Translation of "Ein gewisses etwas" in English
Ich
hab
schon
immer
gewusst,
dass
sie
so
ein
gewisses
Etwas
hat.
I
knew
there
was
something
about
her.
OpenSubtitles v2018
Die
Stadt
hat
einfach
ein
gewisses
Etwas,
nicht
wahr?
This
town's
just
got
a
certain
je
ne
sais
quoi,
right?
OpenSubtitles v2018
Oh,
Jacqueline,
du
hast
ein
schönes
gewisses
Etwas.
Oh,
Jacqueline,
you
have
a
beautiful
je
ne
sais
quois.
OpenSubtitles v2018
Sie
möchten
Ihrer
Veranstaltung
noch
ein
gewisses
Etwas
verleihen?
You
want
your
event
still
lend
a
certain
something?
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
bereits
ein
gewisses
Etwas
mehr.
They
have
something
more,
already.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
durchaus
Stil,
ein
gewisses
Etwas,
aber
11.000
Euro
für
einen
unbekannten
Künstler...
It
has
style.
There's
a
certain
touch.
But
1
1,000
for
an
unknown
artist...
OpenSubtitles v2018
Ich
liefere
den
Rolls
diesem
grotesken
Milton
Krampf
und
soll
gleichzeitig
ein
gewisses
Etwas
beschaffen.
Well,
I'm
delivering
the
Rolls
to
that
grotesque
Milton
Krampf
and
retrieving
a
certain
something
in
the
process.
OpenSubtitles v2018
Ich
spüre
ein
gewisses
Etwas.
I
so
feel
a
vibe
here.
OpenSubtitles v2018
In
der
Folge
haben
wir
ein
gewisses
-
wenn
auch
etwas
künstliches
-
Wirtschaftswachstum
erzielt,
aber
es
sind
offene
Rechnungen
geblieben,
und
die
müssen
wir
jetzt
bezahlen.
As
a
result,
we
have
achieved
a
certain
level
of
economic
growth,
albeit
somewhat
artificial
growth,
but
we
have
been
left
with
the
bills
to
pay,
and
we
have
to
pay
them
now.
Europarl v8
Trotz
der
rückwärtsgewandten
Eigenart
deiner
Überzeugungen...
bist
du
hartnäckig
und
das
lässt
ein
gewisses
Etwas
von
etwas
erkennen,
also
bravo.
Despite
the
backwards
nature
of
your
convictions,
you're
tenacious
and
that
bespeaks
a
certain
something
of
something,
so
bravo.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Gefährtin
war
ohngefähr
in
derselben
Weise
geschmückt,
aber
es
war
in
ihrer
Haltung
und
ihrem
Wesen
ein
gewisses
Etwas,
das
die
Notarsfrau
aus
der
Provinz
erkennen
ließ.
Their
companion
was
attired
in
very
much
the
same
manner;
but
there
was
that
indescribable
something
about
her
dress
and
bearing
which
suggested
the
wife
of
a
provincial
notary.
Books v1
Manchmal
interessiert
sich
eine
Person
deshalb
dafür,
weil
sie
einen
Scientologen
kennenlernt
und
sieht,
dass
er
ein
gewisses
"Etwas"
hat
–
eine
positive
Lebenseinstellung,
Gewissheit,
Selbstvertrauen
und
Glück
–,
das
sie
auch
gerne
hätte.
Sometimes
one
becomes
interested
by
meeting
a
Scientologist
and
sensing
that
person
has
"something"—a
positive
attitude
toward
life,
certainty,
self-confidence
and
happiness,
which
they
too
would
like
to
have.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
die
kleine
Terrasse
vorm
Haus,
der
Schrebergarten
oder
aber
unser
Hausgrundstück
-
der
grüne
Ort
bedarf
Pflege
und
ein
gewisses
Etwas
an
Dekoration
und
Einrichtung.
Whether
the
small
front
terrace,
the
garden
spot
or
but
our
garden
around
the
house
-
the
green
place
requires
care
and
a
certain
decoration
and
furniture
.
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
da
ein
gewisses
"Etwas",
das
sich
im
Körper
geformt
hat,
um
das
Mental
zu
ersetzen,
das
verschwunden
ist,
und
das
seine
mentalen
Ausdrucksweisen
hat,
aber
es
ist
sehr
unvollkommen.
And
then,
there
is
a
kind
of
"something"
that
has
been
formed
in
the
body
to
replace
the
mind,
which
is
gone.
This
"something"
has
its
mental
ways
of
saying
things,
but
it's
very
imperfect.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
schmackhaftesten
Verwendungen
für
die
"Rest-Sauce"
ist
sicherlich
die
als
Makkaroni
mit
Ricotta,
einem
weichen,
milden
Quarkkäse,
der
einen
Kontrast
zu
dem
intensiven
Geschmack
des
Ragout
schafft
und
ihm
außerdem
eine
cremige
Textur
und
ein
zusätzliches
gewisses
"Etwas"
verleiht.
However,
one
of
the
most
delicious
recipes
made
with
leftover
ragout
sauce
is
certainly
"maccheroni
con
ricotta",
ricotta
being
a
soft
and
sweet
cheese
that
creates
a
nice
contrast
with
the
strong
taste
of
ragout,
giving
it
a
creamy
and
tasty
texture.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
interessiert
sich
eine
Person
deshalb
dafür,
weil
sie
einen
Scientologen
kennenlernt
und
sieht,
dass
er
ein
gewisses
„Etwas“
hat
–
eine
positive
Lebenseinstellung,
Gewissheit,
Selbstvertrauen
und
Glück
–,
das
sie
auch
gerne
hätte.
Sometimes
one
becomes
interested
by
meeting
a
Scientologist
and
sensing
that
person
has
“something”—a
positive
attitude
toward
life,
certainty,
self-confidence
and
happiness,
which
they
too
would
like
to
have.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Rolle
war
ein
gewisses
Befremden,
etwas
Geheimnisvolles
notwendig,
das
die
spanischen
Filme
in
dieser
Zeit
nicht
verursachten.
For
his
role
there
was
something
strange,
something
mysterious
necessary
which
the
Spanish
films
of
this
time
didn't
cause.
ParaCrawl v7.1
Aber
all
diese
Genies
haben
etwas
gemeinsam:
Sie
alle
besitzen
ein
gewisses
“Etwas”,
ein
Geheimnis,
über
das
sie
mit
gewöhnlichen
Menschen
nicht
sprechen
können.
But
these
geniuses
all
have
something
in
common:
they
all
possess
a
certain
“something,”
a
secret
that
they
can’t
talk
about
with
ordinary
people.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
mir
nun
völlig
klar,
–
doch
steckt
dahinter
noch
ein
gewisses
Etwas,
das
mir
noch
nicht
so
recht
einleuchten
will,
und
ich
nehme
mir
darum
die
Freiheit,
vor
Dir,
o
Herr,
solchen
meinen
noch
dunklen
Anstand
auszusprechen.
This
is
now
perfectly
clear
to
me.
But
there
is
still
something
in
it
that
still
does
not
want
to
be
clear
to
me,
and
therefore
I
take
the
freedom
before
You,
o
Lord,
to
speak
out
what
is
still
not
comprehensive
to
me.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
es
ist
eine
sehr
gute
Initiative.
Diese
zielt
genau
darauf
ab,
ein
gewisses
Vertrauen
in
etwas
wiederherzustellen,
was
ein
sehr
wichtiger
Bereich
unserer
Finanzmärkte
ist.
I
think
it
is
a
very
good
initiative
that
aims
precisely
to
restore
some
confidence
in
what
is
a
very
important
sector
of
our
financial
markets.
Europarl v8
Als
sie
in
Siem
Reap
ankamen,
fuhr
Y
Chao
gleich
zu
dem
Tempel,
über
den
er
bereits
eher
gesprochen
hatte.
Nathan
hatte
ein
gewisses
Vorgefühl,
dass
etwas
Besonders
geschehen
würde.
When
they
arrived
in
Siem
Reap,
Y
Chao
drove
straight
to
the
temple
he
had
told
Nathan
about.
Nathan
had
the
presentiment
that
something
special
was
about
to
happen.
It
was
already
evening
in
Ta
Prohm,
and
the
sun
was
setting
giving
the
landscape
a
magnificent
orange
colored
glow.
ParaCrawl v7.1
Da
hat
sich
Sly
mal
wieder
selbst
übertroffen:
Das
ohnehin
ausdrucksstarke
und
stylische
Japan-Motiv
mit
dem
herrenlosen
Samurai,
Geisha,
Koikarpfen
und
aufgehender
Sonne
wird
durch
den
Metallic-Print,
der
sich
sogar
auf
dem
Bongboden
befindet,
besonders
hervorgehoben
und
gibt
der
Kolbenbong
ein
gewisses
Etwas,
das
sich
schwer
in
Worte
fassen
lässt.
Sly
surpassed
himself
once
again:
the
already
expressive
and
stylish
Japan
motif
with
the
masterless
samurai,
geisha,
kois,
and
the
rising
sun
is
particularly
highlighted
by
the
metallic
print
which
is
even
on
the
bong's
base
and
gives
the
flask
bong
a
special,
impressing
look
that
is
hard
to
describe.
ParaCrawl v7.1
Der
Glaube
bleibt
eine
Gewissheit
von
etwas,
was
man
nicht
sieht.
Faith
remains
the
certainty
of
something
not
seen.
ParaCrawl v7.1
Schon
ein
besonderes
Vorsatzpapier
kann
einem
Buch
das
gewisse
Etwas
verleihen.
Even
a
special
paper
quality
used
for
the
endleaves
can
give
a
book
that
certain
something.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
wollten
wir
einen
Läufer,
mit
einem
neuen,
gewissen
Etwas
erschaffen.
Therefore,
we
wanted
to
create
a
rug
with
a
new
and
modern
look.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
eine
gewisse
Entschädigung,
wenn
etwas
beschädigt
ist.
This
allows
for
some
recourse
if
something
is
damaged.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tötungen
sind
präzise,
es
gibt
da
auch
eine
gewisse
Fluidität,
sogar
etwas
Improvisation.
These
kills
are
precise,
but
there's
also
a
fluidity,
Even
some
improvisation.
OpenSubtitles v2018
Ein
gewisser
Unterton,
etwas
Langgezogenes,
ganz
Eigenes,
Undefinierbares,
das
jeder
erkennt.
A
certain
undertone,
something
long-drawn,
quite
unique,
and
indefinable
that
everyone
recognizes.
ParaCrawl v7.1
Herr
Kommissar
Poto?nik
aber
ist
meines
Erachtens
niemals
in
der
Forschung
tätig
gewesen
und
kann
unsere
Vorschläge
deshalb
mit
einer
gewissen
Distanz
und
etwas
leidenschaftsloser
betrachten.
It
is
my
belief
that
Commissioner Poto?nik
has
never
worked
in
the
field
of
research,
however,
and
can
therefore
adopt
a
more
distanced
and
somewhat
less
passionate
approach
to
our
proposals.
Europarl v8
Während
einiger
Zeit
wollte
ihm
nichts
einfallen,
dann
aber
entsann
er
sich,
den
Doktor
von
einem
gewissen
,,Etwas"
reden
gehört
zu
haben,
das
zwei
oder
drei
Wochen
auf
einem
Patienten
gelastet
und
ihn
beinahe
einen
Finger
gekostet
habe.
Nothing
offered
for
some
little
time,
and
then
he
remembered
hearing
the
doctor
tell
about
a
certain
thing
that
laid
up
a
patient
for
two
or
three
weeks
and
threatened
to
make
him
lose
a
finger.
Books v1
Ach
ja,
natürlich
verfault
nach
einer
gewissen
Zeit
etwas
von
dem
Material,
das
ich
zu
den
Forschungen
benutze
und
so
zerstöre
ich
es
in
der
Säure,
um
zu
vermeiden,
dass
sich
gefährliche
Bakterien
verbreiten.
Yes,
obviously,
after
a
time
some
of
the
material
I
use
decomposes
and
so
I
destroy
it
in
the
acid
in
order
to
avoid
spreading
dangerous
bacteria.
OpenSubtitles v2018
Neuartiges
mit
einem
gewissen
Etwas,
welches
komplexer
ist,
welches
erwachsene
Themen
hat
und
ein
Grad
an
Mehrdeutigkeit,
und
besonders
ein
Film,
welcher
geistliche
und
metaphysische
Ideen
hat,
ist
etwas,
welches
die
meisten
Studios
erschrecken
lässt.
To
come
in
with
something
which
is
more
complex
which
has
adult
themes
and
a
degree
of
ambiguity
and
especially
a
film
which
has
spiritual
and
metaphysical
ideas
is
something
which
has
most
studios
running
scared.
OpenSubtitles v2018