziffer
4
geht
auf
den
Umstand
zu
rück,
daß
sich
in
den
vom
Statistischen
Amt
der
Ge
meinschaft
veröffentlichten
Agrarstatistiken
in
der
Linie
gegenüber
dem
Titel
Olivenöl
ein
grober
Fehler
eingeschlichen
hatte.
The
point
made
in
paragraph
4
springs
from
the
fact
that
in
the
agricultural
statistics
for
1983
published
by
the
Community
Statistics
Office
there
was
a
major
error
in
the
line
opposite
the
heading
for
olive
oil.
EUbookshop v2
Einige
mögen
die
Hun
Sen-Regierung
als
Marionetten
betrachten,
aber
mit
der
Zuweisung
des
Sitzes
für
Kambodscha
an
die
Koalitionsregierung
des
Demokratischen
Kambodschas
wurde
ein
grober
Fehler
begangen.
Some
may
regard
the
Hun
Sen
administration
as
puppets,
but
in
assigning
the
Cambodian
seat
to
a
coalition
of
the
government
of
democratic
Cambodia,
it
has
made
a
blunder.
EUbookshop v2
Frau
Präsidentin,
in
das
Protokoll
der
gestrigen
Sitzung
hat
sich
unter
Punkt
34
bezüglich
der
Annahme
der
Entschließung
zum
Fußball
"Euro
2000
"
ein
grober
Fehler
eingeschlichen.
Madam
President,
a
gross
mistake
has
found
its
way
into
Item
34
of
the
Minutes
of
yesterday'
s
sitting
concerning
the
adoption
of
the
resolution
on
Euro
2000.
Europarl v8
Sie
jedoch
für
die
Grundlage
spirituellen
Wachstums
zu
halten,
wie
unter
anderem
bei
vielen
Kampfkunstschulen
üblich,
ist
ein
grober
Fehler.
But
regarding
this
structure
as
the
basis
for
spiritual
growth,
which
is
typical
of
many
schools
of
martial
arts,
is
a
gross
mistake.
ParaCrawl v7.1
Einfach
stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
eine
kluge
Wahl
und
am
Ende
nicht
schaffen
ein
grober
Fehler.
Just
make
sure
that
you
make
a
wise
choice
and
do
not
end
up
creating
a
blunder.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
grober
Fehler,
Gott
zu
vermenschlichen
–
außer
in
der
Vorstellung
vom
innewohnenden
Gedankenjustierer
–
aber
es
ist
bei
weitem
nicht
so
stumpf
sinnig,
wie
die
Idee
des
Ersten
Großen
Zentralen
Ursprungs
vollständig
mechanisieren
zu
wollen.
It
is
a
great
blunder
to
humanize
God,
except
in
the
concept
of
the
indwelling
Thought
Adjuster,
but
even
that
is
not
so
stupid
as
completely
to
mechanize
the
idea
of
the
First
Great
Source
and
Center.
ParaCrawl v7.1