Translation of "Ein bisschen zu groß" in English
Ich
glaube,
der
wäre
mir
ein
bisschen
zu
groß.
I
think
that
would
be
just
a
little
too
big
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
wärst
ein
bisschen
zu
groß
für
uns
geworden.
I
thought
you
became
a
bit
too
grand
for
us.
OpenSubtitles v2018
Ist
die
nicht
ein
bisschen
zu
groß
für
Sie?
Think
you
can
handle
a
big
one?
OpenSubtitles v2018
Gut,
das
Fahrrad
war
vielleicht
ein
bisschen
zu
groß
für
mich.
It
was
good,
that
the
bike
was
perhaps
a
little
too
big
for
me.
OpenSubtitles v2018
Diese
Bude
ist
ein
bisschen
zu
groß
für
uns.
I
think
this
place
may
be
a
little
too
large
for
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
die
Nummer
dürfte
ein
bisschen
zu
groß
für
ihn
sein.
Look,
I
think
this
is
a
little
bit
out
of
his
league.
OpenSubtitles v2018
Ein
bisschen
zu
groß
für
dich,
denkst
du
nicht,
Sam?
YOU'RE
A
LITTLE
BIT
OUT
OF
YOUR
STION
HERE,
SAM,
DON'T
YOU
THINK?
OpenSubtitles v2018
Die
ist
ein
bisschen
zu
groß
für
unser
Wohnzimmer,
oder?
It
is
a
little
big
for
the
living
room,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
nicht
ein
bisschen
zu
groß
für
so
was?
Aren't
you
a
bit
old
for
this?
OpenSubtitles v2018
Die
Köpfe
sind
ein
bisschen
zu
groß
für
die
Körper.
The
heads
are
a
little
bit
too
large
for
the
bodies.
QED v2.0a
Es
ist
ein
bisschen
zu
groß,
kann
es
im
Trockner
schrumpfen?
It's
a
bit
to
big,
can
it
shrink
in
the
dryer?
CCAligned v1
Er
ist
ein
bisschen
zu
groß
für
mich.
He’s
a
little
big
for
me.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
wiederum
ein
kleines
bisschen
zu
groß.
And
this
is
a
little
bit
too
large.
ParaCrawl v7.1
Nun,
manche
sagen,
er
sei
ein
bisschen
zu
groß
für
seine
Gamaschen
geworden!
Now,
some
people
say
he's
gotten
a
little
too
big
for
his
spats.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nur
ein
bisschen
zu
groß,
aber
ich
werde
das
reparieren!!
They
are
just
a
little
to
big
but
im
will
fix
that!!
ParaCrawl v7.1
Man
denkt
man
fliegt
auf
ne
Insel
und
Cebu
ist
ein
bisschen
zu
groß
geratenes
Fischerdorf.
You
think
you
fly
on
an
island
and
Cebu
is
a
bigger
fisherman
village.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
schon
in
Ordnung,
er
ist
bloß
ein
bisschen
zu
groß,
um
mit
ihm
zu
reden.
Oh,
he's
all
right.
He's
a
bit
big
to
talk
to.
OpenSubtitles v2018
Nein,
schau
her,
ich
denke
der
Acefellas
Druck
hat
sich
als
ein
bisschen
zu
groß
für
Henri
erwiesen.
Um,
no,
look,
I
think
the
acafellas
pressure
Has
proven
to
be
a
little
bit
too
much
for
henri.
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
von
Zahlen
und
Statistiken
hat
Herlings
(bei
etwa
1,80
m
in
Wahrheit
ein
bisschen
zu
groß
für
eine
250
er)
in
seinen
sieben
Grand
Prix-Jahren
für
unvergessliche
Leistungen
und
Momente
gesorgt
(nicht
zu
vergessen,
seine
fast
50%-Quote
bei
Titelgewinnen).
Behind
the
numbers
Herlings
(at
6ft,
in
truth,
perhaps
a
little
too
tall
for
the
250)
has
created
some
unforgettable
performances
and
moments
in
his
seven
Grand
Prix
years
(almost
a
50%
record
when
it
comes
to
titles
don't
forget).
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
traurig,
zu
sagen,
etwas,
das
ein
bisschen
zu
groß,
aber
es
genügt,
zu
denken,
was
Sie
wollen,
ich
spreche
im
Namen
Gottes
und
vor
Gott.
1st
JANUARY
1980
…
I
am
sorry
to
say
something
a
little
too
big,
but
just
think
what
you
want,
I
speak
in
the
name
of
God
and
before
God.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
es
einfach
ein
bisschen
zu
groß,
so
dass
es
ein
potenzielles
Problem
ist,
was
ich
damit
habe.
Maybe
it's
just
a
bit
too
big
so
that's
a
potential
issue
I
have
with
it.
ParaCrawl v7.1
In
Reaktion
auf
diesen
Graben
habe
ich
am
Beginn
meiner
Amtszeit
gesagt:
Deutschland
ist
ein
bisschen
zu
groß,
um
die
Weltpolitik
nur
von
der
Außenlinie
zu
kommentieren.
At
the
beginning
of
my
term
of
office,
my
reaction
to
this
discrepancy
was
to
say
that
Germany
is
a
bit
too
big
merely
to
comment
on
world
affairs
from
the
sidelines.
ParaCrawl v7.1
Ich
bestellte
ein
bisschen
zu
groß,
da
die
Hochzeit
nicht
vor
November
ist
und
mein
kleines
Ding
wächst
wie
ein
Gras!
I
ordered
a
tad
bit
big
as
the
wedding
isn't
until
November
and
my
little
grows
like
a
weed!
ParaCrawl v7.1
Das
Decke
ist
ein
bisschen
zu
groß,
also
ist
es
besser,
den
Reiseleitern
zu
folgen
um
ihn
gut
zu
hören.
The
board
is
a
little
bit
large,
so
it
is
better
to
follow
the
guide
to
hear
him
well.
ParaCrawl v7.1
Meine
einzige
Beschwerde
ist,
dass
es
ein
wenig
von
den
Schultern
fällt
und
ein
wenig
tief
sinkt,
aber
es
könnte
sein,
dass
ich
es
auch
ein
bisschen
zu
groß
gekauft
habe.
My
only
complaint
is
it
falls
off
the
shoulders
a
bit
and
dips
a
little
low,
but
it
could
be
I
bought
it
a
bit
too
big
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
bekam
der
Baureihenbezeichnung
DDA40X
und
hatte
der
Achsanordnung
Do-Do
und
sind
schon
Ausgemustert,
weil
sie
ein
bisschen
zu
groß
war.
They
get
a
type
name
DDA40X
and
had
a
axle
arrangement
Do-Do
and
are
already
scraped,
when
these
was
just
big
enough
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
eine
10
bestellt
und
es
ist
ein
bisschen
zu
groß
für
mich,
ich
hätte
meine
wahre
Größe
bestellen
sollen,
was
8
ist.
I
ordered
a
10
and
it's
a
little
big
on
me,
I
should
have
ordered
my
true
size,
which
is
8.
ParaCrawl v7.1
Salz
getränkten
Schön,
wenn
der
reguläre
Super-Fluke
ist
nur
ein
bisschen
zu
groß,
die
lokalen
baitfish
passen,
versuchen
Sie
es
schwerelos
oder
am
Ende
eines
Carolina
Rig
neu
den
Fisch
etwas
zeigen.
Great
when
the
regular
Super
Fluke
is
just
a
bit
too
big
to
match
the
local
baitfish,
try
it
weightless
or
on
the
end
of
a
Carolina
Rig
to
show
the
fish
something
new.
ParaCrawl v7.1