Translation of "Ein bisschen schwierig" in English
Ich
persönlich
finde
es
ein
bisschen
schwierig
zu
schlucken.
Personally,
I
find
that
a
little
difficult
to
swallow.
GlobalVoices v2018q4
Es
ist
ein
bisschen
schwierig,
dieses
Bild
zu
zeigen.
This
is
a
bit
of
a
difficult
image
to
put
up
on
the
screen.
TED2013 v1.1
Es
könnte
ein
bisschen
schwierig
sein,
das
in
den
Vereinigten
Staaten
umzusetzen.
It
might
be
a
little
bit
difficult
to
put
into
play
in
the
United
States.
TED2020 v1
Es
ist
ein
bisschen
schwierig
für
mich.
It's
a
little
difficult
for
me.
Tatoeba v2021-03-10
Es
könnte
ein
bisschen
schwierig
werden.
Things
might
get
a
little
rough.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
also
ein
bisschen
schwierig
von
hier
eine
Art
positiven
Fazits
hinzudrehen.
So
it's
a
little
bit
difficult
from
there
to
spin
in
some
kind
of
positive
conclusion.
TED2013 v1.1
Er
war
wohl
ein
bisschen
zu
schwierig
für
Sie.
I
guess
it
was
a
little
difficult
for
you.
OpenSubtitles v2018
Mein
Ex
kann
ein
bisschen
schwierig
sein.
My
ex
can
be
a
little
difficult.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
bisschen
schwierig,
eine
ganze
Person
zu
erschaffen.
It's
a
tad
difficult
to
create
an
entire
person.
OpenSubtitles v2018
Wird
ein
bisschen
schwierig
für
dich,
die
Gänge
zu
wechseln.
It's
going
to
be
a
little
difficult
for
you
to
put
it
in
gear,
though.
OpenSubtitles v2018
Zurzeit
ist
einfach
alles
ein
bisschen
schwierig.
It's
just...
things
have
just
been
a
little
tight
around
here.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
ist
ein
bisschen
schwierig.
Well,
it's
a
little
tough.
OpenSubtitles v2018
Tja,
wissen
Sie,
Inspector
Robinson
ist
manchmal
ein
bisschen
schwierig.
Yes,
well,
Inspector
Robinson
can
be
a
difficult
man
to
sway.
OpenSubtitles v2018
Ja,
na
gut,
das
könnte
ein
bisschen
schwierig
sein.
Yeah,
well,
that
could
be
a
bit
tricky.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
jetzt
ein
bisschen
schwierig,
also
haben
Sie
Geduld
mit
mir.
Now,
this
is
gonna
be
a
little
difficult,
so
stay
with
me.
OpenSubtitles v2018
Sinestro
kann
ein
bisschen
schwierig
sein.
Sinestro
can
be
difficult.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
wird
ein
bisschen
schwierig.
Seems
a
bit
difficult
for
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
bisschen
schwierig,
wenn
du
immer
verschwindest.
That
becomes
a
little
difficult
when
you
disappear
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
bisschen
schwierig
im
Moment.
Well,
it's
a
little
bit
difficult
at
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
es
mit
euch
zur
Zeit
ein
bisschen
schwierig
ist.
I
know
things
have
been
a
little
off
between
you
two
lately.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
ein
bisschen
schwierig,
fürchte
ich.
That's
going
to
be
a
little
difficult,
I'm
afraid.
OpenSubtitles v2018
Frankly
bestätigt
ihre
Geschichte,
das
wird
ein
bisschen
schwierig.
Frankly,
corroborating
your
story
is
gonna
be
a
little
difficult.
OpenSubtitles v2018
Was
das
Ansprechen
der
Ladies
ein
bisschen
schwierig
macht.
Which
makes
talking
up
the
ladies
a
little
rough.
OpenSubtitles v2018