Translation of "Ein wolf im schafspelz" in English
Ich
glaube,
dieser
Bischof
ist
ein
Wolf
im
Schafspelz.
I
think
this
bishop
is
a
wolf
in
sheep's
clothing.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Kollege
ist
ein
Wolf
im
Schafspelz.
My
co-worker
is
a
wolf
in
sheep's
clothing.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Mitarbeiter
ist
ein
Wolf
im
Schafspelz.
My
co-worker
is
a
wolf
in
sheep's
clothing.
Tatoeba v2021-03-10
Es
könnte
ja
sein,
dass
es
ein
Wolf
im
Schafspelz
ist.
For
all
I
know,
he
may
be
a
dragon
in
disguise.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Wolf
im
Schafspelz.
He
is
a
curse
disguised
as
a
blessing.
OpenSubtitles v2018
Wie
sein
Name
schon
sagt,
ein
wahrer
Wolf
im
Schafspelz.
Like
his
name,
he
looks
as
timid
as
a
rabbit...
but
he's
a
wolf
inside.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Wolf
im
Schafspelz,
versteckt
sich
vor
unseren
Augen.
He's
a
wolf
in
sheep's
clothing,
hiding
in
plain
sight.
I'll
call
Brenda,
get
a
vehicle
description
and
a
license
plate
for
Jim
Epstein.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
mir
etwa
sagen,
dass
Eli
ein
Wolf
im
Schafspelz
ist?
Are
you
telling
me
Eli's
a
wolf
in
sheep's
clothing?
OpenSubtitles v2018
Sheriff
Hanscum
ist
ein
Wolf
im
Schafspelz,
richtig?
Sheriff
Hanscum
here
is
a
wolf
in
sheep's
skin,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
dieser
Teofilo
ist
ein
Wolf
im
Schafspelz.
I
fear
this
Teofilo
is
a
wolf
hiding
beneath
sheepskin.
He's
harmless.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eher
ein
Wolf
im
Schafspelz.
That's
not
a
client.
It's
a
shark
in
a
skin
suit.
OpenSubtitles v2018
Er
war
ein
Wolf
im
Schafspelz.
He
was
a
wolf
in
sheep's
clothing.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
Wolf
im
Schafspelz.
You
are
a
wolf
in
sheep's
clothing.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
ein
Wolf
im
Schafspelz,
du
Idiot.
She's
a
wolf
in
sheep's
clothing,
you
idiot.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
so
was
wie
ein
Wolf
im
Schafspelz?
Is
that
like
a
wolf
in
sheep's
clothing?
OpenSubtitles v2018
Oder
bist
du
ein
Wolf
im
Schafspelz...?
Or
are
you
a
wolf
in
sheep's
clothing.,,?
ParaCrawl v7.1
Für
die
Anti-Kommunisten
war
er
ein
Wolf
im
roten
Schafspelz.
For
the
anti-communists,
he
was
a
wolf
in
red
sheep’s
clothing.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
tatsächlich
ein
Wolf
im
Schafspelz.
It
was
indeed
a
wolf
in
sheep's
clothing.
ParaCrawl v7.1
Das
Kompetenzzentrum
für
Sportwissenschaften
ist
ein
Wolf
im
Schafspelz.
The
Sports
Sciences
Institute
is
a
wolf
in
sheep’s
clothing.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
bleibt
ein
Wolf
im
Schafspelz.
The
Church
remains
a
wolf
in
sheepskin.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Wolf
im
Schafspelz
und
ein
verräterisch
trinkbares
Starkbier.
It
is
a
wolf
in
sheep's
clothing
and
a
deceptively
clean
drinking
strong
ale.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
weiterer
“Wolf
im
Schafspelz”
alarmieren.
This
is
another
“wolf
in
sheeps
clothing”
alert.
ParaCrawl v7.1
Oder
ist
dieser
Satz
„ein
Wolf
im
Schafspelz“.
Or
is
this
sentence
a
wolf
in
sheep’s
clothing?
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Wolf
im
Schafspelz
zu
beachten
gilt
9.
Juni,
2006
(1)
Another
wolf
in
sheeps
clothing
to
watch
for
June
9th,
2006
(1)
ParaCrawl v7.1
Die
KPCh
ist
ein
Wolf
im
Schafspelz,
der
Menschen
ohne
ein
Wimperzucken
umbringt.
The
CCP
is
a
wolf
in
sheep's
clothing
that
kills
people
without
even
blinking
its
eyes.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
verzichtet
die
EU
wie
ein
Wolf
im
Schafspelz
zugunsten
der
Konsolidierung
heimlich
auf
Zusammenarbeit
und
Kompromiss.
Instead
the
EU,
like
a
wolf
in
sheep's
clothing,
is
covertly
abandoning
cooperation
and
compromise
in
favour
of
consolidation.
Europarl v8
Nun,
vielleicht
ist
sie
ein
Wolf
im
Schafspelz,
aber
jetzt
muss
sie
zu
ihrer
Herde
zurückkehren.
Well,
maybe
she's
a
wolf
in
sheep's
clothing,
but
right
now
she
needs
to
return
to
the
flock.
OpenSubtitles v2018
Aber
für
mich
liegt
die
Charme
des
Grande
Punto
(5
Türer)
in
seinem
einfachen
Aussehen,
dass
aus
ihm
ein
Wolf
im
Schafspelz
macht.
But
the
greatest
appeal
of
the
Grande
Punto
(5
door)
is
its
simple
appearance
which
makes
it
a
bit
of
a
wolf
in
lamb’s
clothing.
ParaCrawl v7.1