Translation of "Ein freund von" in English
Fred
Sexton
war
nämlich
ein
Freund
von
diesem
Kerl,
George
Hodel.
Fred
Sexton
was
a
friend
of
this
guy,
George
Hodel.
TED2013 v1.1
Ein
anderer
Freund
von
mir
heißt
Udo.
I
have
another
friend
named
Udo.
TED2020 v1
Der
Agent
Charlie
Merriweather,
ein
Freund
von
Garrison,
wird
erschossen.
Garrison
gets
word
from
a
trusted
informant
that
the
killing
of
Merriweather
is
related
to
an
assassination
plot
against
the
President.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
ein
persönlicher
Freund
von
Ibn
Saud,
den
späteren
König
Saudi-Arabiens.
He
developed
a
friendship
with
Ibn
Saud,
ruler
of
the
desert
kingdom
that
would
soon
become
the
Kingdom
of
Saudi
Arabia.
Wikipedia v1.0
James
Harlan
war
ein
enger
Freund
von
Präsident
Abraham
Lincoln
und
dessen
Familie.
Harlan
was
a
close
friend
of
President
Abraham
Lincoln
and
his
family.
Wikipedia v1.0
Wolfson
war
ein
Schüler
und
Freund
von
George
Santayana
und
George
Foot
Moore.
Wolfson
was
a
professor
at
Harvard
University
for
approximately
half
a
century,
and
was
a
student
and
friend
both
of
George
Santayana
and
George
Foot
Moore.
Wikipedia v1.0
Davis
lehnte
allerdings
ab
und
wurde
später
ein
enger
Freund
von
Benjamin.
It
was
a
very
gradual
rapprochement,
but
all
the
more
solid
for
that
reason.
Wikipedia v1.0
Er
war
Epikureer
und
ein
Freund
des
Zenon
von
Sidon.
He
was
an
older
contemporary
of
Zeno
of
Sidon
and
a
teacher
of
Philodemus.
Wikipedia v1.0
Er
war
ein
langjähriger
Freund
von
Filippo
Tommaso
Marinetti.
He
was
a
lifelong
friend
of
Filippo
Tommaso
Marinetti.
Wikipedia v1.0
In
dieser
Zeit
war
er
ein
enger
Freund
von
Hunter
S.
Thompson.
He
was
also
a
good
friend
of
Hunter
S.
Thompson
and
was
present
for
the
legendary
Rumble
in
the
Jungle.
Wikipedia v1.0
Der
Schriftsteller
Damon
Runyon
war
ein
guter
Freund
von
ihm.
One
of
Stone's
closest
friends
was
reporter-humorist
Damon
Runyon.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
Mitglied
der
Demokratischen
Partei
und
ein
Freund
von
William
Jennings
Bryan.
He
began
his
career
as
an
editor
at
the
"Omaha
World-Herald",
where
he
also
authored
a
biography
of
William
Jennings
Bryan.
Wikipedia v1.0
Ein
Freund
von
mir
bat
mich,
ihr
eine
Postkarte
zu
senden.
A
friend
of
mine
asked
me
to
send
her
a
postcard.
Tatoeba v2021-03-10
Dies
ist
ein
Freund
von
mir.
This
is
a
friend
of
mine.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
ein
guter
Freund
von
mir.
Tom
is
a
good
friend
of
mine.
Tatoeba v2021-03-10
Soweit
ich
gehört
habe,
bist
du
ein
guter
Freund
von
Tom.
I
understand
that
you're
a
good
friend
of
Tom's.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
ein
guter
Freund
von
dir,
oder?
Tom
was
a
good
friend
of
yours,
wasn't
he?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
ein
guter
Freund
von
euch,
oder?
Tom
was
a
good
friend
of
yours,
wasn't
he?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
ein
guter
Freund
von
Ihnen,
oder?
Tom
was
a
good
friend
of
yours,
wasn't
he?
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Freund
von
mir
hat
angerufen.
It
was
a
friend
of
mine
who
called.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
ein
Freund
von
Tom
und
Maria.
I'm
a
friend
of
Tom
and
Mary's.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
ein
Freund
von
uns.
Tom
is
a
friend
of
ours.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
ein
guter
Freund
von
dir,
oder?
Tom
is
a
good
friend
of
yours,
isn't
he?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
ein
guter
Freund
von
Maria.
Tom
is
a
good
friend
of
Mary's.
Tatoeba v2021-03-10
Zille
wurde
Protegé
und
ein
guter
Freund
von
Liebermann.
Zille's
father
wanted
Heinrich
to
become
a
butcher.
Wikipedia v1.0
Er
ist
ein
alter
Freund
von
mir.
He
is
an
old
friend
of
mine.
Tatoeba v2021-03-10