Translation of "Ein ganzes stück" in English
Davon
sind
wir
ein
ganzes
Stück
entfernt.
We
are
a
far
cry
from
that.
Europarl v8
In
meiner
Region
sind
die
Landwirte
da
schon
ein
ganzes
Stück
erprobt.
In
my
home
region,
the
farmers
already
have
quite
some
experience
of
these
things.
Europarl v8
Wir
sind
davon,
glaube
ich,
doch
ein
ganzes
Stück
entfernt.
I
think
that
is
still
a
long
way
from
being
the
case,
however.
Europarl v8
Frau
Sudres
Bericht
bringt
sie
uns
ein
ganzes
Stück
näher.
Mrs
Sudre's
report
brings
them
a
lot
closer
to
us.
Europarl v8
Diese
Richtlinie
hilft
ein
ganzes
Stück
weiter
und
ist
deshalb
außerordentlich
wichtig.
This
directive
will
go
a
long
way
and
is
extremely
important
because
of
that.
Europarl v8
Natürlich
ist
der
Irak
zurzeit
noch
ein
ganzes
Stück
von
diesem
Ziel
entfernt.
Iraq
is,
of
course,
still
some
way
from
achieving
that
aspiration.
Europarl v8
Selbst
eine
Anpassung
unseres
Vokabulars
könnte
die
Sache
ein
ganzes
Stück
weiter
voranbringen.
Even
changing
our
vocabulary
could
help
move
the
matter
a
great
deal
further
forward.
Europarl v8
Da
sind
wir
ein
ganzes
Stück
vorangekommen.
In
this
respect
we
have
taken
a
giant
step
forward.
Europarl v8
Es
geht
ihm
ein
ganzes
Stück
besser
als
gestern.
He
feels
a
good
deal
better
than
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
ein
ganzes
Stück
älter
als
er.
She
is
a
good
deal
older
than
he.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
musste
bei
Tom
ein
ganzes
Stück
Überzeugungsarbeit
leisten.
It
took
me
a
long
time
to
convince
Tom
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
noch
ein
ganzes
Stück
bis
nach
Hause.
Still
a
long
way
from
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
schaffe
vor
Sonnenuntergang
noch
ein
ganzes
Stück.
Well,
I
figure
I
can
travel
some
before
sunset.
OpenSubtitles v2018
Dann
sind
Sie
ein
ganzes
Stück
zurück
an
Beykoy
vorüber
gekommen.
They
you
passed
Beykoy
a
long
way
back.
OpenSubtitles v2018
Das
abzudecken,
ist
schon
einmal
ein
ganzes
Stück
Arbeit.
That
is
going
to
be
quite
a
job
to
set
up
In
the
first
place.
EUbookshop v2
Ich
glaube,
ich
möchte
dich
ein
ganzes
Stück
besser
kennenlernen.
I
believe
I'd
like
to
get
to
know
you
a
whole
lot
better.
OpenSubtitles v2018
Die
nächste
Stadt
ist
ein
ganzes
Stück
Richtung
Süden.
Actually,
the
closest
town's
quite
a
way
south.
OpenSubtitles v2018
Das
Haus
ist
noch
ein
ganzes
Stück
entfernt.
You
should
rest
a
bit.
OpenSubtitles v2018
Ich
esse
ein
ganzes
Stück
Butter.
I
am
going
to
eat
a
stick
of
butter.
OpenSubtitles v2018
Das
Haus
steht
ein
ganzes
Stück
ab
von
der
Straße.
House
sits
a
ways
from
the
road.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
noch
ein
ganzes
Stück
bis
Dawson.
It's
still
a
long
way
to
Dawson.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
ganzes
Stück
von
der
First
zu
der
York.
It's
quite
a
hike
between
First
and
York.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
ganzes
Stück
hübscher
als
der
alte
Petey.
I
got
to
say,
you're
a
hell
of
a
lot
easier
on
the
eyes
than
old
Petey.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
ein
ganzes
Stück
haben.
You
can
have
yourself
a
whole
big
boy.
OpenSubtitles v2018
Da
bist
du
ein
ganzes
Stück
besser
als
Ron
und
Hermine!
Well,
that
makes
you
a
right
sight
better
than
Ron
and
Hermione.
OpenSubtitles v2018