Translation of "Ein deutlich" in English

Das ist ein deutlich positives Signal für Europa.
That is a clearly positive signal for Europe.
Europarl v8

Im Namen der liberalen Fraktion möchte ich jedoch ein paar Sachen deutlich machen.
On behalf of the Liberal Group, I should like to make a few things clear.
Europarl v8

Beim Stabilitätspakt zeichnet sich deutlich ein Scheitern ab.
As for the Stability Pact, it is clearly in the process of breaking up.
Europarl v8

Ferner wünsche ich mir auch ein deutlich positives Signal an die Türkei.
I also want to appeal for a clear and positive signal to be given to Turkey.
Europarl v8

Die Konferenz von Maastricht brachte deutlich ein gemeinsames Anliegen zum Ausdruck.
The Maastricht Conference revealed a shared goal.
Europarl v8

Raucher haben ein deutlich erhöhtes Risiko, ihre Zähne früh zu verlieren.
Smokers have a significantly increased risk of losing their teeth early.
WMT-News v2019

Es war ein seltsames Lachen, deutlich, förmlich, freudlos.
It was a curious laugh; distinct, formal, mirthless.
Books v1

Dieser Umstand schränkte nach der Zunahme insbesondere des Güterverkehrs die Kapazitäten deutlich ein.
This limited the increase in capacity significantly, particularly for freight traffic.
Wikipedia v1.0

Es ist ein deutlich geschriebenes Buch.
The record is a sealed text.
Tanzil v1

Es ist ein deutlich geschriebenes Buch,
A numerical book.
Tanzil v1