Translation of "Ein bisschen zu groß" in English

Ich glaube, der wäre mir ein bisschen zu groß.
I think that would be just a little too big for me.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du wärst ein bisschen zu groß für uns geworden.
I thought you became a bit too grand for us.
OpenSubtitles v2018

Ist die nicht ein bisschen zu groß für Sie?
Think you can handle a big one?
OpenSubtitles v2018

Gut, das Fahrrad war vielleicht ein bisschen zu groß für mich.
It was good, that the bike was perhaps a little too big for me.
OpenSubtitles v2018

Diese Bude ist ein bisschen zu groß für uns.
I think this place may be a little too large for us.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, die Nummer dürfte ein bisschen zu groß für ihn sein.
Look, I think this is a little bit out of his league.
OpenSubtitles v2018

Ein bisschen zu groß für dich, denkst du nicht, Sam?
YOU'RE A LITTLE BIT OUT OF YOUR STION HERE, SAM, DON'T YOU THINK?
OpenSubtitles v2018

Die ist ein bisschen zu groß für unser Wohnzimmer, oder?
It is a little big for the living room, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Bist du nicht ein bisschen zu groß für so was?
Aren't you a bit old for this?
OpenSubtitles v2018

Die Köpfe sind ein bisschen zu groß für die Körper.
The heads are a little bit too large for the bodies.
QED v2.0a

Es ist ein bisschen zu groß, kann es im Trockner schrumpfen?
It's a bit to big, can it shrink in the dryer?
CCAligned v1

Er ist ein bisschen zu groß für mich.
He’s a little big for me.
ParaCrawl v7.1

Dies ist wiederum ein kleines bisschen zu groß.
And this is a little bit too large.
ParaCrawl v7.1

Nun, manche sagen, er sei ein bisschen zu groß für seine Gamaschen geworden!
Now, some people say he's gotten a little too big for his spats.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nur ein bisschen zu groß, aber ich werde das reparieren!!
They are just a little to big but im will fix that!!
ParaCrawl v7.1

Man denkt man fliegt auf ne Insel und Cebu ist ein bisschen zu groß geratenes Fischerdorf.
You think you fly on an island and Cebu is a bigger fisherman village.
ParaCrawl v7.1

Er ist schon in Ordnung, er ist bloß ein bisschen zu groß, um mit ihm zu reden.
Oh, he's all right. He's a bit big to talk to.
OpenSubtitles v2018

Nein, schau her, ich denke der Acefellas Druck hat sich als ein bisschen zu groß für Henri erwiesen.
Um, no, look, I think the acafellas pressure Has proven to be a little bit too much for henri.
OpenSubtitles v2018

Abgesehen von Zahlen und Statistiken hat Herlings (bei etwa 1,80 m in Wahrheit ein bisschen zu groß für eine 250 er) in seinen sieben Grand Prix-Jahren für unvergessliche Leistungen und Momente gesorgt (nicht zu vergessen, seine fast 50%-Quote bei Titelgewinnen).
Behind the numbers Herlings (at 6ft, in truth, perhaps a little too tall for the 250) has created some unforgettable performances and moments in his seven Grand Prix years (almost a 50% record when it comes to titles don't forget).
ParaCrawl v7.1

Ich bin traurig, zu sagen, etwas, das ein bisschen zu groß, aber es genügt, zu denken, was Sie wollen, ich spreche im Namen Gottes und vor Gott.
1st JANUARY 1980 … I am sorry to say something a little too big, but just think what you want, I speak in the name of God and before God.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist es einfach ein bisschen zu groß, so dass es ein potenzielles Problem ist, was ich damit habe.
Maybe it's just a bit too big so that's a potential issue I have with it.
ParaCrawl v7.1

In Reaktion auf diesen Graben habe ich am Beginn meiner Amtszeit gesagt: Deutschland ist ein bisschen zu groß, um die Weltpolitik nur von der Außenlinie zu kommentieren.
At the beginning of my term of office, my reaction to this discrepancy was to say that Germany is a bit too big merely to comment on world affairs from the sidelines.
ParaCrawl v7.1

Ich bestellte ein bisschen zu groß, da die Hochzeit nicht vor November ist und mein kleines Ding wächst wie ein Gras!
I ordered a tad bit big as the wedding isn't until November and my little grows like a weed!
ParaCrawl v7.1

Das Decke ist ein bisschen zu groß, also ist es besser, den Reiseleitern zu folgen um ihn gut zu hören.
The board is a little bit large, so it is better to follow the guide to hear him well.
ParaCrawl v7.1

Meine einzige Beschwerde ist, dass es ein wenig von den Schultern fällt und ein wenig tief sinkt, aber es könnte sein, dass ich es auch ein bisschen zu groß gekauft habe.
My only complaint is it falls off the shoulders a bit and dips a little low, but it could be I bought it a bit too big as well.
ParaCrawl v7.1

Die bekam der Baureihenbezeichnung DDA40X und hatte der Achsanordnung Do-Do und sind schon Ausgemustert, weil sie ein bisschen zu groß war.
They get a type name DDA40X and had a axle arrangement Do-Do and are already scraped, when these was just big enough
ParaCrawl v7.1

Ich habe eine 10 bestellt und es ist ein bisschen zu groß für mich, ich hätte meine wahre Größe bestellen sollen, was 8 ist.
I ordered a 10 and it's a little big on me, I should have ordered my true size, which is 8.
ParaCrawl v7.1

Salz getränkten Schön, wenn der reguläre Super-Fluke ist nur ein bisschen zu groß, die lokalen baitfish passen, versuchen Sie es schwerelos oder am Ende eines Carolina Rig neu den Fisch etwas zeigen.
Great when the regular Super Fluke is just a bit too big to match the local baitfish, try it weightless or on the end of a Carolina Rig to show the fish something new.
ParaCrawl v7.1