Translation of "Ein foto zu machen" in English
Und
ich
versuchte,
unauffällig
ein
Foto
von
ihr
zu
machen.
And
I
was
trying
to
take
a
picture
of
her
quietly.
TED2020 v1
Darf
ich
Sie
bitten,
ein
Foto
von
uns
zu
machen?
May
I
ask
you
to
take
a
photo
of
us?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
hatlen
keine
Zeil,
um
ein
gules
Foto
zu
machen.
We
didn't
have
time
to
have
a
real
good
picture
taken.
OpenSubtitles v2018
Oh,
super,
du
kannst
mir
helfen,
ein
Foto
zu
machen.
Oh,
great!
You
can
help
me
take
a
photo.
OpenSubtitles v2018
Ein
Foto
zu
machen,
dauerte
zwei
bis
vier
Minuten.
It
took
two
minutes,
four
minutes,
to
make
a
photograph.
OpenSubtitles v2018
Um
ein
Foto
zu
machen,
dass
Geschichte
schreibt.
Take
the
picture
that
will
turn
the
world
around.
OpenSubtitles v2018
Du
erlaubst
mir
doch,
ein
Foto
davon
zu
machen,
oder?
So
you
gonna
let
me
take
a
photo
of
it
right?
OpenSubtitles v2018
Was
könnte
freundlicher
sein,
als
ein
Scherz-Foto
zu
machen?
What
could
be
friendlier
than
taking
a
mock
photo?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
physisch
unmöglich,
von
mir
ein
schlechtes
Foto
zu
machen.
It
is
physically
impossible
for
me
to
take
a
bad
picture.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
sogar
den
Vermieter,
ein
Foto
von
uns
zu
machen.
I
even
asked
the
landlord
to
take
a
picture.
OpenSubtitles v2018
Dieser
kleine
Irre
ist
stehen
geblieben,
um
ein
Foto
zu
machen.
That
crazy
kid
stopped
to
take
a
goddamn
Polaroid.
OpenSubtitles v2018
Um
ein
Foto
zu
machen,
musst
du
nur
diesen
Knopf
drücken.
All
you
have
to
do
is
push
this
button
to
take
a
picture.
Tatoeba v2021-03-10
Drücken
Sie
die
Taste
,
um
ein
Foto
zu
machen.
Press
the
button
to
take
a
photo.
CCAligned v1
Und
sie
schafft
es
lange
genug,
um
ein
Foto
zu
machen.
And
she
can
manage
one
long
enough
to
take
a
picture.
ParaCrawl v7.1
Es
erlaubt
einem
Angreifer,
ein
Foto
zu
machen
mit
der
Kameraeinrichtung;
It
allows
an
attacker
to
take
a
photo
using
the
camera
device;
CCAligned v1
Es
gibt
keinen
besseren
Ort
um
ein
Foto
zu
machen.
There
is
no
better
spot
to
take
a
photo.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
mit
der
Maus
um
ein
Foto
eines
Fensters
zu
machen.
Click
with
the
mouse
to
take
a
snapshot
of
the
current
window.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
hatte
die
Windlichter
verschenkt,
ohne
ein
Foto
zu
machen;-(
But
I
gave
the
lanterns
away
without
taking
any
photos;-(
ParaCrawl v7.1
Leider
habe
ich
sie
verschenkt,
ohne
ein
Foto
davon
zu
machen.
Unfortunately
I
gave
the
canvasses
away
without
taking
a
photo.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
ein
Foto
zu
machen
»
Let
take
a
picture
»
ParaCrawl v7.1
Ihr
Vater
half
ihnen
ein
Foto
zu
machen.
Father
helped
them
to
take
a
photo.
ParaCrawl v7.1
Kamera
Können
Sie
mir
helfen,
ein
Foto
zu
machen?
Camera
Can
you
help
me
take
a
picture?
CCAligned v1
Wie
lange
dauert
es,
ein
Foto
zu
machen?
How
long
does
it
take
to
make
a
photo?
CCAligned v1
Tippen
Sie
auf,
um
ein
Foto
zu
machen.
Tap
to
take
a
photo.
ParaCrawl v7.1
Vor
lauter
begeisterung
habe
ich
natürlich
vergessen
ein
foto
davon
zu
machen.
I
was
so
hooked
that
I
totally
forgot
to
take
a
photo.
ParaCrawl v7.1
Dabei
nutzen
wir
die
Gelegenheit,
ein
gemeinsames
Foto
zu
machen.
There
used
the
chance
to
take
this
picture.
ParaCrawl v7.1
Er
war
zu
nahe
dran,
ein
legitimes
Foto
zu
machen.
He
was
too
close
to
taking
a
legitimate
photo.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihre
Daten
auch
manuell
eingeben,
ohne
ein
Foto
zu
machen.
You
can
also
enter
your
details
manually
instead
of
taking
a
photo.
ParaCrawl v7.1